This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2048
Council Implementing Decision (EU) 2016/2048 of 18 November 2016 on the launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Denmark
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/2048 van de Raad van 18 november 2016 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Denemarken
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/2048 van de Raad van 18 november 2016 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Denemarken
PB L 318 van 24.11.2016, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.11.2016 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 318/10 |
UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/2048 VAN DE RAAD
van 18 november 2016
betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Denemarken
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (1), en met name artikel 33,
Gezien het advies van het Europees Parlement (2),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ mag met de in dat besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens pas worden begonnen nadat op het grondgebied van de bij de verstrekking betrokken lidstaten de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van dat besluit in het nationale recht zijn verwerkt. |
(2) |
In artikel 20 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad (3) is bepaald dat het voldoen aan bovengenoemde voorwaarde met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ dient te worden gecontroleerd op basis van een evaluatieverslag dat is gebaseerd op een vragenlijst, een evaluatiebezoek en een proefrun. |
(3) |
Volgens hoofdstuk 4, punt 1.1, van de bijlage bij Besluit 2008/616/JBZ stelt de betrokken Raadswerkgroep een vragenlijst op voor elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens en beantwoordt een lidstaat de desbetreffende vragenlijst zodra hij van oordeel is dat hij aan de voorwaarden voor het uitwisselen van gegevens in een bepaalde gegevenscategorie voldoet. |
(4) |
Denemarken heeft de vragenlijst over gegevensbescherming en de vragenlijst over de uitwisseling van dactyloscopische gegevens ingevuld. |
(5) |
Denemarken heeft met Duitsland een geslaagde proefrun uitgevoerd. |
(6) |
Er is een evaluatiebezoek aan Denemarken gebracht, waarover het Duitse evaluatieteam een verslag heeft opgesteld dat aan de betrokken werkgroep van de Raad is toegezonden. |
(7) |
Aan de Raad is een algemeen evaluatieverslag voorgelegd waarin de resultaten van de vragenlijst, het evaluatiebezoek en proefrun betreffende de uitwisseling van dactyloscopische gegevens zijn samengevat. |
(8) |
De Raad is op 12 juli 2016 tot de conclusie gekomen dat Denemarken de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd. |
(9) |
Denemarken moet derhalve, met het oog op de geautomatiseerde bevraging van dactyloscopische gegevens, overeenkomstig artikel 9 van Besluit 2008/615/JBZ gerechtigd zijn persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken. |
(10) |
Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Denemarken, dat derhalve deelneemt aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ. |
(11) |
Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Ierland, dat derhalve deelneemt aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ. |
(12) |
Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor het Verenigd Koninkrijk, dat derhalve deelneemt aan de vaststelling van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Met het oog op de geautomatiseerde bevraging van dactyloscopische gegevens is Denemarken gerechtigd, overeenkomstig artikel 9 van Besluit 2008/615/JBZ, met ingang van 25 november 2016 persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de Verdragen.
Gedaan te Brussel, 18 november 2016.
Voor de Raad
De voorzitter
R. KALIŇÁK
(1) PB L 210 van 6.8.2008, blz. 1.
(2) Advies van 25 oktober 2016 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
(3) Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (PB L 210 van 6.8.2008, blz. 12).