This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52000XC1220(02)
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of certain zinc oxides originating in the People's Republic of China
Inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde soorten zinkoxide uit de Volksrepubliek China
Inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde soorten zinkoxide uit de Volksrepubliek China
PB C 366 van 20.12.2000, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde soorten zinkoxide uit de Volksrepubliek China
Publicatieblad Nr. C 366 van 20/12/2000 blz. 0007 - 0008
Inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde soorten zinkoxide uit de Volksrepubliek China (2000/C 366/04) Op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad(1), (hierna "de basisverordening" genoemd) werd bij de Commissie de klacht ingediend dat bepaalde soorten zinkoxide van oorsprong uit de Volksrepubliek China met dumping in de Gemeenschap worden ingevoerd en dat de bedrijfstak van de Gemeenschap daardoor aanmerkelijke schade lijdt. 1. Indiener van de klacht De klacht werd op 7 november 2000 ingediend door Eurometaux namens producenten die goed zijn voor een groot deel, namelijk meer dan 75 %, van de productie van zinkoxide in de Gemeenschap. 2. Product Het product dat met dumping zou worden ingevoerd is zinkoxide (met uitzondering van zinkperoxide, zinkoxide voor dierenvoedsel, technisch zinkoxide) met een gehalte aan ZnO van ten minste 93 netto gewichtspercenten (hierna "het betrokken product" genoemd), van oorsprong uit de Volksrepubliek China. Dit product is momenteel ingedeeld onder de GN-code ex 2817 00 00, welke code slechts ter informatie wordt vermeld. 3. Dumping De indiener van de klacht heeft de normale waarde voor de Volksrepubliek China, overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening, vastgesteld aan de hand van de prijzen in een vergelijkbaar derde land met markteconomie (zie punt 5.1 c) van dit bericht). De bewering dat het betrokken product vanuit de Volksrepubliek China met dumping wordt ingevoerd is gebaseerd op de aldus vastgestelde normale waarde met de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap. De aldus berekende dumpingmarge is aanzienlijk. 4. Schade De indiener van de klacht heeft bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het betrokken product uit de Volksrepubliek China, zowel absoluut als in termen van marktaandeel, aanzienlijk is gestegen. De omvang van de invoer en de prijzen van de ingevoerde producten zouden, onder meer, een negatieve invloed hebben gehad op het marktaandeel, de omzet en het prijsniveau van de producenten in Gemeenschap, waardoor de algemene resultaten en financiële situatie van deze producenten aanzienlijk is verslechterd. 5. Procedure Na overleg in het Raadgevend Comité is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de klacht door of namens de bedrijfstak van de Gemeenschap is ingediend en dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure in te leiden. De Commissie opent derhalve een onderzoek overeenkomstig artikel 5 van de basisverordening. 5.1. Procedure voor de vaststelling van dumping en schade Bij het onderzoek zal worden vastgesteld of het betrokken product uit de Volksrepubliek China met dumping wordt ingevoerd en of hierdoor schade is ontstaan. a) Vragenlijsten Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig heeft, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de producenten in de Gemeenschap, aan de organisaties van producenten in de Gemeenschap, aan de haar bekende producenten/exporteurs en organisaties van producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China, aan de haar bekende importeurs en aan organisaties van importeurs die in de klacht zijn genoemd alsmede aan de autoriteiten van de Volksrepubliek China. Alle belanghebbenden dienen binnen de onder punt 6 a) i) genoemde termijn per fax contact met de Commissie op te nemen om, zo nodig, een vragenlijst aan te vragen, daar de onder punt 6 a) ii) vermelde termijn op alle partijen van toepassing is. b) Het schriftelijk en mondeling verstrekken van inlichtingen Belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten, eventuele andere informatie dan de antwoorden op de vragenlijst en bewijsmateriaal toe te zenden. Deze informatie en het bewijsmateriaal moeten binnen de onder punt 6 a) ii) vermelde termijn door de Commissie zijn ontvangen. Voorts zal de Commissie alle partijen horen die dit schriftelijk aanvragen, mits deze kunnen aantonen dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen. Deze aanvraag moet binnen de onder punt 6 a) iii) vermelde termijn worden ingediend. c) Selectie van een derde land met markteconomie De Commissie overweegt de Verenigde Staten van Amerika te kiezen als vergelijkbaar derde land met markteconomie voor het vaststellen van de