EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0265

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 265/2014 van de Commissie van 14 maart 2014 houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 642/2010 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen

PB L 76 van 15.3.2014, p. 26–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; stilzwijgende opheffing door 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/265/oj

15.3.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 76/26


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 265/2014 VAN DE COMMISSIE

van 14 maart 2014

houdende wijziging van Verordening (EU) nr. 642/2010 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1), en met name artikel 180,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig de lijst van concessies in de bijlage bij de door de Raad bij Besluit nr. 94/800/EG (2) gesloten Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel van 1994 heeft de Europese Unie zich ertoe verbonden voor bepaalde granen een douanerecht toe te passen op een niveau dat de invoerprijs (inclusief de rechten) niet hoger zal zijn dan de effectieve interventieprijs, vermeerderd met 55 %.

(2)

Om die verbintenis ten uitvoer te leggen is in artikel 136 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (3) met name vastgesteld dat de invoerrechten voor bepaalde granen gelijk zijn aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs voor de betrokken zending. Bij Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie (4) zijn uitvoeringsbepalingen van dat artikel vastgesteld.

(3)

Verordening (EU) nr. 1308/2013, waarbij Verordening (EG) nr. 1234/2007 is ingetrokken en vervangen, bevat geen bepalingen die vergelijkbaar zijn met artikel 136 van Verordening (EG) nr. 1234/2007. Wat de berekening van de invoerrechten voor landbouwproducten betreft, kan de Commissie krachtens artikel 180 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 uitvoeringshandelingen vaststellen waarin maatregelen worden vastgelegd tot naleving van de eisen die onder meer zijn vervat in overeenkomstig het VWEU gesloten internationale overeenkomsten.

(4)

Met het oog op de naleving van de internationale verbintenissen van de Unie moet in Verordening (EU) nr. 642/2010 een methode worden ingesloten voor de berekening van de invoerrechten in overeenstemming met de lijst van concessies van de Europese Unie.

(5)

Krachtens artikel 2, lid 1, van Verordening (EU) nr. 642/2010 worden de invoerrechten vastgesteld op de vijftiende dag en op de laatste werkdag van elke maand voor toepassing op de volgende periode van vijftien dagen en kan er binnen elke toepassingsperiode eventueel een aanpassing gebeuren. Om de huidige methode te vereenvoudigen moet het principe van automatische vaststelling van de rechten die van toepassing zijn voor het begin van elke twee weken worden afgeschaft en moet die vaststelling enkel gebeuren indien het resultaat van de berekening in bepaalde mate afwijkt van het resultaat dat aanleiding heeft gegeven tot de vorige vaststelling of indien het resultaat van de berekening opnieuw nul wordt.

(6)

Om speculaties te voorkomen en om een doeltreffend beheer van de maatregel te waarborgen, moet worden vastgesteld dat de vaststelling van de invoerrechten van toepassing is vanaf de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(7)

Krachtens artikel 2, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 642/2010 moet voor de vaststelling en de eventuele aanpassingen geen rekening worden gehouden met de dagelijkse invoerrechten die zijn gebruikt voor de voorafgaande vaststelling. Het aantal in aanmerking genomen dagen varieert dus naargelang de toepassingsperiode van vijftien dagen vordert. Deze bepaling dient te worden geschrapt zodat een constante van tien werkdagen in aanmerking kan worden genomen.

(8)

Krachtens artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 642/2010 is de voor de berekening van de rechten in aanmerking te nemen interventieprijs die van de maand waarin het invoerrecht wordt toegepast. Aangezien de maandelijkse verhogingen van de interventieprijs niet meer van kracht zijn sinds verkoopseizoen 2009/2010 voor durumtarwe en sinds verkoopseizoen 2010/2011 voor zachte tarwe, gerst, maïs en sorgho, en aangezien de in aanmerking te nemen interventieprijs een vaste prijs is, moet deze bepaling worden gewijzigd.

(9)

Krachtens artikel 2, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 642/2010 worden bij elke vaststelling of aanpassing de rechten bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. Rekening houdend met de afschaffing van de aanpassing, moet deze bepaling worden aangepast.

