EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0636

2005/636/EG: Beschikking van de Commissie van 1 september 2005 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor een in de lidstaten uit te voeren basisonderzoek naar de prevalentie van salmonella spp. bij vleeskuikens van Gallus gallus (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 3276)

PB L 228 van 3.9.2005, p. 14–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
PB L 349M van 12.12.2006, p. 319–323 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/636/oj

3.9.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 228/14


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 1 september 2005

betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor een in de lidstaten uit te voeren basisonderzoek naar de prevalentie van salmonella spp. bij vleeskuikens van Gallus gallus

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 3276)

(2005/636/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (1), en met name op artikel 20,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Krachtens Beschikking 90/424/EEG moet de Gemeenschap acties op technisch en wetenschappelijk gebied ondernemen die voor de ontwikkeling van de wetgeving op veterinair gebied, alsmede voor de ontwikkeling van onderwijs en opleiding op veterinair gebied nodig zijn, of de lidstaten helpen bij het ondernemen van dergelijke acties.

(2)

Krachtens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella spp. en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers (2) moet vóór eind 2006 een communautaire doelstelling voor het verminderen van de prevalentie van salmonella spp. bij vleeskuikens van Gallus gallus (hierna „vleeskuikens” genoemd) worden vastgesteld.

(3)

Daartoe zijn vergelijkbare gegevens over de prevalentie van salmonella spp. bij vleeskuikens in de lidstaten nodig. Aangezien dergelijke gegevens niet beschikbaar zijn, moet een speciaal onderzoek worden uitgevoerd. Daarbij moet de prevalentie van salmonella spp. bij vleeskuikens gedurende een voldoende lange periode worden gemonitord om met eventuele seizoensgebonden afwijkingen rekening te houden.

(4)

Het onderzoek moet technische gegevens verschaffen die nodig zijn voor de ontwikkeling van de communautaire wetgeving op veterinair gebied. Aangezien het van belang is om vergelijkbare gegevens over de prevalentie van salmonella spp. bij vleeskuikens in de lidstaten te verzamelen, moeten zij van de Gemeenschap een financiële bijdrage krijgen voor de toepassing van de specifieke vereisten van het onderzoek. De uitgaven voor laboratoriumtests moeten voor 100 % worden vergoed, zij het tot een bepaald maximum. Alle andere kosten, zoals bemonsterings-, reis- en administratiekosten, komen niet voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap in aanmerking.

(5)

De financiële bijdrage van de Gemeenschap zal alleen worden verleend als het onderzoek wordt uitgevoerd overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Gemeenschapsrecht en als nog aan een aantal andere voorwaarden wordt voldaan.

(6)

De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend voorzover de voorgenomen maatregelen daadwerkelijk worden uitgevoerd en op voorwaarde dat de autoriteiten de nodige informatie verstrekken binnen de daarvoor vastgestelde termijnen.

(7)

De koers voor de omrekening van betalingsaanvragen in nationale valuta’s als omschreven in artikel 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 2799/98 van de Raad van 15 december 1998 tot vaststelling van het agromonetaire stelsel voor de euro (3), moet worden verduidelijkt.

(8)

De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

Doel van het onderzoek en algemene bepalingen

1.   Er wordt een onderzoek uitgevoerd ter beoordeling van de prevalentie in de Gemeenschap van salmonella spp. bij koppels vleeskuikens van Gallus gallus (hierna „vleeskuikens” genoemd) die worden bemonsterd binnen drie weken voor zij het geselecteerde bedrijf voor de slacht verlaten (hierna „het onderzoek” genoemd).

2.   De resultaten van het onderzoek worden gebruikt voor de vaststelling van de communautaire doelstellingen zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2160/2003.

3.   Het onderzoek bestrijkt een periode van één jaar, ingaande op 1 oktober 2005.

4.   Voor de toepassing van deze beschikking wordt verstaan onder „bevoegde autoriteit”: de autoriteit of autoriteiten van een lidstaat zoals aangewezen krachtens artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2160/2003.

Artikel 2

Steekproefkader

1.   De bemonstering voor het onderzoek wordt georganiseerd door de lidstaten en wordt met ingang van 1 oktober 2005 verricht op bedrijven met ten minste 5 000 dieren. Op elk geselecteerd bedrijf wordt één koppel vleeskuikens van de geschikte leeftijd bemonsterd.

