Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92003E001656

    SCHRIFTELIJKE VRAAG P-1656/03 van Giovanni Pittella (PSE) aan de Commissie. FrescoBlu-melk van Parmalat.

    PB C 280E van 21.11.2003, p. 172–173 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    92003E1656

    SCHRIFTELIJKE VRAAG P-1656/03 van Giovanni Pittella (PSE) aan de Commissie. FrescoBlu-melk van Parmalat.

    Publicatieblad Nr. 280 E van 21/11/2003 blz. 0172 - 0173


    SCHRIFTELIJKE VRAAG P-1656/03

    van Giovanni Pittella (PSE) aan de Commissie

    (13 mei 2003)

    Betreft: FrescoBlu-melk van Parmalat

    Parmalat SpA brengt in Italië FrescoBlu-melk op de markt (komt uit een fabriek in Duitsland) die gefabriceerd is met microfiltragetechniek, welke zorgt voor de benaming en dus de karakteristieke eigenschappen van verse melk.

    De bij de productie van deze melk gebruikte techniek (microfiltrage) is door de Commissie nog niet toegestaan. Er worden nog steeds vraagtekens geplaatst of dit product wel beantwoordt aan de criteria voor verse melk en of daardoor de benaming wel terecht wordt gevoerd.

    De Italiaanse regering heeft twee decreten goedgekeurd: een over de toelating van het technologisch proces (microfiltrage) en de ander over etikettering van het aldus ontstane product. Zij heeft deze decreten niet doorgegeven aan de Commissie.

    Nadat Italië kennisgeving in de geest van richtlijn 98/34/EG(1) had verzuimd, heeft het vervolgens aan de Commissie twee nieuwe voorstellen voor decreten voorgelegd die de beide voorafgaande ongedaan moesten maken.

    Hoewel de Commissie nog bezig is met het beoordelen van deze twee voorstellen, blijft Parmalat FrescoBlu (microfiltrage) in Italië op de markt brengen.

    Geen enkele lidstaat heeft tot nog toe officieel toestemming gegeven voor deze technische procedure.

    De Italiaanse autoriteiten hebben tot nog toe geen enkele mededeling gedaan over de stand van zaken rond de kennisgevingsprocedure bij de Commissie, terwijl in de pers nog steeds berichten circuleren dat de twee decreten al in praktijk zijn gebracht waarbij niet wordt gerept van de procedure die momenteel aanhangig is bij de Europese Commissie.

    Ik wil van de Commissie weten welk tijdpad is uitgezet voor voltooiing van de lopende procedure en welke stappen zij op middellange termijn kan nemen om te voorkomen dat er een onaanvaardbare kloof gaat gapen tussen de criteria die worden gesteld aan in Italië geproduceerde verse melk (de voormalige wet 169/89) ten opzichte van gemicrofiltreerde melk die in Italië op de markt wordt gebracht, maar in het buitenland is gefabriceerd (er mogen op basis van genoemde wet voor verse melk niet meer dan 4 + 1 dag verstreken zijn).

    Verder wil ik weten welke maatregelen de Commissie denkt te nemen ten aanzien van het legitiem gebruik van de benaming vers voor melk die is verkregen door microfiltrage en hoe het zit met de distributie, vooral de correcte voorlichting en bescherming van de consument.

    (1) PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37.

    Antwoord van de heer Byrne namens de Commissie

    (13 juni 2003)

    In het kader van de bij Richtlijn 98/34/EG(1) ingestelde kennisgevingsprocedure waarnaar het geachte parlementslid verwijst, hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie op 10 oktober 2002 mededeling gedaan van een ontwerp van een ministerieel besluit inzake de etikettering van verse melk, dat van toepassing is op zowel nationale producten als van elders afkomstige producten. De Commissie heeft over deze tekst een met redenen omkleed advies uitgebracht. De Italiaanse autoriteiten hebben op 9 mei 2003 op dit met redenen omkleed advies geantwoord. De Commissie analyseert dit antwoord en zal aan dit dossier het passende gevolg geven.

    Bij ontstentenis van communautaire bepalingen met betrekking tot de definitie van verse melk, is het aan de lidstaten om, elk voor hun grondgebied, alle regels vast te stellen met betrekking tot de kenmerken voor het in de handel brengen van dit product, voor zover deze geen aanleiding geven tot discriminatie ten nadele van ingevoerde producten en geen hindernis vormen voor de invoer van uit andere lidstaten afkomstige producten.

    Verder is over het algemeen het gebruik van de term vers in of ter aanvulling van de verkoopbenaming van een levensmiddel, alsook het gebruik van enige andere omschrijving slechts mogelijk onder naleving van de beginselen, als vastgesteld in artikel 2 van Richtlijn 2000/13/EG betreffende de etikettering van levensmiddelen(2). Dit artikel bepaalt met name dat etikettering en de wijze waarop deze is uitgevoerd de koper niet mag misleiden wat de kenmerken van het levensmiddel betreft.

    In het perspectief van de modernisering van de geharmoniseerde wetgeving met betrekking tot de etikettering van levensmiddelen heeft de Commissie een evaluatie van deze wetgeving laten uitvoeren, waarvan de resultaten eind 2003 worden verwacht. In dit kader zal de Commissie ook onderzoeken of het nodig en mogelijk is preciezere criteria vast te stellen voor het gebruik van omschrijvingen, zoals de term vers.

    (1) Richtlijn 98/34/EG van het Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, PB L 204 van 21.7.1998.

    (2) Richtlijn 2000/13/EG van het Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, PB L 109 van 6.5.2000.

    Top