(10)

In artikel 5 van Verordening (EU) nr. 642/2010 is vastgesteld dat de representatieve cif-invoerprijzen voor durumtarwe worden vastgesteld op basis van met name de in bijlage III bij die verordening vermelde beurs, namelijk de Minneapolis Grain Exchange. Gezien de ontwikkelingen in de productie van de Verenigde Staten op de wereldmarkt voor durumtarwe kan op basis van die beurs geen representatieve en betrouwbare schatting van de markt voor durumtarwe meer worden gemaakt. Bovendien zijn de andere informatiebronnen met betrekking tot de wereldmarkt voor durumtarwe niet talrijk of niet betrouwbaar genoeg meer om op die basis het invoerrecht voor dat product vast te stellen. Ten slotte blijkt uit de beschikbare bronnen dat de prijsevolutie van uit de VS uitgevoerde durumtarwe van hoge kwaliteit vergelijkbaar is met die van uit de VS uitgevoerde zachte tarwe van hoge kwaliteit. Bijgevolg is het aangewezen het voor zachte tarwe van hoge kwaliteit berekende recht toe te passen op durumtarwe van hoge kwaliteit. Bovendien moet voor durumtarwe van gemiddelde en lage kwaliteit rekening worden gehouden met verlagingen op basis van de kwaliteit van het meel.

(11)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1006/2011 van de Commissie (5) zijn de GN-codes voor granen met ingang van 1 januari 2012 gewijzigd. Het is dus noodzakelijk de verwijzingen naar de GN-codes in Verordening (EU) nr. 642/2010 aan te passen aan die wijzigingen.

(12)

Verordening (EU) nr. 642/2010 dient derhalve dienovereenkomstig te worden aangepast.

(13)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EU) nr. 642/2010 wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 1 komt als volgt te luiden:

„Artikel 1

1.   Ongeacht de bedragen van de invoerrechten van het gemeenschappelijk douanetarief is het invoerrecht voor de producten van de GN-codes 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (zachte tarwe, zaaigoed), ex 1001 99 00 (zachte tarwe van hoge kwaliteit, andere dan voor zaaidoeleinden), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 en 1007 90 00 gelijk aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met 55 % en verminderd met de cif-invoerprijs voor de betrokken zending. Dit invoerrecht mag echter niet hoger zijn dan het conventionele recht van het gemeenschappelijk douanetarief zoals vastgesteld op basis van de gecombineerde nomenclatuur.

2.   Voor de berekening van het invoerrecht als bedoeld in lid 1 worden regelmatig representatieve cif-invoerprijzen voor de in dat lid bedoelde producten vastgesteld.

3.   De bedragen van de in lid 1 bedoelde rechten van het gemeenschappelijk douanetarief zijn die welke gelden op het in artikel 112 van Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad (6) vastgestelde tijdstip.

2)

Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:

a)

de leden 1 en 2 komen als volgt te luiden:

„1.   Het in artikel 1, lid 1, bedoelde invoerrecht wordt door de Commissie dagelijks berekend.

De voor de berekening van het invoerrecht in aanmerking te nemen interventieprijs bedraagt 101,31 EUR per ton.

De voor de berekening van het invoerrecht in aanmerking te nemen invoerprijs is de overeenkomstig de methode in artikel 5 van de onderhavige verordening bepaalde dagelijkse representatieve cif-invoerprijs.

2.   Het door de Commissie vastgestelde invoerrecht is het gemiddelde van de gedurende de tien voorafgaande werkdagen berekende invoerrechten.

De Commissie stelt het invoerrecht vast wanneer het gemiddelde van de gedurende de tien voorafgaande werkdagen berekende invoerrechten meer dan 5 EUR per ton afwijkt van het vastgestelde recht of wanneer het gemiddelde opnieuw nul wordt.

Bij elke vaststelling wordt het invoerrecht samen met de voor de berekening daarvan in aanmerking genomen elementen bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie  (7).

Het vastgestelde invoerrecht is van toepassing met ingang van de dag van de bekendmaking ervan.

Het overeenkomstig deze verordening vastgestelde invoerrecht is van toepassing totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt.

b)

lid 3 wordt geschrapt.

3)

Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 1 komt als volgt te luiden:

„1.   Voor de bepaling van de in artikel 1, lid 2, bedoelde representatieve cif-invoerprijzen worden voor de in artikel 1, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde zachte tarwe van hoge kwaliteit en maïs, andere dan voor zaaidoeleinden, de volgende elementen in aanmerking genomen:

a)

de representatieve beursnotering op de markt van de Verenigde Staten van Amerika;

b)

de gekende handelspremies en kortingen die op de noteringsdag op de markt van de Verenigde Staten bij deze notering horen;

c)

het vrachttarief voor vervoer over zee en de daarmee samenhangende kosten tussen de Verenigde Staten (Golf van Mexico of Duluth) en de haven van Rotterdam met een schip van ten minste 25 000 ton.”;

b)

de leden 3 en 4 komen als volgt te luiden:

„3.   Voor de berekening van het in lid 1, onder b), bedoelde element of de desbetreffende fob-notering geldt een premie van 14 EUR per ton voor zachte tarwe van hoge kwaliteit.

