EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2004:325:FULL

Publicatieblad van de Europese Unie, C 325, 31 december 2004


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 325

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

47e jaargang
31 december 2004


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   Mededelingen

 

Commissie

2004/C 325/1

Wisselkoersen van de euro

1

 

III   Bekendmakingen

 

Commissie

2004/C 325/2

Uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-acties onder contract in het kader van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie Integratie en versterking van de Europese onderzoeksruimte — Activiteit: Ondersteuning voor een samenhangende beleidsontwikkeling — Identificatiecode uitnodiging: FP6-2004-KNOW-REG-2

2

2004/C 325/3

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van herkomst uit derde landen

6

2004/C 325/4

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho van herkomst uit derde landen

7

2004/C 325/5

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van herkomst uit derde landen

8

NL

 


I Mededelingen

Commissie

31.12.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 325/1


Wisselkoersen van de euro (1)

30 december 2004

(2004/C 325/01)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,3604

JPY

Japanse yen

141,03

DKK

Deense kroon

7,4381

GBP

Pond sterling

0,70880

SEK

Zweedse kroon

9,0155

CHF

Zwitserse frank

1,5440

ISK

IJslandse kroon

83,72

NOK

Noorse kroon

8,2435

BGN

Bulgaarse lev

1,9559

CYP

Cypriotische pond

0,5796

CZK

Tsjechische koruna

30,395

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

245,63

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6980

MTL

Maltese lira

0,4346

PLN

Poolse zloty

4,0740

ROL

Roemeense leu

39 465

SIT

Sloveense tolar

239,74

SKK

Slowaakse koruna

38,710

TRL

Turkse lira

1 829 000

AUD

Australische dollar

1,7539

CAD

Canadese dollar

1,6483

HKD

Hongkongse dollar

10,5794

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,9015

SGD

Singaporese dollar

2,2285

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 417,06

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

7,7064


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


III Bekendmakingen

Commissie

31.12.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 325/2


Uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-acties onder contract in het kader van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie „Integratie en versterking van de Europese onderzoeksruimte”

Activiteit: Ondersteuning voor een samenhangende beleidsontwikkeling

Identificatiecode uitnodiging: FP6-2004-KNOW-REG-2

(2004/C 325/02)

1.

Overeenkomstig Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) (1) heeft de Raad op 30 september 2002 het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie „Integratie en versterking van de Europese onderzoeksruimte” (2002-2006) (2) (hierna „het specifiek programma” genoemd) vastgesteld.

Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van het specifiek programma heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Commissie” genoemd) op 9 december 2002 een werkprogramma (3) vastgesteld (hierna „het werkprogramma” genoemd), waarin de doelstellingen en de wetenschappelijke en technologische prioriteiten van het specifiek programma meer in detail worden behandeld en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan wordt gegeven.

Overeenkomstig artikel 9, lid 1, van de verordening van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (2002-2006) (4) (hierna „de regels voor deelneming” genoemd) dienen voorstellen voor OTO-acties onder contract te worden ingediend onder de voorwaarden van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.

2.

Deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen voor OTO-acties onder contract (hierna „uitnodiging” genoemd) omvat het algemene deel en de specifieke voorwaarden beschreven in de bijlage. De bijlage vermeldt in het bijzonder de sluitingsdatum voor het indienen van de voorstellen voor OTO-acties onder contract, een indicatieve datum voor de afronding van de beoordelingen, het indicatieve budget, de instrumenten en gebieden die onder de uitnodiging vallen, de beoordelingscriteria voor voorstellen voor OTO-acties onder contract, het minimumaantal deelnemers en alle van toepassing zijnde beperkingen.

3.

Natuurlijke of rechtspersonen die voldoen aan de voorwaarden in de regels voor deelneming en niet onder een van de uitsluitingsgevallen vallen in de regels voor deelneming en in artikel 114, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (5) (hierna „de indieners” genoemd) worden uitgenodigd voorstellen voor OTO-acties onder contract in te dienen bij de Commissie, afhankelijk van de vervulling van de voorwaarden in de regels voor deelneming en in de uitnodiging.

In het kader van de onderhandeling over de actie onder contract zal worden gecontroleerd of de indieners aan de deelnemingsvoorwaarden voldoen. Voordien moeten de indieners evenwel een verklaring hebben ondertekend dat zij niet in een van de in artikel 93, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde situaties verkeren. Tevens moeten zij de Commissie de informatie hebben medegedeeld als bedoeld in artikel 173, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (6).

