Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021XC0702(02)

    Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie 2021/C 258/10

    PUB/2021/383

    PB C 258 van 2.7.2021, p. 21–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.7.2021   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 258/21


    Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

    (2021/C 258/10)

    Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 (1) van de Commissie.

    MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING DIE GEVOLGEN HEEFT VOOR HET ENIG DOCUMENT

    “Pouilly-Fuissé”

    PDO-FR-A0653-AM01

    Datum van mededeling: 28 april 2021

    BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING

    1.   Geografische benaming

    Hoofdstuk I, deel II, van het productdossier is gewijzigd om de mogelijkheid te bieden de oorsprongsbenaming aan te vullen met de vermelding “premier cru”. Deze vermelding kan vergezeld gaan van de naam van een “climat”, een term waarmee men ter plaatse een kleinere geografische eenheid aanduidt. Er is een lijst van “climats” opgenomen die in aanmerking kunnen komen voor deze vermelding.

    De “climats” zijn erkend op basis van een studie waaruit blijkt dat in de wijnen die in deze kleinere geografische eenheden worden geproduceerd, de eigenschappen die kenmerkend zijn voor de benaming, sterker aanwezig zijn. De namen van de “climats”, die het Institut national de l’origine et de la qualité heeft erkend tijdens de vergadering van het bevoegde nationale comité, worden al tientallen jaren door de producenten gebruikt in combinatie met de oorsprongsbenaming.

    Bovendien was het in het vorige productdossier onder bepaalde voorwaarden al toegestaan om de naam van een “climat” toe te voegen achter de oorsprongsbenaming.

    De punten 4, 5, 8 en 9 van het enig document worden gewijzigd.

    2.   Geografisch gebied

    In hoofdstuk I, deel IV, punt 1, wordt de lijst van gemeenten toegevoegd, zoals opgesteld op basis van de officiële geografische code van 2019.

    Deze redactionele wijziging verandert niets aan het geografische gebied.

    Bovendien wordt verduidelijkt dat: “Het cartografische materiaal waarin het geografische gebied wordt weergegeven, kan worden geraadpleegd op de website van het Institut national de l’origine et de la qualité.”

    Punt 6 van het enig document wordt gewijzigd.

    De datum van de vergadering van het bevoegde nationale comité ter goedkeuring van het perceelgebied voor de productie van de oorsprongsbenaming is geactualiseerd: de datums 8 en 9 juni zijn vervangen door 7 september 2016.

    In het productdossier wordt het afgebakend perceelgebied opgenomen van wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, waarbij wordt verwezen naar de datum van goedkeuring hiervan door het Institut national de l’origine et de la qualité tijdens de vergadering van het bevoegde nationale comité (te weten 14 november 2019).

    Bovendien wordt vermeld dat de aldus goedgekeurde perceelgrenzen van het productiegebied worden vastgelegd in grafische documenten, die worden neergelegd bij de gemeenten van het afgebakend perceelgebied.

    Punt 6 van het enig document wordt gewijzigd.

    3.   Afgebakend perceelgebied

    Met de afbakening van het perceelgebied wordt bepaald welke percelen binnen het geografische gebied geschikt zijn voor de productie van de gecontroleerde oorsprongsbenaming.

    Deze afbakening is verscherpt om duidelijke grenzen te stellen voor aanvragen om toegang tot het gebruik van de traditionele vermelding “premier cru”.

    Dit heeft de bevoegde nationale autoriteit ertoe gebracht de perceelsafbakening voor het volledige geografisch gebied goed te keuren op een nieuwe datum van goedkeuring, te weten 7 september 2016, ter vervanging van de oude datum in hoofdstuk I, deel IV, punt 2.

    In hoofdstuk I, deel IV, punt 2, wordt binnen het perceelgebied van de oorsprongsbenaming een specifiek afgebakend perceelgebied vastgesteld voor de productie van wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”.

    De bevoegde nationale autoriteit heeft de specifieke perceelsafbakening goedgekeurd op de in het productdossier vermelde datum: 14 november 2019.

    Voor dit specifieke gebied wordt bovendien vermeld dat de grafische documenten waarin de aldus goedgekeurde perceelgrenzen van het productiegebied worden vastgelegd, worden neergelegd in het gemeentehuis van de gemeenten van het geografisch gebied.

    Deze wijzigingen hebben geen gevolgen voor het enig document.

    4.   Gebied in de onmiddellijke nabijheid

    In hoofdstuk I, deel IV, punt 3, wordt de lijst van gemeenten toegevoegd, zoals opgesteld op basis van de officiële geografische code van 2019.

    Sinds de eerste goedkeuring van het productdossier zijn sommige gemeenten van naam veranderd of gefuseerd. De lijst van gemeenten die dit gebied vormen, is dus bijgewerkt, zonder dat de gebiedsgrenzen zijn gewijzigd.

    Daarmee zijn sommige gemeenten geschrapt:

     

    Departement Côte d’Or: Cormot-le-Grand, Vauchignon

     

    Departement Rhône: Belleville, Le Bois d’Oingt, Dareizé, Jamioux, Liergues, Nuelles, Oingt, Les Olmes, Pouilly-le-Monial, Saint-Laurent d’Oingt, Saint-Loup

     

    Departement Saône-et-Loire: Donzy-le-National, La Loyère, Massy

     

    Departement Yonne: Accolay, Champvallon, Cravant, Sacy, Villiers-sur-Tholon, Volgré.

