This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0988
Commission Implementing Regulation (EU) No 988/2014 of 18 September 2014 opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in the Republic of Moldova
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 988/2014 van de Commissie van 18 september 2014 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor landbouwproducten van oorsprong uit de Republiek Moldavië
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 988/2014 van de Commissie van 18 september 2014 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor landbouwproducten van oorsprong uit de Republiek Moldavië
PB L 278 van 20.9.2014, p. 12–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; opgeheven door 32020R1987 zie art. 4
20.9.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 278/12 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 988/2014 VAN DE COMMISSIE
van 18 september 2014
betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor landbouwproducten van oorsprong uit de Republiek Moldavië
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Besluit 2014/492/EU van de Raad van 16 juni 2014 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds (1), en de voorlopige toepassing van titel V van die overeenkomst betreffende handel en daarmee verband houdende aangelegenheden,
Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten (2), en met name artikel 184,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Besluit 2014/492/EU werd de Europese Unie gemachtigd om de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds (hierna „de overeenkomst” genoemd) (3), te ondertekenen. In overeenstemming met Besluit 2014/492/EU dient de overeenkomst voorlopig te worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan. |
(2) |
In overeenstemming met artikel 464, lid 4, van de overeenkomst wordt de voorlopige toepassing van kracht vanaf de eerste dag van de tweede maand volgende op die waarin de kennisgevingen zijn gedaan. De laatste kennisgeving is gedaan op 25 juli 2014. De overeenkomst is derhalve voorlopig van toepassing met ingang van 1 september 2014. |
(3) |
In bijlage XV-A bij de overeenkomst zijn de tariefcontingenten van de Unie vermeld voor de invoer van bepaalde goederen van oorsprong uit de Republiek Moldavië. Voor deze goederen moeten derhalve tariefcontingenten worden geopend. |
(4) |
Om in aanmerking te komen voor de tariefconcessies waarin deze verordening voorziet, moeten de in de bijlage vermelde goederen vergezeld gaan van een bewijs van oorsprong zoals bepaald in de overeenkomst. |
(5) |
De tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie op basis van het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt” in overeenstemming met Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (4). |
(6) |
De overeenkomst wordt voorlopig toegepast sinds 1 september 2014. Omwille van een effectieve toepassing en effectief beheer van de tariefcontingenten die krachtens de overeenkomst zijn toegekend, dient deze verordening met ingang van dezelfde datum van toepassing te zijn. |
(7) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Er worden tariefcontingenten van de Unie geopend voor de in de bijlage vermelde goederen van oorsprong uit de Republiek Moldavië.
Artikel 2
De douanerechten voor de invoer in de Unie van de in de bijlage vermelde goederen van oorsprong uit de Republiek Moldavië worden geschorst binnen de grenzen van de desbetreffende tariefcontingenten die in die bijlage zijn opgenomen.
Artikel 3
De in de bijlage vermelde goederen dienen vergezeld te gaan van een bewijs van oorsprong zoals bepaald in Protocol II bij de overeenkomst.
Artikel 4
De in de bijlage opgenomen tariefcontingenten worden door de Commissie beheerd overeenkomstig de artikelen 308 bis tot en met 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 september 2014.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 september 2014.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 260 van 30.8.2014, blz. 1.
(2) PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.
(3) Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds (PB L 260 van 30.8.2014, blz. 4).
(4) Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1).
BIJLAGE
Niettegenstaande de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel wordt bepaald door de GN-codes zoals deze op het moment van goedkeuring van deze verordening luiden.
Volgnr. |
GN-code |
Omschrijving |
Contingentperiode |
Omvang van het jaarlijkse contingent (nettogewicht in ton, tenzij anders bepaald) |
09.6800 |
0702 00 00 |
Tomaten, vers of gekoeld |
Van 1.9.2014 t/m 31.12.2014 |
2 000 |
Van 1.1 t/m 31.12.2015 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
2 000 |
|||
09.6801 |
0703 20 00 |
Knoflook, vers of gekoeld |
Van 1.9.2014 t/m 31.12.2014 |
220 |
Van 1.1 t/m 31.12.2015 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
220 |
|||
09.6802 |
0806 10 10 |
Druiven voor tafelgebruik, vers |
Van 1.9.2014 t/m 31.12.2014 |
10 000 |
Van 1.1 t/m 31.12.2015 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
10 000 |
|||
09.6803 |
0808 10 80 |
Appelen, vers (m.u.v. persappelen, los verladen, van 16 september tot en met 15 december) |
Van 1.9.2014 t/m 31.12.2014 |
40 000 |
Van 1.1 t/m 31.12.2015 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
40 000 |
|||
09.6804 |
0809 40 05 |
Pruimen, vers |
Van 1.9.2014 t/m 31.12.2014 |
10 000 |
Van 1.1 t/m 31.12.2015 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
10 000 |
|||
09.6805 |
2009 61 10 |
Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een brixwaarde van niet meer dan 30, met een waarde van meer dan 18 EUR per 100 kg nettogewicht, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
Van 1.9.2014 t/m 31.12.2014 |
500 |
Van 1.1 t/m 31.12.2015 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
500 |
|||
|
2009 69 19 |
Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een brixwaarde van meer dan 67, met een waarde van meer dan 22 EUR per 100 kg nettogewicht, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
|
|
|
2009 69 51 2009 69 59 |
Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een brixwaarde van meer dan 30 maar niet meer dan 67, met een waarde van meer dan 18 EUR per 100 kg nettogewicht, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen |
|
|