Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1628

    Uitvoeringsbesluit (EU) 2023/1628 van de Commissie van 10 augustus 2023 tot afwijzing van een aanvraag tot bescherming van een beschermde geografische aanduiding overeenkomstig artikel 52, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (“Лидский квас/Lidski kvas” (BGA)) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2023) 5371) (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

    C/2023/5371

    PB L 201 van 11.8.2023, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1628/oj

    11.8.2023   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 201/7


    UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2023/1628 VAN DE COMMISSIE

    van 10 augustus 2023

    tot afwijzing van een aanvraag tot bescherming van een beschermde geografische aanduiding overeenkomstig artikel 52, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad

    (“Лидский квас/Lidski kvas” (BGA))

    (Kennisgeving geschied onder nummer C(2023) 5371)

    (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 52, lid 1,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    De Commissie heeft de aanvraag tot registratie van de namen “Лидский квас/Lidski kvas” als beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig artikel 50 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 onderzocht. De aanvraag, die op 21 juli 2021 is ingediend door de Joint-Stock Company “Lidskoe Pivo” uit Belarus (PGI-BY-02788), heeft betrekking op een gefermenteerde drank die wordt geproduceerd in de Belarussische stad Lida.

    (2)

    Naar aanleiding van het onderzoek heeft de Commissie een brief gestuurd met het verzoek een aantal aspecten van het dossier te verduidelijken. Met name rekening houdend met het feit dat het water voor de productie van “Лидский квас/Лiдскi квас” afkomstig moet zijn van bepaalde bronnen op land dat eigendom is van de aanvrager, en dat het product volgens het productdossier wordt geproduceerd overeenkomstig een “aparte, unieke technologische instructie” (die in het bezit is van en uitsluitend wordt gebruikt door de aanvrager), is de aanvrager verzocht toe te lichten of de deelname van andere producenten mogelijk is overeenkomstig de beginselen van de regeling inzake geografische aanduidingen in de EU.

    (3)

    Voorts heeft de Commissie uitgelegd dat één natuurlijke persoon of rechtspersoon bij de indiening van een aanvraag kan worden gelijkgesteld met een groepering indien wordt aangetoond dat aan beide voorwaarden van artikel 49, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is voldaan: a) de betrokken persoon is de enige producent die bereid is een aanvraag in te dienen, en b) met betrekking tot beschermde geografische aanduidingen verschillen de kenmerken van het afgebakende geografische gebied aanzienlijk van die van naburige gebieden, of verschillen de kenmerken van het product van de kenmerken van de producten die worden geproduceerd in naburige gebieden. De aanvrager werd verzocht aan te tonen dat dit het geval is.

    (4)

    Bij zijn antwoord heeft de aanvrager een bijgewerkt enig document en productdossier ingediend, volgens welke de Joint-Stock Company “Lidskoe Pivo” de enige eigenaar en exploitant is van de waterputten die moeten worden gebruikt voor de productie van “Лидский квас/Lidski kvas”, en dat het volledige productieproces op het grondgebied van de stad Lida wordt uitgevoerd door de aanvrager volgens een “aparte, unieke technologische instructie”, die in het bezit is van en uitsluitend wordt gebruikt door de aanvrager.

    (5)

    Op basis van de verstrekte informatie heeft de Commissie geconcludeerd dat de aanvraag niet voldoet aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 1151/2012 en heeft zij de aanvrager in de afwijzingsbrief meegedeeld dat zij voornemens is om, indien zij binnen twee maanden na ontvangst van de brief geen opmerkingen heeft ontvangen, de procedure in te leiden voor de vaststelling van een formeel besluit van de Commissie tot afwijzing van de aanvraag op grond van artikel 52, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012.

    (6)

    De Commissie heeft in aanmerking genomen dat het systeem van geografische aanduidingen is ontwikkeld en ontworpen om producenten in een bepaald gebied van wie het product zich van alle andere producten op de markt onderscheidt vanwege de natuurlijke/sociale omgeving waarin het is geproduceerd, in staat te stellen hun producten te beschermen.

    (7)

    De Commissie heeft in aanmerking genomen dat beschermde geografische aanduidingen, in tegenstelling tot individuele handelsmerken, collectieve rechten verlenen en dat zij, in tegenstelling tot handelsmerken die in het bezit zijn van duidelijk identificeerbare houders, worden geacht eigendom te zijn van een collectieve abstracte gemeenschap, waartoe alle huidige en potentiële producenten behoren die zich aan het desbetreffende productdossier houden. Dit betekent dat elke producent die de eisen van het productdossier naleeft, de beschermde benaming mag gebruiken.

    (8)

    De Commissie heeft geconcludeerd dat de deelname van andere producenten in het geval van “Лидский квас/Lidski kvas” duidelijk niet mogelijk is, aangezien de aanvrager de enige eigenaar en exploitant is van de watterputten die voor de productie van het betrokken product moeten worden gebruikt.

    (9)

    Bovendien heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de “aparte, unieke technologische instructie” volgens welke het product wordt geproduceerd, in het bezit is van en uitsluitend wordt gebruikt door de aanvrager. Daarom zijn de kenmerken van het product niet toe te schrijven aan de geografische oorsprong ervan, zoals vereist in artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, maar aan een “bijzondere productiemethode”, zoals beschreven door de aanvrager, die uitsluitend in het bezit is van de aanvrager. De productietechnieken zijn op een algemene manier beschreven door een loutere opsomming van de productiestappen, zonder nadere gegevens te verstrekken die de deelname van andere potentiële producenten mogelijk maakt.

    (10)

    Voorts moet een aanvraag voor de bescherming van een geografische aanduiding op grond van artikel 49, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 in de regel door een producentengroepering worden ingediend. Slechts wanneer aan de aanvullende voorwaarden van artikel 49, lid 1, tweede alinea, is voldaan, kan één enkele producent een dergelijke bescherming aanvragen. De Commissie heeft vastgesteld dat de aanvrager dienaangaande geen argumenten heeft aangevoerd.

    (11)

    De aanvrager heeft de afwijzingsbrief van de Commissie niet binnen de gestelde termijn beantwoord.

    (12)

    In het licht van het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat de aanvraag tot registratie van “Лидский квас/Lidski kvas” als BGA niet voldoet aan de voorwaarden van Verordening (EU) nr. 1151/2012, namelijk artikel 5, lid 2, en artikel 49, lid 1, van die verordening.

    (13)

    De aanvraag tot bescherming van de naam “Лидский квас/Lidski kvas” als beschermde geografische aanduiding moet daarom worden afgewezen.

    (14)

    De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité inzake de kwaliteit van landbouwproducten,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De aanvraag tot registratie van de naam “Лидский квас/Lidski kvas” wordt afgewezen.

    Artikel 2

    Dit besluit is gericht tot de wettelijke vertegenwoordiger van de aanvrager:

    EUROMARKPAT GERMANY

    v.Füner Ebbinghaus Finck Hano

    European Patent, Trademark and Design Attorneys

    Mariahilfplatz 3

    81541 München

    Duitsland

    Gedaan te Brussel, 10 augustus 2023.

    Voor de Commissie

    Janusz WOJCIECHOWSKI

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.


    Top