normale waarde voor de Volksrepubliek China, overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a) van de basisverordening. Eventuele op- of aanmerkingen over de keuze van dit land dienen binnen de onder punt 6 b) vermelde termijn te worden toegezonden. d) Status van marktgericht bedrijf De normale waarde voor producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China zal, op hun verzoek, overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder b) van de basisverordening worden vastgesteld indien zij kunnen aantonen dat zij op marktvoorwaarden werken, dat wil zeggen aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c) van de basisverordening voldoen. Producenten/exporteurs die een dergelijk verzoek wensen in te dienen, moeten dit binnen de onder punt 6 c) vermelde termijn doen. De Commissie zal aanvraagformulieren toezenden aan alle producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China die om de vaststelling van een individuele marge hebben verzocht, alsmede aan de autoriteiten van de Volksrepubliek China. 5.2. Procedure voor het beoordelen van het belang van de Gemeenschap Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening zal worden onderzocht of het niet tegen het belang van de Gemeenschap is antidumpingmaatregelen te nemen indien dumping en schade worden aangetoond. Producenten in de Gemeenschap, importeurs en representatieve organisaties van producenten, importeurs, verwerkende bedrijven en de consument die aantonen dat er een objectieve band is tussen hun activiteiten en het betrokken product, kunnen binnen de onder punt 6 a) ii) genoemde algemene termijn, contact met de Commissie opnemen en inlichtingen verstrekken. Met informatie die op grond van artikel 21 wordt verstrekt, wordt slechts rekening gehouden indien daarbij, op het moment dat deze wordt verstrekt, het nodige bewijsmateriaal is gevoegd. 6. Termijnen a) Algemene termijn i) Om een vragenlijst aan te vragen Vragenlijsten dienen zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, te worden aangevraagd. ii) Om zich aan te melden en antwoorden op de vragenlijst en andere gegevens toe te zenden Belanghebbenden die wensen dat bij het onderzoek met hun opmerkingen rekening wordt gehouden, dienen binnen 40 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, tenzij anders vermeld, hun standpunt uiteen te zetten en de antwoorden op de vragenlijst en eventuele andere gegevens te doen toekomen. iii) Om een mondeling onderhoud aan te vragen Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord. b) Bijzondere termijn voor de keuze van het derde land met markteconomie Partijen bij het onderzoek die opmerkingen wensen te maken over het voornemen van de Commissie, als in punt 5.1 c) genoemd, de Verenigde Staten van Amerika te kiezen als vergelijkbaar derde land met markteconomie voor het vaststellen van de normale waarde voor de Volksrepubliek China, dienen dit binnen 10 dagen na publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen te doen. c) Bijzondere termijn voor het indienen van aanvragen om als marktgericht bedrijf te worden behandeld De in punt 5.1 d) bedoelde aanvragen om als marktgericht bedrijf te worden behandeld, moeten binnen 21 dagen na de publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen door de Commissie zijn ontvangen. 7. Schriftelijke opmerkingen, antwoorden op de vragenlijst en andere correspondentie Alle opmerkingen en verzoeken moeten schriftelijk worden ingediend (niet elektronisch, tenzij anders vermeld) onder opgave van naam, adres, e-mailadres, telefoon-, fax- en/of telexnummer van de betrokkene. Correspondentieadres van de Commissie Europese Commissie Directoraat-generaal Handel Directoraten B en C TERV - 0/13 Wetstraat 200 B - 1049 Brussel Fax (32-2) 295 65 05 Telex: COMEU B 21877 8. Medewerking Indien belanghebbenden binnen de gestelde termijnen geen toegang geven tot de nodige informatie, deze anderszins niet verstrekken of het onderzoek ernstig belemmeren, kunnen, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, op grond van de beschikbare gegevens voorlopige of definitieve conclusies worden getrokken, zowel in positieve als in negatieve zin. De Commissie kan de verstrekte informatie, indien deze onjuist of misleidend blijkt, buiten beschouwing laten en van beschikbare gegevens gebruik maken. 9. Tijdschema van het onderzoek Het onderzoek zal overeenkomstig artikel 6, lid 9, van de basisverordening binnen 15 maanden na de publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen worden afgesloten. Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de basisverordening kunnen uiterlijk negen maanden na de publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen voorlopige maatregelen worden genomen. (1) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2238/2000 van de Raad (PB L 257 van 11.10.2000, blz. 2).