    De volgende gemeenten worden toegevoegd:

     

    Departement Côte d’Or: Cormot-Vauchignon

     

    Departement Rhône: Belleville-en-Beaujolais, Porte des Pierres Dorées, Saint-Germain-Nuelles, Saint-germain-sur-l’Arbresle, Saint-Jean-d’Ardières, Le Val d’Oingt, Vindry-sur-Turdine (enkel het grondgebied van de voormalige gemeenten Dareizé, Les Olmes en Saint Loup)

     

    Departement Saône-et-Loire: Fragnes-La-Loyère (enkel het grondgebied van de voormalige gemeente La Loyère), La Vineuse (enkel het grondgebied van de voormalige gemeenten Donzy-le-National, La Vineuse en Massy)

     

    Departement Yonne: Deux Rivières, Montholon (enkel het grondgebied van de gemeenten Champvallon, Villiers-sur-Tholon en Volgré).

    Punt 9 van het enig document wordt gewijzigd.

    5.   Gemiddelde maximale oogst per perceel

    In hoofdstuk I, deel VI, punt d), van het productdossier wordt een gemiddelde maximale oogst per perceel voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, toegevoegd van 9 500 kg per hectare. Dit maximum is lager dan de gemiddelde maximale oogst die is toegestaan voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de oorsprongsbenaming. Dit kenmerk getuigt dan ook van strengere eisen aan het beheer van de wijngaard, waardoor een wijn kan worden verkregen waarin het specifieke karakter van het terroir beter tot uitdrukking komt.

    Deze wijziging van het productdossier heeft geen gevolgen voor het enig document.

    6.   Andere teeltwijzen

    In hoofdstuk I, deel VI, punt 2, a), van het productdossier worden specifieke teeltwijzen toegevoegd voor percelen waarop wijnen worden geproduceerd die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”:

    Onkruidbestrijding met chemische middelen is verboden, met uitzondering van biologische bestrijdingsmiddelen die zijn gehomologeerd door de met wijnbouw belaste overheidsinstantie.

    Tussen de rooiing en herbeplanting van een perceel is een rusttijd van de bodem of een braaklegging van ten minste drie teeltjaren verplicht.

    De eerste wijziging maakt deel uit van de huidige evolutie in de praktijken van de exploitanten ter bevordering van de conserveringslandbouw. Ze weerspiegelt de toenemende aandacht voor milieuoverwegingen in de technische procedés en zal ertoe leiden dat er minder chemische herbiciden worden gebruikt. Ook de tweede wijziging bevordert een duurzamere aanplant van de wijnstokken.

    Deze wijzigingen van het productdossier hebben geen gevolgen voor het enig document.

    7.   Vervoer van de oogst

    In hoofdstuk I, deel VII, punt 1, b), van het productdossier wordt het verplichte gebruik van laadbakken met dubbele bodem toegevoegd voor het vervoer van de machinaal geoogste druiven voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”.

    Met deze bepaling kan worden voorkomen dat het gelekte sap met de druiventrossen mee de pers in gaat. De oxidatie van sappen wordt zo beperkt.

    Deze wijziging van het productdossier heeft geen gevolgen voor het enig document.

    8.   Rijpheid van de druiven

    In hoofdstuk I, deel VII, punt 2, b), van het productdossier zijn het minimale suikergehalte en het minimaal natuurlijk alcoholgehalte voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, gelijk aan de minimumwaarden voor wijnen met de oorsprongsbenaming gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid, waarvoor men ter plaatse de term “climat” gebruikt. Daarom is de verwijzing naar de “climats” vervangen door de algemene verwijzing “premier cru”. De erkende “climats” moeten aan deze waarden voldoen, zoals ook het geval was in de vorige versie van het productdossier.

    Punt 4 van het enig document wordt gewijzigd.

    9.   Opbrengsten

    In hoofdstuk I, deel VIII, punt 1, is de opbrengst van wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, vastgesteld op 56 hl/ha en de maximale opbrengst op 62 hl/ha.

    De waarden voor opbrengsten die zijn opgelegd aan wijnen met de oorsprongsbenaming gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid, zijn verlaagd vanwege het kwaliteitsniveau dat is verbonden aan de vermelding “premier cru”.

    Punt 5 van het enig document wordt gewijzigd.

    10.   Opvoeding

    In hoofdstuk I, deel IX, punt 1, f), worden de opvoedingsvoorwaarden toegevoegd voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”. Deze wijnen moeten ten minste tot 1 juli van het jaar volgend op het oogstjaar worden opgevoed.

    Deze wijnen hebben een langere opvoedingsperiode nodig om de kenmerken te verkrijgen die vereist zijn voor de vermelding “premier cru”.

    Gespecificeerd wordt dat voor alle wijnen met de oorsprongsbenaming de opvoeding vóór de verpakking plaatsvindt. Voor deze wijnen moet de opvoeding in grote vaten plaatsvinden.

    Punt 5 van het enig document wordt gewijzigd.

    11.   In de handel brengen voor consumptie

    In hoofdstuk I, deel IX, punt 4, wordt voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, de datum van het in de handel brengen voor consumptie vastgesteld op 15 juli van het jaar volgend op het oogstjaar in overeenstemming met de minimale einddatum van de opvoedingsperiode, hetzij op 1 juli van het jaar volgend op het oogstjaar.

