Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0071

    Zaak C-71/12: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Qorti Kostituzzjonali (Malta) op 10 februari 2012 — Vodafone Malta Limited en Mobisle Communications Limited/L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi en L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni

    PB C 118 van 21.4.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2012   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 118/16


    Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Qorti Kostituzzjonali (Malta) op 10 februari 2012 — Vodafone Malta Limited en Mobisle Communications Limited/L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi en L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni

    (Zaak C-71/12)

    2012/C 118/25

    Procestaal: Maltees

    Verwijzende rechter

    Qorti Kostituzzjonali

    Partijen in het hoofdgeding

    Verzoekende partijen: Vodafone Malta Limited, Mobisle Communications Limited

    Verwerende partijen: L-Avukat Ġenerali, Il-Kontrollur tad-Dwana, Il-Ministru tal-Finanzi, L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni

    Prejudiciële vragen

    Verbiedt richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (Machtigingsrichtlijn), en in het bijzonder de artikelen 12 en 13 ervan, de lidstaten om een fiscale last op te leggen aan operatoren van mobiele telecommunicatie (hierna: „operatoren”), te weten:

    1)

    een recht, accijns genaamd, dat bij een nationale wettelijke regeling is ingevoerd;

    2)

    dat wordt berekend als een percentage van de vergoedingen die operatoren van mobiele telefonie van hun gebruikers vragen voor de door hen verrichte diensten, met uitzondering van de diensten die bij wet zijn vrijgesteld;

    3)

    dat individueel aan de operatoren van mobiele telefonie wordt betaald door hun gebruikers en vervolgens door alle aanbieders van mobieletelefoniediensten wordt overgemaakt aan de douanecontroleur, en dat enkel verschuldigd is door deze operatoren en niet door andere ondernemingen, daaronder begrepen de ondernemingen die andere elektronischecommunicatienetwerken en -diensten ter beschikking stellen?


    Top