4.   De representatieve cif-invoerprijs voor zachte tarwe van hoge kwaliteit en maïs, andere dan voor zaaidoeleinden, is telkens de som van de in lid 1, onder a), b) en c), genoemde elementen.

De representatieve cif-invoerprijs voor durumtarwe van hoge kwaliteit, durumtarwe voor zaaidoeleinden en zachte tarwe voor zaaidoeleinden is die welke voor zachte tarwe van hoge kwaliteit is berekend.

De representatieve cif-invoerprijs voor durumtarwe van gemiddelde kwaliteit en durumtarwe van lage kwaliteit is die welke voor zachte tarwe van hoge kwaliteit is berekend, verminderd met 10 EUR per ton voor durumtarwe van gemiddelde kwaliteit en met 30 EUR per ton voor durumtarwe van lage kwaliteit.

De representatieve cif-invoerprijs voor sorgho, andere dan voor zaaidoeleinden, sorgho voor zaaidoeleinden van GN-code 1007 10 90, rogge, andere dan voor zaaidoeleinden, rogge voor zaaidoeleinden en maïs voor zaaidoeleinden van GN-code 1005 10 90 is die welke voor maïs, andere dan voor zaaidoeleinden, is berekend.”;

c)

lid 5 wordt geschrapt.

4)

De bijlagen II en III worden vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 14 maart 2014.

Voor de Commissie

De voorzitter

José Manuel BARROSO


(1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.

(2)  Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten (PB L 336 van 23.12.1994, blz. 1).

(3)  Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1).

(4)  Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie van 20 juli 2010 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen (PB L 187 van 21.7.2010, blz. 5).

(5)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1006/2011 van de Commissie van 27 september 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 282 van 28.10.2011, blz. 1).

(6)  Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) (PB L 145 van 4.6.2008, blz. 1).”.

(7)  Tussen twee vaststellingen zijn de voor de berekening in aanmerking genomen elementen beschikbaar op de website van de Commissie.”;


BIJLAGE

BIJLAGE II

Criteria voor de indeling van ingevoerde producten

(op basis van een vochtgehalte van 12 gewichtspercenten of een daarmee overeenkomende waarde)

Product

Zachte tarwe en spelt (1), met uitzondering van mengkoren

Durumtarwe

Glazige maïs

GN-code

ex 1001 91 20

en

ex 1001 99 00

1001 11 00

en

1001 19 00

ex 1005 90 00

Kwaliteit ( (2))

Hoog

Gemiddeld

Laag

Hoog

Gemiddeld

Laag

 

1.

Minimaal procentueel eiwitgehalte

14,0

11,5

2.

Minimaal soortelijk gewicht in kg/hl

77,0

74,0

76,0

76,0

76,0

3.

Maximaal procentueel aandeel uitschot (Schwarzbesatz)

1,5

1,5

1,5

1,5

4.

Minimaal procentueel aandeel glazige korrels

75,0

62,0

95,0

5.

Maximumwaarde van de flotatie-index

25,0


Tolerantie

Tolerantie voor

Durumtarwe en zachte tarwe

Glazige maïs

het eiwitgehalte

–0,7

het minimaal soortelijk gewicht

–0,5

–0,5

het maximaal aandeel uitschot

+0,5

het aandeel glazige korrels

–2,0

–3,0

de flotatie-index

+1,0

„—”: niet van toepassing.

BIJLAGE III

Noteringsbeurzen en referentierassen

Product

Zachte tarwe

Maïs

Standaardkwaliteit

Hoog

 

Voor de beursnotering in aanmerking te nemen referentieras (type/klasse)

Hard Red Spring nr. 2

Yellow Corn nr. 3

Beursnotering

Minneapolis Grain Exchange

Chicago Mercantile Exchange


(1)  Deze criteria gelden voor gedopte spelt.

(2)  De in bijlage I, deel IV, bij Verordening (EU) nr. 1272/2009 bedoelde analysemethoden zijn van toepassing.


Top