    Het verschil tussen de beide data laat ruimte voor de bereiding van de wijnen en de verplaatsing ervan tussen de plaats waar zij worden opgevoed, en alle afzetgebieden.

    Deze wijziging van het productdossier heeft geen gevolgen voor het enig document.

    12.   Beschrijving van de menselijke factoren die bijdragen tot het verband

    In hoofdstuk I, deel X, punt 1, b), is de formulering deels gewijzigd en aangevuld met specifieke kenmerken van wijnen met de vermelding “premier cru”.

    Zo is de volgende zin toegevoegd door die te verplaatsen uit punt 3 “Causale interacties”:

    “Grote landgoederen komen niet veel voor en familiebedrijven hebben de overhand, met een gemiddelde oppervlakte van drie tot vier hectare en sterk versnipperde percelen. 70 % van het geproduceerd volume wordt in particuliere wijnhuizen tot wijn verwerkt.”

    De zin “Er is een dertigtal “climats” (term waarmee men ter plaatse een bepaalde plaats aanduidt) die door producenten mogen worden opgegeven en op de wijnetiketten mogen worden vermeld.” is verplaatst naar punt b).

    De zin “De wijnen worden opgevoed bij gecontroleerde temperatuur en ten minste tot 1 februari van het jaar volgend op dat van de oogst.” is verplaatst naar punt b), en is gewijzigd en aangevuld met het oog op de minimale opvoedingsduur van wijnen met de vermelding “premier cru”.

    De volgende zin is toegevoegd ter beschrijving van de specifieke menselijke factoren van wijnen met de vermelding “premier cru”:

    “De wijnen die afkomstig zijn van de beste locaties, hebben een zekere faam verworven en worden daarom onderscheiden door de vermelding “premier cru”. De “climats” (term waarmee men een bepaalde plaats of groep van plaatsen pleegt aan te duiden) die als “premier cru” worden geclassificeerd, zijn in elk van de gemeenten van de benaming aanwezig. Zij bevinden zich op de gunstigst gelegen hellingen, vaak aan de achterkant van rotswanden (Mont Pouilly, Roche de Solutré en Roche de Vergisson), of op kalksteenplateaus. Van deze “climats” zijn er 22 en ze genieten stuk voor stuk een zekere faam: sommige, zoals Pouilly, sinds het begin van de negentiende eeuw en de meeste andere sinds de Tweede Wereldoorlog. De bijzondere balans en het rijpingspotentieel van deze wijnen vergen een langere opvoeding om de consument een wijn te kunnen aanbieden die op zijn best is.”

    De in de laatste zin van punt b) vermelde cijfers zijn voor 2019 bijgewerkt.

    Punt 8, het deel “Beschrijving van de menselijke factoren die bijgedragen tot het verband”, van het enig document is gewijzigd.

    13.   Informatie over de kwaliteit en de kenmerken van het product

    In hoofdstuk I, deel X, punt 2, zijn beschrijvingen voor wijnen met de vermelding “premier cru” toegevoegd:

    “Wijnen met de vermelding “premier cru” hebben meer intensiteit. Zij kunnen fruitiger, krachtiger of mineraler zijn naargelang van de herkomst van de druiven en brengen zo de verschillende bodem- en mesoklimaatomstandigheden van het gebied tot uitdrukking. Het zijn bewaarwijnen die enkele jaren nodig hebben om tot volheid te komen. Ook hebben zij een langere opvoedingsperiode nodig om hun balans, lengte, intensiteit en complexiteit volledig tot uiting te brengen.”

    De volgende zin is geschrapt:

    “Het volledige palet aan eigenschappen van de wijn ontvouwt zich na enkele jaren van veroudering en doet dat nog steeds na tal van jaren, tot wel twintig jaar of meer.”

    Punt 4 en punt 8, het deel “Informatie over de kwaliteit en de kenmerken van het product”, van het enig document zijn gewijzigd.

    14.   Causale interacties

    In hoofdstuk I, deel X, punt 3, zijn de volgende twee zinnen geschrapt en verplaatst naar hoofdstuk I, deel X, punt 1, b), van het productdossier:

    “Grote landgoederen komen niet veel voor en familiebedrijven hebben de overhand, met een gemiddelde oppervlakte van drie tot vier hectare en sterk versnipperde percelen. 70 % van het geproduceerd volume wordt in particuliere wijnhuizen tot wijn verwerkt.”

    De formulering van deel X “Verband met het geografisch gebied” is deels gewijzigd om de specifieke kenmerken van wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, op te nemen.

    Punt 8 over “Causale interacties” van het enig document wordt gewijzigd.

    15.   Bijzondere bepalingen

    In hoofdstuk I, deel XII, punt 2, a), wordt de tekst vervangen door het volgende: “De naam van een “climat” die kan worden verbonden aan de vermelding “premier cru”, wordt onmiddellijk na de naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming vermeld in lettertekens die niet hoger noch breder zijn dan de lettertekens van de naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming.”

    In deze nieuwe tekst worden de etiketteringsvoorschriften bepaald voor de namen van de “climats” die zijn erkend als “premier cru”.

    Het oorspronkelijke punt met de letter a) wordt geschrapt.

    Er wordt een nieuw punt b) toegevoegd vanwege de invoering van specifieke voorschriften voor als “premier cru” geclassificeerde “climats”. Met deze nieuwe formulering blijft de mogelijkheid behouden om op het etiket de naam van een kleinere geografische eenheid te vermelden, omdat dit een gangbare praktijk is in deze streek. Het is echter verboden een gelijkluidende benaming te gebruiken als een van de als “premier cru” ingedeelde “climats”.

