This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0778
Case C-778/22, flightright: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hamburg (Germany) lodged on 22 December 2022 — flightright GmbH v TAP Portugal
Zaak C-778/22, flightright: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Amtsgericht Hamburg (Duitsland) op 22 december 2022 — flightright GmbH / TAP Portugal
Zaak C-778/22, flightright: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Amtsgericht Hamburg (Duitsland) op 22 december 2022 — flightright GmbH / TAP Portugal
PB C 112 van 27.3.2023, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.3.2023 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 112/25 |
Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Amtsgericht Hamburg (Duitsland) op 22 december 2022 — flightright GmbH / TAP Portugal
(Zaak C-778/22, flightright)
(2023/C 112/33)
Procestaal: Duits
Verwijzende rechter
Amtsgericht Hamburg
Partijen in het hoofdgeding
Verzoekende partij: flightright GmbH
Verwerende partij: TAP Portugal
Prejudiciële vraag
Moet artikel 5, lid 3, van verordening (EG) nr. 261/2004 (1) aldus worden uitgelegd dat een luchtvaartmaatschappij een passagier die als gevolg van een buitengewone omstandigheid een aansluitende vlucht heeft gemist, het vroegst mogelijke vervangende vervoer — aansluitende vluchten met overstap zonder “check-through” — moet aanbieden waarmee de passagiers hun bestemming 5 uur en 15 minuten eerder bereiken dan met een latere rechtstreekse vlucht de volgende dag, maar toch nog met een vertraging van 18 uur en 15 minuten, en waarbij zij bovendien drie vluchten moeten nemen in plaats van één rechtstreekse vlucht, en op elk van beide overstapluchthavens hun bagage moeten ophalen, de veiligheidszone moeten verlaten en twee uur voor de geplande vertrektijd opnieuw moeten inchecken voor de nieuwe vluchten en hun bagage moeten inchecken alsmede vervolgens door de veiligheidscontrole moeten gaan, waarbij twee van deze vluchten worden uitgevoerd door Braziliaanse binnenlandse luchtvaartmaatschappijen, waarvan één een zogenoemde “prijsvechter” is?
(1) Verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en tot intrekking van verordening (EEG) nr. 295/91 (PB 2004, L 46, blz. 1, met rectificatie in PB 2021, L 420, blz. 134)