This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1081
Commission Regulation (EC) No 1081/2008 of 4 November 2008 repealing Regulation (EEC) No 2968/79 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of soft ripened cow’s milk cheeses eligible for special treatment on import into a non-member country and Regulation (EEC) No 1552/80 laying down detailed rules for the provision of administrative assistance in connection with the export of certain cheeses eligible for special treatment on import into Australia
Verordening (EG) nr. 1081/2008 van de Commissie van 4 november 2008 tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2968/79 houdende uitvoeringsvoorschriften inzake de administratieve bijstand bij uitvoer van zachte gerijpte kaas bereid uit koemelk, die onder speciale voorwaarden in een derde land mag worden ingevoerd en van Verordening (EEG) nr. 1552/80 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van bepaalde kaassoorten die onder speciale voorwaarden in Australië mogen worden ingevoerd
Verordening (EG) nr. 1081/2008 van de Commissie van 4 november 2008 tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2968/79 houdende uitvoeringsvoorschriften inzake de administratieve bijstand bij uitvoer van zachte gerijpte kaas bereid uit koemelk, die onder speciale voorwaarden in een derde land mag worden ingevoerd en van Verordening (EEG) nr. 1552/80 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van bepaalde kaassoorten die onder speciale voorwaarden in Australië mogen worden ingevoerd
PB L 296 van 5.11.2008, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
In force
5.11.2008 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 296/4 |
VERORDENING (EG) Nr. 1081/2008 VAN DE COMMISSIE
van 4 november 2008
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2968/79 houdende uitvoeringsvoorschriften inzake de administratieve bijstand bij uitvoer van zachte gerijpte kaas bereid uit koemelk, die onder speciale voorwaarden in een derde land mag worden ingevoerd en van Verordening (EEG) nr. 1552/80 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van bepaalde kaassoorten die onder speciale voorwaarden in Australië mogen worden ingevoerd
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („Integrale-GMO-verordening”) (1), en met name op artikel 172, lid 2, juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In artikel 172, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007, waarbij Verordening (EEG) nr. 2931/79 (2) van de Raad met ingang van 1 januari 2008 is ingetrokken, is bepaald dat, als producten worden uitgevoerd die, uit hoofde van door de Gemeenschap gesloten overeenkomsten, in aanmerking komen voor een speciale behandeling bij invoer in een derde land mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op verzoek en nadat zij de nodige controles hebben verricht, een document afgeven waarin wordt verklaard dat de voorwaarden zijn vervuld. In overeenstemming met die verordening wordt bij de Verordeningen (EEG) nr. 2968/79 (3) en (EEG) nr. 1552/80 (4) van de Commissie van de exporteurs vereist dat zij een verklaring overleggen waaruit blijkt dat de kazen beantwoorden aan de in deze verordeningen opgenomen definitie opdat de kazen vrij en zonder enige beperking in de Verenigde Staten en Australië zouden kunnen worden ingevoerd. |
(2) |
De voor de invoer bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten hebben bevestigd dat zij de klasse waartoe deze kazen behoren, bij invoer verifiëren aan de hand van een visueel onderzoek en van een laboratoriumonderzoek van monsters en dat de verklaring waarnaar in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2968/79 wordt verwezen, niet langer is vereist. |
(3) |
In dezelfde zin hebben de bevoegde Australische autoriteiten bevestigd dat zij, voor de invoer zonder kwantitatieve beperkingen van bepaalde, in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1552/80 bedoelde kazen uit de Gemeenschap, niet langer eisen dat deze kazen vergezeld gaan van het identificatie- en oorsprongsbewijs. |
(4) |
De Verordeningen (EEG) nr. 2968/79 en (EEG) nr. 1552/80 moeten derhalve worden ingetrokken. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 2968/79 en Verordening (EEG) nr. 1552/80 worden ingetrokken.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 4 november 2008.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 334 van 28.12.1979, blz. 8.
(3) PB L 336 van 29.12.1979, blz. 25.
(4) PB L 153 van 21.6.1980, blz. 23.