    “b) –

    Op het etiket van wijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming mag de naam van een kleinere geografische eenheid worden vermeld op voorwaarde dat:

    het gaat om de naam van een plaats die is opgenomen in het kadaster;

    deze naam vermeld staat op de oogstaangifte;

    de naam van de in het kadaster opgenomen plaats niet gelijk is aan die van een van de “climats” die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, teneinde naamsverwarring te voorkomen.

    De in het kadaster opgenomen plaatsnaam wordt vermeld in tekens die niet groter of breder zijn dan de helft van de lettertekens van de naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming.”

    De oorspronkelijke punten b) en c) worden c) en d) genoemd.

    Punt 9 van het enig document wordt gewijzigd.

    16.   Aangifteverplichtingen

    In hoofdstuk II, deel I, wordt een punt 8 toegevoegd om aangifteverplichtingen in te voeren met het oog op de controle van een productievoorwaarde voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”.

    “8 –

    Aangifte van rooiing en beplanting

    Voor percelen in het specifieke afgebakende perceelgebied voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, geeft elke marktdeelnemer vóór het einde van het lopende wijnoogstjaar de gerooide percelen, de beplante percelen en de voorlopige planning voor herbeplanting aan bij het Organisme de défense et de gestion.”

    Deze wijzigingen hebben geen gevolgen voor het enig document.

    17.   Bijhouden van registers

    In hoofdstuk II, deel II, van het productdossier wordt een punt toegevoegd met de titel “Opvolging van wijnen die voor de vermelding “premier cru” in aanmerking kunnen komen”, die marktdeelnemers ertoe verplicht informatie ter beschikking te houden met het oog op controle van bepaalde productievoorwaarden voor deze wijnen.

    “Elke marktdeelnemer die wijnen produceert die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, houdt de volgende informatie ter beschikking voor het Organisme de défense et de gestion en het controleorgaan:

    documenten ter rechtvaardiging van het gebruik van laadbakken met dubbele bodem;

    het onkruidbestrijdingsmiddel dat is gebruikt per perceel in productie:

    perceelnummer,

    productnaam,

    datum,

    gebruikte hoeveelheid.”.

    Deze wijziging heeft geen gevolgen voor het enig document.

    18.   Certificeringsinstantie

    In hoofdstuk II, deel I, van het productdossier wordt het woord “inspectieplan” vervangen door “controleplan”. Deze vervanging is doorgevoerd in de punten 2, 3, 4 en 6. De aanvragende groepering heeft ervoor gekozen over te stappen van een externe controle via een inspectiesysteem op een externe controle via een certificeringssysteem.

    19.   Verwijzingen betreffende de controlestructuur

    In hoofdstuk III, deel II, van het productdossier zijn de verwijzingen naar de controlestructuur gewijzigd, omdat de controle voortaan aan de hand van een certificeringssysteem plaatsvindt. Sinds de goedkeuring van het productdossier in 2011 zijn de regels voor het opstellen van productdossiers gewijzigd. Voortaan moeten de naam en gegevens van deze instantie worden vermeld, indien voor dit systeem wordt gekozen.

    De naam en gegevens van de controlestructuur worden geschrapt en vervangen door:

    “SIQOCERT

    132/134, route de Dijon

    21207 Beaune CEDEX

    Tel. +33 380250950

    Fax +33 380246323

    E-mail: beaune@siqocert.fr”

    In deel II worden in de twee punten die na dit eerste punt komen, de woorden “onder verantwoordelijkheid” en “inspectieplan” vervangen door de woorden “voor rekening” en “controleplan”.

    Deze wijziging heeft geen gevolgen voor het enig document.

    ENIG DOCUMENT

    1.   Naam van het product

    Pouilly-Fuissé

    2.   Type geografische aanduiding

    BOB – beschermde oorsprongsbenaming

    3.   Categorieën wijnbouwproducten

    1.

    Wijn

    4.   Beschrijving van de wijn(en)

    Pouilly-Fuissé

    BEKNOPTE BESCHRIJVING

    Het betreft niet-mousserende droge witte wijnen. De wijnen hebben een natuurlijk alcoholvolumegehalte van ten minste 11 %. Het totale alcoholvolumegehalte van de wijnen mag na verrijking niet hoger zijn dan 13,5 %.

    De eindproducten die klaar zijn om in de handel te worden gebracht, hebben een maximaal gehalte aan vergistbare suikers (glucose en fructose) van:

    3 gram per liter;

    of 4 gram per liter, indien de totale zuurgraad gelijk is aan of groter is dan 55,1 milli-equivalent per liter, d.w.z. 4,13 gram per liter, uitgedrukt in wijnsteenzuur (of 2,7 gram per liter, uitgedrukt in H2SO4).

    Het totale zuurgehalte, het gehalte aan vluchtige zuren en het gehalte aan zwaveldioxide komen overeen met de in de Europese regelgeving vastgestelde gehalten.

    De “Pouilly-Fuissé” is een verfijnde en gedistingeerde droge wijn, als hij jong is doorgaans groengoud van kleur, met vaak delicate toetsen van witte bloemen en citrusvruchten. Naarmate de wijn ouder wordt, gaan deze in veel gevallen over in toetsen van hazelnoot, geroosterde amandel, vanille of vuursteen. De structuur in de mond is vol en rijk, met een goed evenwicht tussen kracht en elegantie.

