Scegli le funzioni sperimentali da provare

Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.

Documento C2007/095/04

    Gevoegde zaken C-338/04, C-359/04 en C-360/04: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 6 maart 2007 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale di Larino en het Tribunale di Teramo — Italië) — Strafzaken tegen Massimiliano Placanica (C-338/04), Christian Palazzese (C-359/04), Angelo Sorricchio (C-360/04) (Vrijheid van vestiging — Vrij verrichten van diensten — Uitlegging van artikelen 43 EG en 49 EG — Kansspelen — Inzamelen van weddenschappen op uitslag van sportevenementen — Vereiste van concessie — Uitsluiting van marktdeelnemers die zijn opgericht in vorm van bepaalde typen kapitaalvennootschappen — Vereiste van vergunning — Strafrechtelijke sancties)

    PB C 95 van 28.4.2007, pagg. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.4.2007   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 95/3


    Arrest van het Hof (Grote kamer) van 6 maart 2007 (verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale di Larino en het Tribunale di Teramo — Italië) — Strafzaken tegen Massimiliano Placanica (C-338/04), Christian Palazzese (C-359/04), Angelo Sorricchio (C-360/04)

    (Gevoegde zaken C-338/04, C-359/04 en C-360/04) (1)

    (Vrijheid van vestiging - Vrij verrichten van diensten - Uitlegging van artikelen 43 EG en 49 EG - Kansspelen - Inzamelen van weddenschappen op uitslag van sportevenementen - Vereiste van concessie - Uitsluiting van marktdeelnemers die zijn opgericht in vorm van bepaalde typen kapitaalvennootschappen - Vereiste van vergunning - Strafrechtelijke sancties)

    (2007/C 95/04)

    Procestaal: Italiaans

    Verwijzende rechters

    Tribunale di Larino, Tribunale di Teramo (Italië)

    Verdachten in de strafzaken

    Massimiliano Placanica (C-338/04), Christian Palazzese (C-359/04), Angelo Sorricchio (C-360/04)

    Voorwerp

    Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunale di Larino — Uitlegging van de artikelen 43 EG e.v. en 49 EG en van het arrest van het Hof in zaak C-243/01, Gambelli e.a. — Nationale wet die promotie en inzameling van weddenschappen op diverse evenementen, inzonderheid sportevenementen, strafbaar stelt — Inzameling van weddenschappen, middels computertelecommunicatie, door een marktdeelnemer zonder vergunning voor rekening van een vennootschap met een vergunning in andere lidstaat

    Dictum

    1)

    Een nationale regeling die het verbiedt om zonder een door de betrokken lidstaat afgegeven concessie of vergunning voorstellen voor weddenschappen op met name sportevenementen in te zamelen, te aanvaarden, te registreren en door te sturen, vormt een beperking van de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten als bedoeld in respectievelijk de artikelen 43 EG en 49 EG.

    2)

    De verwijzende rechters zullen moeten nagaan of de nationale regeling, voor zover daarbij het aantal in de kansspelsector actieve marktdeelnemers wordt beperkt, daadwerkelijk beantwoordt aan de doelstelling, de exploitatie van de activiteiten in deze sector voor criminele of frauduleuze doeleinden te voorkomen.

    3)

    De artikelen 43 EG en 49 EG moeten in die zin worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale regeling als die welke in de hoofdzaken aan de orde is, die marktdeelnemers die zijn opgericht in de vorm van kapitaalvennootschappen waarvan de aandelen op de gereglementeerde markten zijn genoteerd, van de kansspelsector uitsluit en bovendien daarvan blijft uitsluiten.

    4)

    De artikelen 43 EG en 49 EG moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale regeling als die welke in de hoofdzaken aan de orde is, op grond waarvan aan personen als verdachten in de hoofdzaken een strafrechtelijke sanctie wordt opgelegd omdat zij zonder de in de nationale wettelijke regeling voorgeschreven concessie of vergunning een georganiseerde activiteit van inzameling van weddenschappen hebben uitgeoefend, wanneer deze personen die concessies of vergunningen niet hebben kunnen verkrijgen wegens de met het gemeenschapsrecht strijdige weigering van deze lidstaat om hun deze te verlenen.


    (1)  PB C 273 van 6.11.2004.

    PB C 262 van 23.10.2004.


    In alto