De Europese Gemeenschap voert een gelijkekansenbeleid en in dit verband worden vrouwen in het bijzonder aangemoedigd voorstellen voor OTO-acties onder contract in te dienen of mede in te dienen.

4.

De Commissie stelt met betrekking tot de uitnodiging een gids voor indieners ter beschikking van de indieners. Deze bevat informatie over de opstelling en de indiening van een voorstel voor OTO-acties onder contract. De Commissie stelt ook richtlijnen betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen ter beschikking (7). Deze gidsen en richtlijnen en het werkprogramma en andere informatie over de uitnodiging kunnen bij de Commissie worden verkregen via de volgende adressen:

Europese Commissie

FP6 Information Desk

Directoraat-generaal RTD

B-1049 Brussel

Internetadres: www.cordis.lu/fp6

5.

Men wordt verzocht voorstellen voor OTO-acties onder contract in de vorm van een elektronisch voorstel enkel in te dienen via het webgebaseerde Electronic Proposal Submission System (EPSS (8)). In uitzonderlijke gevallen echter kan een coördinator aan de Commissie toestemming vragen om een voorstel op papier in te dienen binnen de termijn van de uitnodiging. Dit dient schriftelijk te gebeuren op een van de volgende adressen:

Europese Commissie

Directoraat-generaal RTD, Eenheid M3

SDME 04/47

B-1049 Brussel

of e-mail-adres: rtd-knowreg2@cec.eu.int. Het verzoek moet vergezeld gaan van een verklaring waarom een uitzondering wordt gevraagd. Indieners van een voorstel die wensen gebruik te maken van de mogelijkheid om een voorstel op papier in te dienen moeten er zelf voor zorgen dat deze verzoeken om vrijstelling en de desbetreffende procedures tijdig worden afgerond opdat de termijn van de uitnodiging kan worden gehaald.

Voorstellen voor OTO-acties onder contract kunnen off-line of on-line worden opgesteld en vervolgens on-line worden ingediend.

De EPSS-softwaretool (voor gebruik off-line of on-line) is beschikbaar via de Cordis website www.cordis.lu. Voorstellen voor OTO-acties onder contract kunnen dan via dezelfde website on line worden ingediend.

Verdere bijzonderheden betreffende de verschillende procedures voor voorstelindiening worden gegeven in bijlage J van de richtlijnen betreffende de beoordelings- en selectieprocedures voor voorstellen.

Voorstellen voor OTO-acties onder contract die on-line ingediend worden en onvolledig (9) of onleesbaar (10) zijn of virussen bevatten, worden uitgesloten.

Versies van voorstellen voor OTO-acties onder contract die worden ingediend op een wisbaar elektronisch opslagmedium (bv. cd-rom, diskette), per e-mail (11) of per fax, worden uitgesloten.

6.

Voorstellen voor OTO-acties onder contract moeten de Commissie uiterlijk bereiken op de sluitingsdatum en op het in de desbetreffende uitnodiging vermelde tijdstip. Voorstellen voor OTO-acties onder contract die na deze datum en dit tijdstip worden ontvangen, worden uitgesloten.

Voorstellen voor OTO-acties onder contract die niet voldoen aan de voorwaarden betreffende het minimumaantal deelnemers vermeld in de uitnodiging, worden uitgesloten.

Dit geldt ook ten aanzien van alle bijkomende toelatingscriteria in het werkprogramma.

7.

Bij opeenvolgende indieningen van hetzelfde voorstel voor een OTO-actie onder contract onderzoekt de Commissie de laatste versie die werd ontvangen vóór de sluitingsdatum en tijd gespecificeerd in de betrokken uitnodiging.

8.

Indien in de relevante uitnodiging daarin is voorzien, kunnen voorstellen voor OTO-acties onder contract in het kader van een latere beoordeling worden behandeld.

9.

De indieners worden verzocht van de uitnodiging in alle correspondentie betreffende de uitnodiging (bv. bij een verzoek om informatie of bij indiening van een voorstel voor een OTO-actie onder contract) de relevante identificatiecode te vermelden.


(1)  PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1.

(2)  PB L 294 van 29.10.2002, blz. 1.