    ALGEMENE ANALYTISCHE KENMERKEN

    Algemene analytische kenmerken

    Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

     

    Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

     

    Minimale totale zuurgraad

     

    Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

     

    Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

     

    “Pouilly-Fuissé” premier cru

    BEKNOPTE BESCHRIJVING

    Het betreft niet-mousserende droge witte wijnen. De wijnen hebben een natuurlijk alcoholvolumegehalte van ten minste 12 %. Het totale alcoholvolumegehalte van de wijnen mag na verrijking niet hoger zijn dan 13,5 %.

    De eindproducten die klaar zijn om in de handel te worden gebracht, hebben een maximaal gehalte aan vergistbare suikers (glucose en fructose) van:

    3 gram per liter;

    of 4 gram per liter, indien de totale zuurgraad gelijk is aan of groter is dan 55,1 milli-equivalent per liter, d.w.z. 4,13 gram per liter, uitgedrukt in wijnsteenzuur (of 2,7 gram per liter, uitgedrukt in H2SO4).

    Het totale zuurgehalte, het gehalte aan vluchtige zuren en het gehalte aan zwaveldioxide komen overeen met de in de Europese regelgeving vastgestelde gehalten.

    Wijnen met de vermelding “premier cru” hebben meer intensiteit. Zij kunnen fruitiger, krachtiger of mineraler zijn naargelang van de herkomst van de druiven en brengen zo de verschillende bodem- en mesoklimaatomstandigheden van het gebied tot uitdrukking. Het zijn bewaarwijnen die enkele jaren nodig hebben om tot volheid te komen. Ook hebben zij een langere opvoedingsperiode nodig om hun balans, lengte, intensiteit en complexiteit volledig tot uiting te brengen.

    ALGEMENE ANALYTISCHE KENMERKEN

    Algemene analytische kenmerken

    Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

     

    Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

     

    Minimale totale zuurgraad

     

    Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

     

    Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

     

    5.   Wijnbereidingsprocedés

    5.1.   Specifieke oenologische procedés

    1.   Dichtheid en snoeiregels

    Teeltwijze

    a) –

    Beplantingsdichtheid

    De wijngaarden hebben een minimale beplantingsdichtheid van 8 000 wijnstokken per hectare, met een afstand tussen de rijen van ten hoogste 1,40 meter en een afstand tussen de wijnstokken in eenzelfde rij van ten minste 0,75 meter.

    b) –

    Snoeiregels

    Kort gesnoeid (wijnstokken in cordon de Royat-snoei):

    De wijnstokken worden gesnoeid met maximaal tien ogen per stok.

    Elke stok heeft maximaal drie tot vijf vruchttakken, elk gesnoeid tot maximaal twee ogen.

    Lang gesnoeid (wijnstokken in Guyot-snoei of volgens de “taille à queue du Mâconnais”)

    De wijnstokken in enkele of dubbele Guyot-snoei worden gesnoeid tot maximaal tien ogen per stok.

    Elke stok heeft:

    hetzij één lange vruchttak met maximaal zes ogen en twee korte vruchttakken elk gesnoeid tot maximaal twee ogen;

    hetzij één lange vruchttak met maximaal acht ogen en één korte vruchttak gesnoeid tot maximaal twee ogen;

    hetzij twee lange vruchttakken met maximaal vier ogen en één korte vruchttak gesnoeid tot maximaal twee ogen.

    De wijnstokken volgens de “taille à queue du Mâconnais” worden gesnoeid tot maximaal veertien ogen per stok.

    Elke stok bevat een lange vruchttak met maximaal twaalf ogen, waarvan de punt aan de onderste opbinddraad is bevestigd.

    2.   Overig

    Specifiek oenologisch procedé

    Het gebruik van stukken hout is verboden.

    Na verrijking hebben de wijnen een totaal alcoholvolumegehalte van ten hoogste 13,5 %.

    Naast de bovengenoemde bepalingen moeten de wijnen, wat oenologische procedés betreft, voldoen aan de verplichtingen die zijn vastgesteld op Europees niveau en in het Franse wetboek landbouw en zeevisserij.

    3.   Opvoeding

    Specifiek oenologisch procedé

    Vóór verpakking ondergaan de wijnen een opvoeding die ten minste duurt tot:

    1 februari van het jaar volgend op het oogstjaar;

    1 juli van het jaar volgend op het oogstjaar voor wijnen die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”.

    Tijdens de opvoedingsfase wordt de temperatuur van de vaten gecontroleerd, zodat deze lager is dan of gelijk aan 25 °C.

    5.2.   Maximumopbrengsten

    Pouilly-Fuissé

    70 hectoliter per hectare

    Pouilly-Fuissé premier cru

    62 hectoliter per hectare

    6.   Afgebakend geografisch gebied

    De druivenoogst, de vinificatie, de bereiding en de opvoeding van de wijnen moeten plaatsvinden op het grondgebied van de volgende gemeenten van het departement Saône-et-Loire (op basis van de officiële geografische code van 2019): Chaintré, Fuissé, Solutré-Pouilly en Vergisson.

