EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0328

2008/328/EG: Besluit van de Raad van 18 april 2008 tot wijziging van het besluit van het Uitvoerend Comité, opgericht bij de Schengenovereenkomst van 1990, betreffende de wijziging van het financieel reglement betreffende de kosten voor de installatie en exploitatie van de technisch ondersteunende functie van het Schengeninformatiesysteem (C.SIS)

PB L 113 van 25.4.2008, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/328/oj

25.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 113/21


BESLUIT VAN DE RAAD

van 18 april 2008

tot wijziging van het besluit van het Uitvoerend Comité, opgericht bij de Schengenovereenkomst van 1990, betreffende de wijziging van het financieel reglement betreffende de kosten voor de installatie en exploitatie van de technisch ondersteunende functie van het Schengeninformatiesysteem (C.SIS)

(2008/328/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op artikel 119 van de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (hierna „de Schengenovereenkomst van 1990” genoemd) (1),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In artikel 119 van de Schengenovereenkomst van 1990 staat dat de kosten verbonden aan de inrichting en werking van het C.SIS, bedoeld in artikel 92, lid 3, door de overeenkomstsluitende partijen gemeenschappelijk worden gedragen.

(2)

De financiële verplichtingen die voortvloeien uit de installatie en de exploitatie van het C.SIS worden geregeld in een specifiek financieel reglement, zoals gewijzigd bij het besluit van het Uitvoerend Comité van 15 december 1997 houdende wijziging van het financieel reglement van het C.SIS (2) (hierna „het financieel reglement van het C.SIS” genoemd).

(3)

Op grond van Besluit 2000/777/EG van de Raad (3) en Besluit 2007/471/EG van de Raad (4) is het financieel reglement van het C.SIS ook van toepassing ten aanzien van Denemarken, Finland en Zweden, alsmede IJsland en Noorwegen, respectievelijk ten aanzien van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek.

(4)

Vanaf een door de Raad overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (5) (hierna „de Overeenkomst” genoemd) vast te stellen datum zal de Zwitserse Bondsstaat deelnemen aan de bepalingen van het Schengenacquis die verband houden met het Schengeninformatiesysteem.

(5)

Met ingang van die datum dient de Zwitserse Bondsstaat deel te nemen aan het financieel reglement van het C.SIS.

(6)

Het is redelijk dat de Zwitserse Bondsstaat bijdraagt aan de historische kosten van het C.SIS. Aangezien de Overeenkomst op 26 oktober 2004 is ondertekend, wordt het passend geacht dat de Zwitserse Bondsstaat aan de historische kosten in verband met de installatie van het C.SIS bijdraagt vanaf 1 januari 2005. Ook wordt het redelijk geacht dat de Zwitserse Bondsstaat aan de exploitatiekosten bijdraagt vanaf 1 januari 2008.

(7)

Wat IJsland en Noorwegen betreft, houdt dit besluit een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (6) die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder G, van Besluit 1999/437/EG van de Raad (7) inzake bepaalde toepassingsbepalingen van voornoemde overeenkomst.

(8)

Wat Zwitserland betreft, houdt dit besluit een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punt G, van Besluit 1999/437/EG, juncto artikel 3 van de Besluiten 2008/146/EG (8) en 2008/149/JBZ (9) van de Raad.

(9)

Wat Liechtenstein betreft, houdt dit besluit een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punt G, van Besluit 1999/437/EG, juncto artikel 3 van de Besluiten 2008/261/EG (10) en 2008/262/JBZ (11) van de Raad.

(10)

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan dit besluit deel overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (12).

(11)

Ierland neemt aan dit besluit deel overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, en artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (13).

(12)

Dit besluit vormt ten aanzien van de Republiek Cyprus een op het Schengenacquis voortbouwend of anderszins daaraan gerelateerd rechtsbesluit in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

(13)

Dit besluit vormt een op het Schengenacquis voortbouwend of anderszins daaraan gerelateerd rechtsbesluit in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005,

BESLUIT:

Artikel 1

Aan titel I, punt 3, van het financieel reglement van het C.SIS wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

Voor de Zwitserse Bondsstaat wordt de bijdrage alleen berekend op basis van de kosten die na 1 januari 2005 voor de installatie van het C.SIS zijn gemaakt. De Zwitserse Bondsstaat draagt met ingang van 1 januari 2008 ook bij aan de exploitatiekosten van het C.SIS.”.

Artikel 2

Dit besluit wordt van kracht op de dag waarop het wordt aangenomen.

Het wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Luxemburg, 18 april 2008.

Voor de Raad

De voorzitter

D. MATE


(1)  PB L 239 van 22.9.2000, blz. 19.

(2)  PB L 239 van 22.9.2000, blz. 444.

(3)  PB L 309 van 9.12.2000, blz. 24.

(4)  PB L 179 van 7.7.2007, blz. 46.

(5)  PB L 53 van 27.2.2008, blz. 52.

(6)  PB L 176 van 10.7.1999, blz. 36.

(7)  PB L 176 van 10.7.1999, blz. 31.

(8)  Besluit van de Raad van 28 januari 2008 betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 53 van 27.2.2008, blz. 1).

(9)  Besluit van de Raad van 28 januari 2008 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 53 van 27.2.2008, blz. 50).

(10)  PB L 83 van 26.3.2008, blz. 3.

(11)  PB L 83 van 26.3.2008, blz. 5.

(12)  PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43.

(13)  PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20.


Top