(3)  Besluit van de Commissie C(2002)4789, zoals gewijzigd bij C(2003)577, C(2003)955, C(2003)1952, C(2003)3543, C(2003)3555, C(2003)4609, C(2003)5183, C(2004)433, C(2004)2002, C(2004)2727, C(2004)3324, C(2004)4178, en C(2004) 5286, alle niet-gepubliceerd.

(4)  PB L 355 van 30.12.2002, blz. 23.

(5)  PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1.

(6)  PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1.

(7)  C(2003)883 van 27.3.2003, zoals voor het laatst gewijzigd bij C(2004) 3337 van 1.9.2004.

(8)  Het EPSS is een tool om de indieners te helpen bij het elektronisch uitwerken en indienen van hun voorstellen.

(9)  Alle voorstellen voor OTO-acties onder contract moeten uit twee delen bestaan: de formulieren (deel A) en de inhoud (deel B).

(10)  Voorstellen voor OTO-acties onder contract moeten worden ingediend in PDF („portable document format”, compatibel met Adobe versie 3 of hoger met „embedded fonts” (vast bepaald lettertype). Gecomprimeerde („gezipte”) bestanden worden uitgesloten.

(11)  Hiertoe behoren geen voorstellen voor OTO-acties onder contract die on-line zijn ingediend.


BIJLAGE

Kennisregio's 2

1.   Specifiek programma: Integratie en versterking van de Europese Onderzoeksruimte.

2.   Thematische prioriteit/gebied: Ondersteuning voor een samenhangende beleidsontwikkeling.

3.   Titel uitnodiging: Kennisregio's 2.

4.   Identificatiecode uitnodiging: FP6-2004-KNOW-REG-2.

5.   Publicatiedatum: 31.12.2004.

6.   Sluitingsdatum: 19.5.2005 om 17.00 uur (Brusselse lokale tijd).

7.   Totaal indicatief budget: 8,95 miljoen EUR.

8.   Gebieden en instrumenten: Er worden voorstellen ingewacht met betrekking tot de volgende doelstelling:

In verband met de doelstelling dient het hier om activiteiten te gaan waarbij gebruik gemaakt wordt van coördinatieacties.

Doelstelling

Instrument(en)

12.3.2.1

Coördinatieacties

9.   Minimumaantal deelnemers (1):

Doelstelling

Minimumaantal

12.3.2.1

Voor coördinatieacties: drie onafhankelijke juridische entiteiten uit drie verschillende LS of GS, waaronder ten minste twee LS of GKLS

10.   Deelnamebeperkingen:

Doelstelling

Beperking

12.3.2.1

Elk consortium dient minstens één partner te omvatten uit een nieuwe lidstaat of uit een doelstelling 1-regio (2) teneinde uitwisseling mogelijk te maken van know-how tussen regio's met goed ontwikkeld O&O-beleid en -infrastructuur en regio's die behoefte hebben aan expertise op dit gebied. Ingeval de coördinerende entiteit afkomstig is uit de privé-sector dient hij te bewijzen dat hij optreedt namens een overheidsinstantie die regionaal beleid bevordert, bv. een regionale ontwikkelingsinstantie of een regionale raad. Deelnemers aan in het kader van deze uitnodiging geselecteerde projecten moeten deel uitmaken van het Innovating Regions in Europe (IRE)-netwerk (3)

11.   Consortiumovereenkomst: Deelnemers aan OTO-acties die voortvloeien uit deze uitnodiging zijn verplicht een consortiumovereenkomst te sluiten.

12.   Beoordelingsprocedure: De beoordeling vindt in één enkele fase plaats. De voorstellen worden niet anoniem beoordeeld.

13.   Beoordelingscriteria: Zie punt 12.5. van het werkprogramma betreffende Ondersteuning voor een samenhangende beleidsontwikkeling (4).

14.   Indicatieve termijnen voor beoordeling en selectie: De beoordelingsresultaten zullen naar schatting binnen vier maanden na de sluitingsdatum beschikbaar zijn.


(1)  LS = lidstaten van de EU; GS (incl. GKLS) = geassocieerde staten; GKLS = geassocieerde kandidaat-lidstaten. Iedere in een lidstaat of een geassocieerde staat gevestigde juridische entiteit die uit het vereiste aantal deelnemers bestaat, mag individueel deelnemen aan een actie onder contract.

(2)  Doelstelling 1-regio's dienen te worden opgevat in de zin van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 26.6.1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, PB L 161 van 26.6.1999, blz. 1.