    7.   Voornaamste wijndruivenras(sen)

    Chardonnay B

    8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

    8.1.   Beschrijving van de natuurlijke factoren die bijdragen tot het verband

    Het geografisch gebied ligt in het zuidelijke deel van de streek Bourgondië. Het vormt een slingerende strook die diagonaal door de bergketens in het uiterste zuiden van het natuurgebied de Mâconnais loopt. Het bestrijkt zo vier gemeenten van het departement Saône-et-Loire, op ongeveer tien kilometer ten westen van Mâcon.

    Het glooiende landschap wordt gedomineerd door twee iconische kalksteenrotsen, de Roche de Vergisson en de Roche de Solutré, die een befaamde prehistorische site vormen. Het geografisch gebied heeft een complexe topografie. Het wordt doorsneden door de slingerende bergkammen van de bergketens met een asymmetrisch reliëf: de hellingen die op het oosten liggen, zijn doorgaans zacht glooiend, terwijl de hellingen op het westen beduidend steiler zijn. De bergkammen worden onderbroken door dwarsdalen die kleine ketels vormen met hellingen op het noorden en het zuiden.

    Door deze complexe structuur treden gevarieerde substraten tevoorschijn die voornamelijk uit kalksteen en mergel (een mengsel van klei en kalk) uit het jura bestaan. Op sommige plaatsen komt ryoliet, een felsisch vulkanisch gesteente uit het paleozoïcum, aan de oppervlakte. Deze diverse omstandigheden gaan gepaard met een grote verscheidenheid aan bodemsoorten. De meest voorkomende bodems, op de kalksteen- en mergel-kalksteenformaties, zijn arm, stenig en sterk filtrerend. Er zijn ook meer leemachtige gronden ontstaan, vooral onderaan hellingen op colluvia, alsook zure, zeer stenige bodems op het ryoliet.

    Het gebied kent een zeeklimaat met duidelijke zuidelijke invloeden. De neerslag is gelijkmatig over het jaar verspreid en bedraagt niet meer dan 800 millimeter. Tijdens de groeiperiode van de wijnstokken valt er een gematigde hoeveelheid regen. Overmatige neerslag wordt beperkt door zowel de natuurlijke barrière die gevormd wordt door de bergen van de Charolais en die de wijngaarden deels beschermt tegen vochtige invloeden uit het westen, als de gunstige invloed van de zachte luchtstromen die vanaf de eerste mooie dagen via het Rhônedal uit het zuiden komen. De gemiddelde jaartemperatuur bedraagt 11 °C. De zomers zijn warm en zeer zonnig.

    8.2.   Beschrijving van de menselijke factoren die bijdragen tot het verband

    In de Mâconnais vindt al sinds mensenheugenis wijnbouw plaats. In 2002 schrijft A.PELLETIER dat binnenschippers de wijn uit Bourgondië, “waar al sinds de eerste eeuw wijnbouw plaatsvindt”, over de Saône naar de markt van Lugdunum brachten. Vanaf de middeleeuwen maken de wijnbouw en wijnhandel een grote ontwikkeling door. De abdij van Cluny, die dicht bij het geografisch gebied is gelegen, bezit wijngaarden in het zuiden van de Mâconnais.

    Tot de achttiende eeuw wordt de wijngaarden van de “Pouilly-Fuissé”, net als de rest van de Mâconnais, vooral beplant met het wijnstokras gamay N, maar aan het begin van de negentiende eeuw treedt een grote verandering in. In eigendomstitels uit 1820 wordt de chardonnay B genoemd als voornaamste druivensoort in het wijnstokrassenbestand. De gezaghebbende ampelograaf JULLIEN schrijft in 1866 over “… de chardonnay, die de goede wijnen van Pouilly voortbrengt …”. De laatste terreinwinst boekte de chardonnay B tijdens de herbeplantingen na de phylloxeracrisis aan het begin van de twintigste eeuw. Het is nu het enige wijnstokras van de “Pouilly-Fuissé”. De wijnen van “Pouilly”, een gehucht in het geografisch gebied dat vaak in de literatuur wordt genoemd, zijn dan het meest befaamd.

    Naar aanleiding van meerdere geschillen over het gebruik van deze naam stelt het gerecht van eerste aanleg van Mâcon op 7 december 1922 de grenzen van het geografisch gebied van de oorsprongsbenaming “Pouilly-Fuissé” vast. Hieruit blijkt de noodzaak het opmerkelijke en uitzonderlijke karakter van de wijnen uit het productiegebied te beschermen.

    Op 13 januari 1929 is op initiatief van de burgemeesters van de vier gemeenten van het geografisch gebied de “Union des Producteurs de Pouilly-Fuissé” opgericht. Deze bond van wijnbouwers zet zich in voor de erkenning van de gecontroleerde oorsprongsbenaming die bij decreet van 11 september 1936 haar beslag krijgt.

    Grote domeinen komen niet veel voor en familiebedrijven hebben de overhand, met een gemiddelde oppervlakte van drie tot vier hectare en een uiterst versnipperd perceelgebied. 70 % van het geproduceerd volume wordt in particuliere wijnhuizen tot wijn verwerkt.”

    Er is een dertigtal “climats” (term waarmee men ter plaatse een bepaalde plaats aanduidt) die door producenten mogen worden opgegeven en op de wijnetiketten mogen worden vermeld.

