This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0009
2006/9/EC: Commission Decision of 6 January 2006 amending Annex I to Council Decision 79/542/EEC as regards transitional measures for transit of live animals from Bulgaria and Romania via the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro (notified under document number C(2005) 5885) Text with EEA relevance
2006/9/EG: Beschikking van de Commissie van 6 januari 2006 tot wijziging van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad wat betreft overgangsmaatregelen voor de doorvoer van levende dieren uit Bulgarije en Roemenië via de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 5885) Voor de EER relevante tekst
2006/9/EG: Beschikking van de Commissie van 6 januari 2006 tot wijziging van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad wat betreft overgangsmaatregelen voor de doorvoer van levende dieren uit Bulgarije en Roemenië via de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 5885) Voor de EER relevante tekst
PB L 7 van 12.1.2006, p. 23–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(BG, RO)
PB L 118M van 8.5.2007, p. 9–12
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; stilzwijgende opheffing door 32010D0477
12.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 7/23 |
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 6 januari 2006
tot wijziging van bijlage I bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad wat betreft overgangsmaatregelen voor de doorvoer van levende dieren uit Bulgarije en Roemenië via de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 5885)
(Voor de EER relevante tekst)
(2006/9/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 2004/68/EG van de Raad van 26 april 2004 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in en de doorvoer via de Gemeenschap van bepaalde levende hoefdieren, tot wijziging van de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG en tot intrekking van Richtlijn 72/462/EEG (1), en met name op artikel 3, lid 1, en artikel 17,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage I, deel 1, bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad van 21 december 1979 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen van derde landen, alsmede tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan (2) bevat een lijst van derde landen en delen van derde landen waaruit de lidstaten bepaalde levende dieren mogen invoeren. |
(2) |
De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro zijn opgenomen in bijlage II, deel 1, bij Beschikking 79/542/EEG voor de invoer van vlees in de Gemeenschap, maar zij zijn niet opgenomen in bijlage I, deel 1, en daarom is de invoer en doorvoer via de Europese Unie van de onder die beschikking vallende levende dieren momenteel niet toegestaan. |
(3) |
De ziektesituatie in deze landen is echter acceptabel en het zou bovendien in het belang van het dierlijke welzijn verkieslijk zijn als de doorvoer van slachtdieren via deze landen onder bepaalde voorwaarden zou worden toegestaan. Daarom mag voor een overgangsperiode tot en met 31 december 2006 en in afwachting van een inspectiebezoek van de Commissie aan deze landen doorvoer via deze landen van zendingen levende slachtdieren, zoals bedoeld in Beschikking 79/542/EEG, worden toegestaan als deze dieren afkomstig zijn uit de toetredende landen Bulgarije en Roemenië en bestemd zijn voor een lidstaat. Deze overgangsperiode geldt alleen voor Bulgarije en Roemenië met het oog op hun beoogde toetreding. |
(4) |
Om de gezondheidsstatus van de afzonderlijke zendingen te garanderen, moeten extra voorwaarden, zoals het verzegelen van de vrachtauto’s en het afstempelen van het certificaat, worden vastgesteld. |
(5) |
Bijlage I, deel 1, bij Beschikking 79/542/EEG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(6) |
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, |
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Bijlage I, deel 1, bij Beschikking 79/542/EEG wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze beschikking.
Artikel 2
Deze beschikking is van toepassing met ingang van 12 januari 2006.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 6 januari 2006.
Voor de Commissie
Markos KYPRIANOU
Lid van de Commissie
(1) PB L 139 van 30.4.2004, blz. 321, gerectificeerd in PB L 226 van 25.6.2004, blz. 128.
(2) PB L 146 van 14.6.1979, blz. 15. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2005/753/EG van de Commissie (PB L 282 van 26.10.2005, blz. 22).
