EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XX0601(01)

Eindverslag van de raadadviseur-auditeur in zaak COMP/M.2621 — SEB/Moulinex (Opgesteld overeenkomstig artikel 15 van Besluit 2001/642/EG, EGKS van de Commissie van 23 mei 2001 betreffende het mandaat van de raadadviseur-auditeur in bepaalde mededingingsprocedures — PB L 162 van 19.6.2001, blz. 21)

PB C 134 van 1.6.2005, p. 12–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

1.6.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 134/12


Eindverslag van de raadadviseur-auditeur in zaak COMP/M.2621 — SEB/Moulinex

(Opgesteld overeenkomstig artikel 15 van Besluit 2001/642/EG, EGKS van de Commissie van 23 mei 2001 betreffende het mandaat van de raadadviseur-auditeur in bepaalde mededingingsprocedures — PB L 162 van 19.6.2001, blz. 21)

(2005/C 134/06)

Op 13 november 2001 ontving de Commissie een aanmelding overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (hierna „Verordening nr. 4064/89”) van een gedeeltelijke overname van de activa van de Franse onderneming Moulinex door SEB, een andere Franse onderneming. Op 8 januari 2002 besliste de Commissie zich niet te verzetten tegen de aangemelde overname en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst te verklaren, mits bepaalde verbintenissen die integrerend deel uitmaakten van de beschikking, zouden worden nagekomen. Derhalve is krachtens artikel 6, lid 1, onder b), en lid 2, van Verordening nr. 4064/89 een goedkeuringsbeschikking in deze zaak gegeven voor de gevolgen van de overname buiten Frankrijk. Naar aanleiding van een verzoek tot gedeeltelijke verwijzing vanwege de Franse mededingingsautoriteiten heeft de Commissie op 8 januari 2002 de Franse aspecten van de overname verwezen naar de Franse autoriteiten op grond van artikel 9 van Verordening nr. 4064/89.

In zijn arrest van 3 april 2003 heeft het Gerecht van Eerste Aanleg de goedkeuringsbeschikking van de Commissie nietig verklaard met betrekking tot vijf landen (Spanje, Finland, Italië, het Verenigd Koninkrijk en Ierland) waar geen oplossing was gevonden. Bijgevolg is fase I heropend.

Krachtens artikel 10, lid 5, van Verordening nr. 4064/89 gelden de aanmelding en de hiermee samenhangende termijnen vanaf 3 april 2003.

Op 23 mei 2003 stelde de Commissie dat de door SEB voorgestelde verbintenissen niet volstonden om de ernstige twijfel in verband met de verenigbaarheid van de overname met de gemeenschappelijke markt te ontzenuwen en leidde de formele procedure in bij een beschikking op grond van artikel 6, lid 1, onder c), van Verordening nr. 4064/89.

Op 19 juni 2003 werd de procedure opgeschort naar aanleiding van een beschikking op grond van artikel 11 van Verordening nr. 4064/89. Na een volledig antwoord van SEB werd de procedure voortgezet op 1 augustus 2003. Bijgevolg loopt de termijn voor het geven van een beschikking op grond van artikel 8 van Verordening nr. 4064/89 tot 25 november 2003. Uit de diverse grondige marktonderzoeken blijkt dat geen andere verbintenissen dan die in het kader van de eerste procedure waren gegeven, noodzakelijk waren om het ontstaan of het versterken van een machtspositie te voorkomen. Daarom is de betrokken partijen geen mededeling van punten van bezwaar toegezonden.

Ik ben van oordeel dat het recht om te worden gehoord in deze zaak is gerespecteerd.

Gedaan te Brussel, op 4 november 2003.

Serge DURANDE


Top