    De wijnen die afkomstig zijn van de beste locaties, hebben een zekere faam verworven en worden daarom onderscheiden door de vermelding “premier cru”. De “climats” (term waarmee men een bepaalde plaats of groep van plaatsen pleegt aan te duiden) die als “premier cru” worden geclassificeerd, zijn in elk van de gemeenten van de benaming aanwezig. Zij bevinden zich op de gunstigst gelegen hellingen, vaak aan de achterkant van rotswanden (Mont Pouilly, Roche de Solutré en Roche de Vergisson), of op kalksteenplateaus. Van deze “climats” zijn er 22 en ze genieten stuk voor stuk een zekere faam: sommige, zoals Pouilly, sinds het begin van de negentiende eeuw en de meeste andere sinds de Tweede Wereldoorlog. De bijzondere balans en het rijpingspotentieel van deze wijnen vergen een langere opvoeding om de consument een wijn te kunnen aanbieden die op zijn best is.

    Alle wijnen met de oorsprongsbenaming worden opgevoed bij gecontroleerde temperatuur. De opvoedingsperiode duurt ten minste tot 1 februari van het jaar volgend op het oogstjaar en voor wijnen met de vermelding “premier cru” ten minste tot 1 juli van het jaar volgend op het oogstjaar.

    De snoeiwijze volgens de “taille à queue” in enkele of dubbele boogvorm, kenmerkend voor de Mâconnais, is nog altijd wijdverbreid. Deze snoei behoedt de wijnstok tegen voorjaarsvorst.

    Het wijnareaal besloeg in 2019 ongeveer 800 hectare en leverde een productie op van 40 000 hectoliter die door meer dan 300 marktdeelnemers werd verwerkt.

    8.3.   Informatie over de kwaliteit en de kenmerken van het product

    De “Pouilly-Fuissé” is een verfijnde en gedistingeerde droge wijn, als hij jong is doorgaans groengoud van kleur, met vaak delicate toetsen van witte bloemen en citrusvruchten. Naarmate de wijn ouder wordt, gaan deze in veel gevallen over in toetsen van hazelnoot, geroosterde amandel, vanille of vuursteen. De structuur in de mond is vol en rijk, met een goed evenwicht tussen kracht en elegantie.

    Wijnen met de vermelding “premier cru” hebben meer intensiteit. Zij kunnen fruitiger, krachtiger of mineraler zijn naargelang van de herkomst van de druiven en brengen zo de verschillende bodem- en mesoklimaatomstandigheden van het gebied tot uitdrukking.

    Het zijn bewaarwijnen die enkele jaren nodig hebben om tot volheid te komen. Ook hebben zij een langere opvoedingsperiode nodig om hun balans, lengte, intensiteit en complexiteit volledig tot uiting te brengen.

    8.4.   Causale interacties

    Het gematigd zeeklimaat dat door zuidelijke invloeden wordt getemperd, uit zich in een zachtheid die kenmerkend is voor het zuiden van de Mâconnais. De wijnen “Pouilly-Fuissé” ontwikkelen er een bijzonder karakter met als gemeenschappelijk kenmerk dat zij vlezig en fruitig in de mond zijn, hetgeen tekenend is voor hun herkomst uit het zuiden van Bourgondië.

    Het complexe reliëf, bestaande uit slingerende bergkammen met divers georiënteerde hellingen, in combinatie met verscheidene, maar veelal kalkhoudende substraten, vormt een lappendeken van omstandigheden waar het wijnstokras chardonnay B zijn bakermat bij uitstek heeft, met name in de natuurlijke keteldalen van Solutré-Pouilly, Fuissé en Vergisson en op de hellingen van Chaintré. Dit landschap heeft een grote verscheidenheid aan natuurlijke omgevingen voortgebracht, waarbij elke locatie bovendien wordt gekenmerkt door een bodemsoort en een eigen mesoklimaat. Ter erkenning van deze diversiteit zijn producenten de naam van het “climat” van herkomst van de druiven op het etiket gaan vermelden om zo deze nuances die ten volle in de wijnen tot uiting komen, te gelde te maken.

    Producenten blijven zich hiervoor inspannen en de knowhow wordt doorgegeven om het oorspronkelijke karakter te eerbiedigen dat de wijnen ontlenen aan de aard van de bodems, de wijnbouwgebruiken alsook in de wijnmakerijen. Op grond van deze knowhow bevinden de zorgvuldig voor de wijndruiventeelt afgebakende percelen zich op de min of meer steile hellingen tegenover de laagvlakte van de Saône, met diverse oriëntaties, van zuid-westelijk tot noord-oostelijk, en op 220 meter tot 420 meter hoogte.

    De iconische rotsformaties Roche de Solutré en Roche de Vergisson, torenen overal boven de wijngaarden uit en staan op tal van verkoopetiketten en -logo’s afgebeeld. Op het plein van het dorp Solutré-Pouilly heeft de Union des Producteurs de Pouilly-Fuissé het “Atrium” opgezet, waar men de wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming kan proeven, kopen en ontdekken. De buitengewone natuurlijke omgeving van de wijnen “Pouilly-Fuissé” wordt nationaal erkend en beschermd onder de naam “Grand site Solutré-Pouilly-Vergisson”. Met bijna 200 000 bezoekers per jaar is de “Grand site” een van de best bezochte toeristische bestemmingen in Bourgondië.

    In 1995 kon Hospices de Beaune dankzij een erfenis eigenaar worden van een wijngaard van vier hectare, in Chaintré. Daarmee is de “Pouilly-Fuissé” de enige buiten het departement Côte-d’Or geproduceerde “cru” onder de cuvées die jaarlijks onder de hamer komen tijdens de welbekende wijnveiling in november.

