This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(07)
Maltese procedure for the allocation of traffic rights
Maltese procedure voor de verlening van verkeersrechten
Maltese procedure voor de verlening van verkeersrechten
PB C 90 van 25.4.2007, p. 25–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 90/25 |
MALTESE PROCEDURE VOOR DE VERLENING VAN VERKEERSRECHTEN
(2007/C 90/09)
In overeenstemming met artikel 6 van Verordening (EG) nr. 847/2004 inzake onderhandelingen over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen publiceert de Europese Commissie de volgende nationale procedure voor de verdeling onder de in aanmerking komende communautaire luchtvaartmaatschappijen van luchtverkeersrechten in gevallen dat die beperkt zijn krachtens luchtvaartovereenkomsten met derde landen.
Intracommunautaire verkeersrechten
Volgens de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes mag een luchtvaartmaatschappij met een geldige, door een lidstaat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2407/92 verleende exploitatievergunning verkeersrechten uitoefenen op routes tussen Malta en de Gemeenschap.
Verkeersrechten voor vluchten tussen Malta en niet-EG-landen
Aanvragen voor het gebruik van beschikbare verkeersrechten die door erkende luchtvaartmaatschappijen bij de Directeur van de burgerluchtvaart worden ingediend, worden automatisch goedgekeurd wanneer deze niet beperkt zijn wat betreft het aantal aangewezen luchtvaartmaatschappijen of de frequentie.
De verlening van beperkte verkeersrechten die zijn vastgesteld in het kader van de bilaterale luchtvervoersovereenkomsten tussen Malta en derde landen vindt plaats volgens de bepalingen van Verordening (EG) nr. 847/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake onderhandelingen over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen.
i) Geschiktheid
Een luchtvaartmaatschappij kan naar deze rechten dingen indien:
— |
zij qua eigendom en organisatie als een communautaire luchtvaartmaatschappij kan worden beschouwd (krachtens Verordening (EEG) nr. 2407/92); |
— |
zij voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsnormen en bevoegde instanties in de Gemeenschap wettelijke zeggenschap over haar hebben; |
— |
zij gevestigd is in Malta. |
ii) Doelstellingen
Bij de verlening van beperkte verkeersrechten in Malta gelden de volgende doelstellingen:
— |
handhaving van een hoog niveau van veiligheid en milieubescherming |
— |
maximaal voordeel voor de gebruiker door verlening van economisch verantwoorde, efficiënte en concurrerende luchtvervoersdiensten |
— |
instandhouding van de continuïteit van de dienstverlening |
— |
ontwikkeling van toerisme naar Malta |
— |
vermindering van de geografische insulariteit en verhoging van de internationale connectiviteit |
iii) Transparantie
Beperkte verkeersrechten worden verleend volgens een procedure die garandeert dat alle partijen met een rechtmatig belang de mogelijkheid krijgen om hun belangstelling te laten blijken. Daarom zal deze procedure en informatie over verkrijgbare beperkte verkeersrechten regelmatig gepubliceerd worden op de website van het ministerie van burgerluchtvaart. Voorts zal de directeur, wanneer er bilaterale onderhandelingen over luchtvervoersdiensten zijn gepland, daarvan mededeling doen op de website van genoemd ministerie. Iedere luchtvaartmaatschappij die zich benadeeld voelt door een besluit tot verlening van beperkte verkeersrechten kan daartegen in beroep gaan bij de Traffic Rights Appeals Board (Raad van Beroep voor verkeersrechten).
iv) Non-discriminatie
Alle luchtvaartmaatschappijen die over een door een EG-lidstaat krachtens Verordening (EEG) nr. 2407/92 afgegeven Air Operators Certificate (AOC) en exploitatievergunning (ook wel vlieglicentie genoemd) beschikken en die een vestiging hebben in Malta, mogen een aanvraag tot verlening van verkeersrechten indienen.
Bij de beoordeling van de aanvraag gelden naast de specifieke eigenschappen van de route vooral ook criteria als: potentiële bijdrage tot bevordering van het toerisme; schepping van handelsmogelijkheden tussen Malta en derde landen; kwaliteit van de voorgestelde dienst; beste prijs/kwaliteitverhouding die de klant wordt geboden, en de reeds verrichte of nog te verrichten investeringen in de route.
v) Controle na verlening van verkeersrechten
Verkeersrechten zijn niet overdraagbaar tussen luchtvaartmaatschappijen en kunnen worden ingetrokken door de directeur. Een exploitant aan wie een verkeersrecht is verleend, moet de nieuwe dienst binnen een redelijke tijd invoeren, anders verliest hij dit recht, tenzij hij kan aantonen dat de vertraging bij de invoering van de nieuwe dienst te wijten is aan buitengewone omstandigheden buiten zijn macht.