BIJLAGE
„BIJLAGE I
LEVENDE DIEREN
Deel 1
LIJST VAN DERDE LANDEN OF DELEN DAARVAN (1)
Land (5) |
Gebiedscode |
Omschrijving van het gebied |
Veterinair certificaat |
Bijzondere voorwaarden |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Model |
AG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
BG — Bulgarije |
BG-0 |
Het hele land |
— |
|
VI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-1 |
De provincies Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, het district Sofia, de stad Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratza, Montana en Vidin |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
CA — Canada |
CA-0 |
Het hele land |
POR-X |
|
IVb IX |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
CA-1 |
Het hele land met uitzondering van het gebied Okanagan Valley in British Columbia, omschreven als volgt:
zuidwaarts tot het punt op de grens tussen Canada en de Verenigde Staten van Amerika met de coördinaten 118°15' WL, 49° NB |
BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2) |
A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
CH — Zwitserland |
CH-0 |
Het hele land |
BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
POR-X, POR-Y, SUI |
B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CL — Chili |
CL-0 |
Het hele land |
OVI-X, RUM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
POR-X, SUI |
B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GL — Groenland |
GL-0 |
Het hele land |
OVI-X, RUM |
|
V |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
HR — Kroatië |
HR-0 |
Het hele land |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
IS — IJsland |
IS-0 |
Het hele land |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
POR-X, POR-Y |
B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MK — Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (4) |
MK-0 |
Het hele land |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
NZ — Nieuw-Zeeland |
NZ-0 |
Het hele land |
BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
PM — Saint-Pierre en Miquelon |
PM-0 |
Het hele land |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
RO — Roemenië |
RO-0 |
Het hele land |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
V |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XM — Montenegro (3) |
XM-0 |
Het hele douanegebied (5) |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XS — Servië (3) |
XS-0 |
Het hele douanegebied (5) |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Specifieke voorwaarden (zie de voetnoten in elk certificaat)
|
(1) Onverminderd eventuele in communautaire overeenkomsten op dit terrein vastgelegde specifieke certificeringsvoorschriften.
(2) Uitsluitend voor levende dieren die niet tot de Cervidae behoren
(3) Uitgezonderd Kosovo zoals omschreven in resolutie 1244 van 10 juni 1999 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
(4) Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; voorlopige code die geenszins vooruitloopt op de definitieve nomenclatuur voor dit land, die zal worden vastgelegd overeenkomstig de conclusies van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties.
(5) Servië en Montenegro zijn republieken met een afzonderlijke douane, die een statenunie vormen, en worden daarom afzonderlijk vermeld.
Specifieke voorwaarden (zie de voetnoten in elk certificaat)
„I” |
: |
gebied waar de aanwezigheid van BSE bij inheemse runderen zeer onwaarschijnlijk wordt geacht in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens de modelcertificaten BOV-X en BOV-Y; |
„II” |
: |
gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X; |
„III” |
: |
gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X; |
„IVa” |
: |
gebied dat als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X; |
„IVb” |
: |
gebied met bedrijven die als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) zijn erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat BOV-X; |
„V” |
: |
gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat OVI-X; |
„VI” |
: |
geografische beperkingen; |
„VII” |
: |
gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat RUM; |
„VIII” |
: |
gebied dat als officieel brucellosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat RUM; |
„IX” |
: |
gebied dat als officieel vrij van de ziekte van Aujeszky is erkend in het kader van de uitvoer naar de Europese Gemeenschap van dieren die zijn gecertificeerd volgens het modelcertificaat POR-X; |
„X” |
: |
uitsluitend tot en met 31 december 2006 voor doorvoer via het grondgebied voor uit Bulgarije of Roemenië verzonden en voor een lidstaat bestemde slachtdieren in vrachtauto’s die zijn verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien. Het zegelnummer moet op het gezondheidscertificaat worden ingevuld. Het zegel moet intact zijn bij aankomst in de aangewezen grensinspectiepost van binnenkomst in de Gemeenschap en de zending moet in Traces worden geregistreerd. Het certificaat moet vóór de doorvoer van de zending via een derde land op het punt van uitgang in Bulgarije of Roemenië door de bevoegde veterinaire autoriteiten worden afgestempeld met een stempel met de volgende tekst: „ONLY FOR TRANSIT TO THE EU FROM BULGARIA/ROMANIA (het niet van toepassing zijnde land schrappen) VIA THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA/MONTENEGRO/SERBIA (het niet van toepassing zijnde land schrappen).”.” |