    “Pouilly-Fuissé”-wijn, pronkjuweel van de Mâconnais, wordt op grote schaal – meer dan 70 % van de productie – uitgevoerd, voornamelijk naar Groot-Brittannië, Azië en de Verenigde Staten, waar de wijn een zeer grote bekendheid geniet.

    9.   Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)

    Geografische benamingen en aanvullende vermeldingen

    Rechtskader:

     

    Nationale wetgeving

    Soort aanvullende voorwaarde:

     

    Aanvullende bepalingen betreffende de etikettering

    Beschrijving van de voorwaarde:

     

    De naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming kan worden aangevuld met de vermelding “premier cru” voor wijnen die voldoen aan de productievoorwaarden die voor deze vermelding zijn vastgesteld.

     

    De naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming kan worden aangevuld met de vermelding “premier cru” en gevolgd door de naam van een van de hierna genoemde “climats”, voor wijnen die voldoen aan de productievoorwaarden die voor de vermelding “premier cru” zijn vastgesteld.

     

    De naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming kan worden gevolgd door de naam van een van de hierna genoemde “climats”, voor wijnen die voldoen aan de productievoorwaarden die voor de vermelding “premier cru” zijn vastgesteld.

    Lijst van “climats”:

     

    Gemeente Chaintré:

    Le Clos de Monsieur Noly

    Les Chevrières

    Aux Quarts

    Le Clos Reyssier

     

    Gemeente Fuissé:

    Le Clos

    Les Brulés

    Les Ménétrières

    Les Reisses

    Les Vignes Blanches

    Les Perrières

    Vers Cras

     

    Gemeente Solutré-Pouilly:

    La Frérie

    Le Clos de Solutré

    Au Vignerais

    En Servy

    Aux Bouthières

    Aux Chailloux

    Pouilly

    Vers Cras

     

    Gemeente Vergisson:

    Les Crays

    La Maréchaude

    Sur la Roche

    En France

    Gemeenten in het gebied in de onmiddellijke nabijheid van het departement Côte d’Or

    Rechtskader:

     

    Nationale wetgeving

    Soort aanvullende voorwaarde:

     

    Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

    Beschrijving van de voorwaarde:

     

    Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chambœuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot;

    Gemeenten in het gebied in de onmiddellijke nabijheid van het departement Rhône

    Rechtskader:

     

    Nationale wetgeving

    Soort aanvullende voorwaarde:

     

    Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

    Beschrijving van de voorwaarde:

     

    Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Denicé, Dracé, Emeringes, Fleurie, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Germain-sur-l’Arbresle, Saint-Jean-d’Ardières, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Le Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (enkel het grondgebied van de voormalige gemeenten Dareizé, Les Olmes en Saint-Loup);

    Gemeenten in het gebied in de onmiddellijke nabijheid van het departement Saône-et-Loire

    Rechtskader:

     

    Nationale wetgeving

    Soort aanvullende voorwaarde:

     

    Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

    Beschrijving van de voorwaarde:

     

    Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La Loyère (enkel het grondgebied van de voormalige gemeente La Loyère), Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse (enkel het grondgebied van de voormalige gemeenten Donzy-le-National, La Vineuse en Massy), Vinzelles, Viré;

    Gemeenten in het gebied in de onmiddellijke nabijheid van het departement Yonne

    Rechtskader:

     

    Nationale wetgeving

    Soort aanvullende voorwaarde:

     

    Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

    Beschrijving van de voorwaarde:

     

    Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (enkel het grondgebied van de voormalige gemeenten Champvallon, Villiers-sur-Tholon en Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre.

    Aanvullende bepalingen

    Rechtskader:

     

    Nationale wetgeving

    Soort aanvullende voorwaarde:

     

    Aanvullende bepalingen betreffende de etikettering

    Beschrijving van de voorwaarde:

    a) –

    De naam van een “climat” dat kan worden verbonden aan de vermelding “premier cru” wordt onmiddellijk achter de gecontroleerde oorsprongsbenaming gezet en aangebracht in lettertekens die niet hoger noch breder zijn dan de lettertekens van de naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming.

    b) -

    Op het etiket van de wijnen met gecontroleerde oorsprongsbenaming mag de naam van een kleinere geografische eenheid worden vermeld op voorwaarde dat:

    het gaat om de naam van een plaats die is opgenomen in het kadaster;

    deze naam vermeld staat op de oogstaangifte.

    de naam van de in het kadaster opgenomen plaats niet gelijk is aan die van een van de “climats” die in aanmerking kunnen komen voor de vermelding “premier cru”, teneinde naamsverwarring te voorkomen.

    De in het kadaster opgenomen plaatsnaam wordt vermeld in tekens die niet groter of breder zijn dan de helft van de lettertekens van de naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming.

    c) –

    Op het etiket van wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming mag de grotere geografische eenheid “Vin de Bourgogne” of “Grand Vin de Bourgogne” worden vermeld.

    d) –

    Wanneer de aanduiding van het druivenras op het etiket wordt vermeld, mag deze aanduiding niet in hetzelfde gezichtsveld staan als de verplichte aanduidingen en moet zij worden afgedrukt in lettertekens die niet groter zijn dan 2 mm.

    Link naar het productdossier

    https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4cfb89bd-e375-438d-90ff-d88fb1a54e0a


    (1)  PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2.


    Top