(3)  Website van het IRE-netwerk: http://www.innovating-regions.org

(4)  Cf. Ondersteuning voor een samenhangende beleidsontwikkeling op

http://www.cordis.lu/fp6/sp1_wp.htm


31.12.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 325/6


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van herkomst uit derde landen

(2004/C 325/03)

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van GN-code 1005 90 00 van herkomst uit derde landen.

2.

De totale hoeveelheid waarvoor de verlaging van het recht bij invoer kan worden vastgesteld, bedraagt 250 000 t.

3.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2276/2004 van de Commissie (1).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor de indiening van de offertes voor de eerste wekelijkse inschrijving gaat in op 7 en verstrijkt op 13 januari 2005 om 10.00 uur.

2.

De indieningstermijn voor de volgende wekelijkse inschrijvingen gaat elke week in op vrijdag en verstrijkt op donderdag van de daaropvolgende week, om 10.00 uur.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de opstelling van de inschrijving. Tenzij de bepalingen inzake de inschrijving worden gewijzigd of vervangen, geldt dit bericht voor alle tijdens de geldigheidsduur van deze inschrijving te houden wekelijkse deelinschrijvingen.

Voor de weken waarin geen vergadering van het Comité van beheer voor granen zal worden gehouden, kunnen geen offertes worden ingediend.

III.   OFFERTES

1.

De offertes moeten schriftelijk worden ingediend per aangetekende brief, faxbericht of telegram, dan wel door afgifte tegen ontvangstbewijs; zij moeten uiterlijk op de in hoofdstuk II vermelde dag en het daar aangegeven tijdstip in het bezit zijn van de volgende instantie:

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e Impostos Especiais sobre o Consumo

Terreiro do Trigo — Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Tel. (351-21) 881 42 63

Fax (351-21) 881 42 61.

Offertes die niet per faxbericht of telegram worden ingediend, moeten in een dubbele, verzegelde enveloppe worden ingezonden. Op de binnenste, eveneens verzegelde, enveloppe, moet de volgende vermelding zijn aangebracht: „Offerte betreffende de inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs — Verordening (EG) nr. 2276/2004”.

De inschrijvers blijven gebonden aan hun offerte totdat de betrokken lidstaat de gegadigde in kennis heeft gesteld van de gunning.

2.

De offerte, het bewijs en de verklaring bedoeld in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1839/95 van de Commissie (2) moeten worden gesteld in de officiële taal of in een van de officiële talen van de lidstaat bij de instantie waarvan de offerte wordt ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSWAARBORG

De inschrijvingswaarborg moet worden gesteld ten gunste van de bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat:

a)

het recht op afgifte, in de lidstaat waarin de offerte is ingediend, van een invoercertificaat waarin de in de offerte vastgestelde en voor de betrokken hoeveelheid toegewezen verlaging van het recht bij invoer wordt vermeld;

b)

de verplichting om in de onder a) bedoelde lidstaat een invoercertificaat voor die hoeveelheid aan te vragen.


(1)  PB L 396 van 31.12.2004.

(2)  PB L 177 van 28.7.1995, blz. 4.


31.12.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 325/7


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho van herkomst uit derde landen

(2004/C 325/04)

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho van GN-code 1007 00 90 van herkomst uit derde landen.

2.

De totale hoeveelheid waarvoor de verlaging van het recht bij invoer kan worden vastgesteld, bedraagt 200 000 t.

3.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2275/2004 van de Commissie (1).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor de indiening van de offertes voor de eerste wekelijkse deelinschrijving gaat in op 7 en verstrijkt op 13 januari 2005 om 10.00 uur.

2.

De indieningstermijn voor de volgende wekelijkse deelinschrijvingen gaat elke week in op vrijdag en verstrijkt op donderdag van de daaropvolgende week, om 10.00 uur.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de opening van de inschrijving. Tenzij de bepalingen inzake de inschrijving worden gewijzigd of vervangen, geldt dit bericht voor alle tijdens de geldigheidsduur van deze inschrijving te houden wekelijkse deelinschrijvingen.

Voor de weken waarin geen vergadering van het Comité van beheer voor granen zal worden gehouden, kunnen geen offertes worden ingediend.

III.   OFFERTES

1.

