This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62000CJ0469
Judgment of the Court of 20 May 2003. # Ravil SARL v Bellon import SARL and Biraghi SpA. # Reference for a preliminary ruling: Cour de cassation - France. # Protected designations of origin - Regulation (EEC) No 2081/92 - Regulation (EEC) No 1107/96 - Grana Padano freshly grated - Specification - Convention between two Member States - Condition that the cheese is grated and packaged in the region of production - Articles 29 EC and 30 EC - Justification - Whether the condition may be relied on against third parties - Legal certainty- Publicity. # Case C-469/00.
Arrest van het Hof van 20 mei 2003.
Ravil SARL tegen Bellon import SARL en Biraghi SpA.
Verzoek om een prejudiciële beslissing: Cour de cassation - Frankrijk.
Beschermde oorsprongsbenamingen - Verordening (EEG) nr.2081/92 - Verordening (EG) nr.1107/96 - Verse geraspte Grana Padano - Productdossier - Overeenkomst tussen twee lidstaten - Voorwaarde van raspen en verpakken van kaas in productiegebied - Artikelen29 EG en 30 EG - Rechtvaardiging - Tegenwerpbaarheid van voorwaarde aan derden - Rechtszekerheid - Bekendmaking.
Zaak C-469/00.
Arrest van het Hof van 20 mei 2003.
Ravil SARL tegen Bellon import SARL en Biraghi SpA.
Verzoek om een prejudiciële beslissing: Cour de cassation - Frankrijk.
Beschermde oorsprongsbenamingen - Verordening (EEG) nr.2081/92 - Verordening (EG) nr.1107/96 - Verse geraspte Grana Padano - Productdossier - Overeenkomst tussen twee lidstaten - Voorwaarde van raspen en verpakken van kaas in productiegebied - Artikelen29 EG en 30 EG - Rechtvaardiging - Tegenwerpbaarheid van voorwaarde aan derden - Rechtszekerheid - Bekendmaking.
Zaak C-469/00.
Jurisprudentie 2003 I-05053
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2003:295
«Beschermde oorsprongsbenamingen – Verordening (EEG) nr. 2081/92 – Verordening (EG) nr. 1107/96 – Verse geraspte Grana Padano – Productdossier – Overeenkomst tussen twee lidstaten – Voorwaarde van raspen en verpakken van kaas in productiegebied – Artikelen 29 EG en 30 EG – Rechtvaardiging – Tegenwerpbaarheid van voorwaarde aan derden – Rechtszekerheid – Bekendmaking»
|
I - 0000 | |||
|
I - 0000 | |||
(Art. 29 EG en 30 EG)
(Verordening nr. 2081/92 van de Raad)
(Art. 29 EG en 30 EG; verordening nr. 1107/96 van de Commissie)
ARREST VAN HET HOF
20 mei 2003 (1)
„Beschermde oorsprongsbenamingen – Verordening (EEG) nr. 2081/92 – Verordening (EG) nr. 1107/96 – Verse geraspte Grana Padano – Productdossier – Overeenkomst tussen twee lidstaten – Voorwaarde van raspen en verpakken van kaas in productiegebied – Artikelen 29 EG en 30 EG – Rechtvaardiging – Tegenwerpbaarheid van voorwaarde aan derden – Rechtszekerheid – Bekendmaking”
In zaak C-469/00, betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 234 EG van de Cour de cassation (Frankrijk), in het aldaar aanhangig geding tussen Ravil SARLen
Bellon import SARL, Biraghi SpA, om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 29 EG,wijstHET HOF VAN JUSTITIE,,
gelet op de schriftelijke opmerkingen ingediend door:
gezien het rapport ter terechtzitting,
gehoord de mondelinge opmerkingen van Bellon import SARL en Biraghi SpA, de Franse regering, de Italiaanse regering en de Commissie ter terechtzitting van 19 februari 2002,
gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 25 april 2002,
het navolgende
HET HOF VAN JUSTITIE,
uitspraak doende op de door de Cour de cassation bij arrest van 19 december 2000 gestelde vraag, verklaart voor recht:
Rodríguez Iglesias |
Puissochet |
Wathelet |
Schintgen |
Timmermans |
Gulmann |
Edward |
Jann |
Skouris |
Macken |
Colneric |
von Bahr |
Cunha Rodrigues |
De griffier |
De president |
R. Grass |
G. C. Rodríguez Iglesias |