Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019M9169

    Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak (Voor de EER relevante tekst.)

    PB C 31 van 25.1.2019, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.1.2019   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 31/10


    Voorafgaande aanmelding van een concentratie

    (Zaak M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV)

    Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

    (Voor de EER relevante tekst)

    (2019/C 31/10)

    1.   

    Op 17 januari 2019 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.

    Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

    La Caisse des dépôts et consignations („CDC”, Frankrijk) ;

    Swiss Life REIM, die deel uitmaakt van de groep Swiss Life („Swiss Life”, Zwitserland);

    doelactiva („JV”, Frankrijk).

    CDC en Swiss Life verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening over het geheel van de JV.

    De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.

    2.   

    De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

    —   CDC: openbare instelling die zich bezighoudt met zowel activiteiten van algemeen belang, met name het beheer van particuliere fondsen waaraan de overheid bijzondere bescherming wil bieden, als voor concurrentie openstaande activiteiten in de sectoren milieu, vastgoed, beleggingen en kapitaalinvesteringen, alsook met diensten;

    —   Swiss Life: concern dat advies verleent en producten aanbiedt op het gebied van voorzorg- en levensverzekeringen aan particulieren en ondernemingen via haar eigen netwerk van agenten, makelaars en banken;

    —   JV: een nog te bouwen onroerend goed dat dienst zal doen als gezondheidsinstelling, gelegen in Bracon (departement Jura — Frankrijk), waarvoor een huurovereenkomst in de toekomstige staat van voltooiing (bail en l’état futur d’achèvement) wordt gesloten.

    3.   

    Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

    Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).

    4.   

    De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

    Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

    M.9169 — Caisse des dépôts et consignations/Swiss Life/JV

    Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax: +32 22964301

    Postadres:

    Europese Commissie

    Directoraat-generaal Concurrentie

    Griffie voor concentraties

    1049 Brussel

    BELGIË


    (1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 („de concentratieverordening”).

    (2)  PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.


    Top