De offertes moeten schriftelijk worden ingediend per aangetekende brief, fax- of telexbericht of telegram, dan wel door afgifte tegen ontvangstbewijs; zij moeten uiterlijk op de onder II vermelde dag en tijdstip in het bezit zijn van de volgende instantie:

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

C/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Telex 234 27 FEGA E

Fax (34-91) 521 98 32, (34-91) 522 43 87.

Offertes die niet per fax- of telexbericht of telegram worden ingediend, moeten in een dubbele, verzegelde enveloppe worden ingezonden. Op de binnenste, eveneens verzegelde enveloppe, moet de volgende vermelding zijn aangebracht: „Offerte betreffende de inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho — Verordening (EG) nr. 2275/2004”.

De inschrijvers blijven gebonden aan hun offerte totdat de betrokken lidstaat de gegadigde in kennis heeft gesteld van de gunning.

2.

De offerte, alsmede het bewijs en de verklaring zoals bedoeld in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1839/95 van de Commissie (2) moeten worden gesteld in de officiële taal of in een van de officiële talen van de lidstaat bij de instantie waarvan de offerte wordt ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSZEKERHEID

De inschrijvingszekerheid moet worden gesteld ten gunste van de bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat:

a)

het recht op afgifte, in de lidstaat waarin de offerte is ingediend, van een invoercertificaat waarin de in de offerte vastgestelde en voor de betrokken hoeveelheid toegewezen verlaging van het recht bij invoer wordt vermeld;

b)

de verplichting om in de onder a) bedoelde lidstaat een invoercertificaat voor die hoeveelheid aan te vragen.


(1)  PB L 396 van 31.12.2004.

(2)  PB L 177 van 28.7.1995, blz. 4.


31.12.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 325/8


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van herkomst uit derde landen

(2004/C 325/05)

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs van GN-code 1005 90 00 van herkomst uit derde landen.

2.

De totale hoeveelheid waarvoor de verlaging van het recht bij invoer kan worden vastgesteld, bedraagt 700 000 t.

3.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2277/2004 van de Commissie (1).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor de indiening van de offertes voor de eerste wekelijkse inschrijving gaat in op 7 en verstrijkt op 13 januari 2005 om 10.00 uur.

2.

De indieningstermijn voor de volgende wekelijkse inschrijvingen gaat elke week in op vrijdag en verstrijkt op donderdag van de daaropvolgende week, om 10.00 uur.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de opstelling van de inschrijving. Tenzij de bepalingen inzake de inschrijving worden gewijzigd of vervangen, geldt dit bericht voor alle tijdens de geldigheidsduur van deze inschrijving te houden wekelijkse deelinschrijvingen.

Voor de weken waarin geen vergadering van het Comité van beheer voor granen zal worden gehouden, kunnen geen offertes worden ingediend.

III.   OFFERTES

1.

De offertes moeten schriftelijk worden ingediend per aangetekende brief, faxbericht of telegram, dan wel door afgifte tegen ontvangstbewijs; zij moeten uiterlijk op de in hoofdstuk II vermelde dag en het daar aangegeven tijdstip in het bezit zijn van de volgende instantie:

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

C/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Telex 234 27 FEGA E

Fax (34-91) 521 98 32, (34-91) 522 43 87.

Offertes die niet per faxbericht of telegram worden ingediend, moeten in een dubbele, verzegelde enveloppe worden ingezonden. Op de binnenste, eveneens verzegelde, enveloppe moet de volgende vermelding zijn aangebracht: „Offerte betreffende de inschrijving voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs — Verordening (EG) nr. 2277/2004”.

De inschrijvers blijven gebonden aan hun offerte totdat de betrokken lidstaat de gegadigde in kennis heeft gesteld van de gunning.

2.

De offerte, het bewijs en de verklaring bedoeld in artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1839/95 van de Commissie (2) moeten worden gesteld in de officiële taal of in een van de officiële talen van de lidstaat bij de instantie waarvan de offerte wordt ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSWAARBORG

De inschrijvingswaarborg moet worden gesteld ten gunste van de bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat:

a)

het recht op afgifte, in de lidstaat waar de offerte is ingediend, van een invoercertificaat waarin de in de offerte vastgestelde en voor de betrokken hoeveelheid toegewezen verlaging van het recht bij invoer wordt vermeld;

b)

de verplichting om in de onder a) bedoelde lidstaat een invoercertificaat voor die hoeveelheid aan te vragen.


(1)  PB L 396 van 31.12.2004.

(2)  PB L 177 van 28.7.1995, blz. 4.


Top