vi) Procedure
Wanneer het om beperkte verkeersrechten gaat waarvoor meerdere luchtvaartmaatschappijen belangstelling hebben, wordt bij de verlening van verkeersrechten de volgende procedure gevolgd:
1) |
De geïnteresseerde luchtvaartmaatschappij moet speciaal bij de directeur een afzonderlijke, speciaal aan de directeur gerichte aanvraag indienen voor het verrichten van luchtvervoer op de betreffende route. |
2) |
Omwille van de continuïteit van de dienstverlening wordt aan de luchtvaartmaatschappij die al op de betreffende route vliegt, de voorkeur gegeven boven andere gegadigden, mits deze luchtvaartmaatschappij daadwerkelijk gebruik kan blijven maken van de verleende verkeersrechten. |
3) |
Wanneer twee of meer luchtvaartmaatschappijen een aanvraag indienen voor de exploitatie van dezelfde (nieuwe) route, krijgt de luchtvaartmaatschappij die de beste service levert de voorkeur en mag zij de verkeersrechten blijven gebruiken, mits dit ook daadwerkelijk gebeurt. |
4) |
Behalve in gevallen van onvoorziene omstandigheden of overmacht wordt een luchtvaartmaatschappij die niet al de diensten verricht in het jaar of het seizoen waarvoor zij de aanvraag had ingediend, bestraft in die zin dat zij voor het komend jaar of seizoen opnieuw verkeersrechten op dezelfde route moet aanvragen en het recht om op deze route te vliegen kan verspelen. |
5) |
Een luchtvaartmaatschappij die seizoenmatig op een bepaalde route vliegt, wordt niet geacht haar diensten te hebben beëindigd aan het einde van het vliegseizoen en wordt niet geacht vervolgens haar recht om op die route te vliegen te hebben verspeeld, tenzij zij gedurende een periode van meer dan 12 maanden geen diensten onderhoudt |
6) |
Er wordt gekeken naar de uitrusting en het voor de route vereiste niveau van dienstverlening. |
7) |
Met het oog op beoordeling van de verlening van beperkte verkeersrechten stelt de directeur de eventueel geïnteresseerde luchtvaartmaatschappijen in kennis om hen de gelegenheid te geven op een besloten hoorzitting hun mening daarover te geven. |
8) |
Een besluit tot inwilliging/afwijzing van een aanvraag van verkeersrechten wordt binnen 30 dagen na beëindiging van genoemde hoorzittingen door de directeur medegedeeld. |
vii) Vergoedingen
Voor de afgifte van verkeersrechten (route approval) moet een vergoeding worden betaald op grond van de Civil Aviation (Air Transport Licensing)(Fees) Regulations (Legal Notice 429 van 2004)
Aanvraagformulier
Voor een aanvraag voor de exploitatie van luchtvervoerdiensten op een bepaalde route moet het daarvoor bestemde formulier worden gebruikt, dat kan worden gedownload van de DCA-website > Air Transport Section > Forms and Circulars.
Toepasselijke wetgeving
Civil Aviation Act 1972 (als gewijzigd) — Chapter 232
Civil Aviation (Air Transport Licensing) Regulations, 2004 — LN 78/2004
Civil Aviation (Air Transport Licensing)(Fees) Regulations, 2004 — LN 429/2004
Civil Aviation (Distribution of Traffic Rights) Regulations, 2007 — LN 23/2007
Verordening (EEG) nrs. 2407/92, 2408/92, Verordening (EG) nr. 847/2004.
J. SULTANA
Directeur-generaal
Burgerluchtvaart
26 februari 2007
„L.N. 23 of 2007
CIVIL AVIATION ACT
(CAP. 232)
Civil aviation (Distribution of Traffic Rights) Regulations, 2007
Krachtens artikel 3 van de Civil Aviation Act, heeft de minister van mededinging en communicatie de volgende verordening vastgesteld:
1. |
De titel van deze verordening luidt the Civil Aviation (Distribution of Traffic Rights) Regulations, 2007. |
2. |
Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 847/2004 van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake onderhandelingen over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen zorgt de directeur Burgerluchtvaart ervoor dat de verkeersrechten op niet-discriminerende wijze onder de daarvoor in aanmerking komende communautaire luchtvaartmaatschappijen worden verdeeld volgens een transparante procedure. |
3. |
|
4. |
|
5. |
|
6. |
|