Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1744

    Besluit (EU) 2016/1744 van de Raad van 20 september 2016 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Peru inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

    PB L 264 van 30.9.2016, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1744/oj

    Related international agreement

    30.9.2016   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 264/27


    BESLUIT (EU) 2016/1744 VAN DE RAAD

    van 20 september 2016

    betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Peru inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 77, lid 2, onder a), in samenhang met artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), v),

    Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

    Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement (1),

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    De Commissie heeft namens de Europese Unie met de Republiek Peru onderhandeld over een overeenkomst inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (de „overeenkomst”).

    (2)

    Overeenkomstig Besluit (EU) 2016/437 van de Raad (2) is de overeenkomst ondertekend en wordt deze voorlopig toegepast met ingang van 15 maart 2016.

    (3)

    Bij de overeenkomst wordt een gemengd comité van experten voor het beheer van de overeenkomst ingesteld. De Unie dient in dat gemengd comité te worden vertegenwoordigd door de Commissie die dient te worden bijgestaan door de vertegenwoordigers van de lidstaten.

    (4)

    Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad (3); het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en het besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

    (5)

    Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad (4); Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en het besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

    (6)

    De overeenkomst moet worden goedgekeurd,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De Overeenkomst tussen de Europese Unie en Republiek Peru inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf wordt namens de Unie goedgekeurd.

    Artikel 2

    De voorzitter van de Raad verricht namens de Unie de in artikel 8, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgeving (5).

    Artikel 3

    De Commissie, bijgestaan door de vertegenwoordigers van de lidstaten, vertegenwoordigt de Unie in het bij artikel 6 van de overeenkomst ingestelde gemengd comité van deskundigen.

    Artikel 4

    Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

    Gedaan te Brussel, 20 september 2016.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    I. KORČOK


    (1)  Goedkeuring verleend op 5 juli 2016 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

    (2)  Besluit (EU) 2016/437 van de Raad van 10 maart 2016 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Peru inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (PB L 78 van 24.3.2016, blz. 2).

    (3)  Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43).

    (4)  Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20).

    (5)  De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal door het secretariaat-generaal van de Raad worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


    Top