In landen echter waar het berekende aantal te bemonsteren koppels hoger is dan het aantal bedrijven met ten minste 5 000 dieren, mogen op hetzelfde bedrijf maximaal vier koppels bemonsterd worden teneinde het berekende aantal koppels te halen. Indien mogelijk moeten de extra koppels van één bedrijf uit verschillende vleeskuikenstallen afkomstig zijn en moeten de monsters in verschillende seizoenen genomen worden.

Indien het aantal te bemonsteren koppels nog steeds niet voldoende is, mogen ook bedrijven van geleidelijk kleinere omvang worden geselecteerd totdat het aantal van ten minste 154 koppels, indien mogelijk, wordt gehaald.

Indien het aantal te bemonsteren koppels nog steeds niet voldoende is, mogen op hetzelfde bedrijf meer dan vier koppels worden bemonsterd, bij voorkeur op grotere bedrijven.

Voor landen waar minder dan 80 % van de dieren gehouden wordt op bedrijven met meer dan 5 000 vleeskuikens, mogen van het begin af aan bedrijven van geleidelijk kleinere omvang worden geselecteerd.

2.   De bemonstering geschiedt door de bevoegde autoriteit of onder haar toezicht.

Artikel 3

Detectie van salmonella spp. en serotypering van de desbetreffende isolaten

1.   De detectie van salmonella spp. en de serotypering van de desbetreffende isolaten geschiedt in de nationale referentielaboratoria voor salmonella spp.

Indien een nationaal referentielaboratorium niet over de capaciteit beschikt om alle analysen te verrichten, of indien het niet het laboratorium is dat gewoonlijk de tests uitvoert, kunnen de bevoegde autoriteiten voor het verrichten van de analysen een beperkt aantal andere laboratoria aanwijzen die betrokken zijn bij het officiële toezicht op salmonella spp.

Deze laboratoria moeten bewezen ervaring met de vereiste detectiemethode hebben, moeten een kwaliteitsborgingssysteem toepassen dat aan ISO 17025 voldoet, en moeten onder toezicht van het nationale referentielaboratorium staan.

2.   De detectie van salmonella spp. wordt verricht volgens de door het communautaire referentielaboratorium voor salmonella spp. aanbevolen methode.

3.   De serotypering van de desbetreffende isolaten wordt verricht volgens het schema van Kaufmann-White.

Artikel 4

Gegevensverzameling, beoordeling en rapportering

1.   De nationale autoriteit die overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) verantwoordelijk is voor de opstelling van het jaarlijkse nationale verslag, verzamelt en beoordeelt de overeenkomstig artikel 3 van deze beschikking behaalde resultaten op basis van het in artikel 2 bedoelde steekproefkader en deelt alle nodige gegevens en de beoordeling daarvan mee aan de Commissie.

2.   De relevante gegevens die voor de uitvoering van het onderzoek zijn verzameld, worden op verzoek van de Commissie door de lidstaten aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid verstrekt.

3.   De nationale geaggregeerde gegevens en resultaten worden op zodanige wijze openbaar gemaakt dat de vertrouwelijkheid wordt gewaarborgd.

Artikel 5

Technische specificaties

De in de artikelen 2, 3 en 4 van deze beschikking bedoelde taken en activiteiten worden uitgevoerd overeenkomstig de technische specificaties die tijdens de vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid van 19 juli 2005 zijn gepresenteerd en op de website van de Commissie zijn gepubliceerd (http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/salmonella/index_en.htm).

Artikel 6

Omvang van de financiële bijdrage van de Gemeenschap

1.   De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage voor de door de lidstaten gemaakte kosten voor laboratoriumtests, namelijk de bacteriologische detectie van salmonella spp. en de serotypering van de desbetreffende isolaten.

2.   De financiële bijdrage van de Gemeenschap bedraagt maximaal 20 EUR per test voor de bacteriologische detectie van salmonella spp. en 30 EUR voor de serotypering van de desbetreffende isolaten.

3.   De financiële bijdrage van de Gemeenschap mag de in bijlage I voor de duur van het onderzoek vastgestelde bedragen niet overschrijden.

Artikel 7

Voorwaarden voor de toekenning van de financiële bijdrage van de Gemeenschap

1.   De in artikel 6 bedoelde financiële bijdrage wordt aan de lidstaten verleend op voorwaarde dat het onderzoek wordt uitgevoerd volgens de desbetreffende bepalingen van het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de mededingingsregels en de voorschriften inzake de gunning van overheidsopdrachten, en op voorwaarde dat:

a)

uiterlijk op 1 oktober 2005 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de uitvoering van het onderzoek in werking zijn getreden;

b)

uiterlijk op 31 januari 2006 een voortgangsverslag over de eerste drie maanden van het onderzoek wordt ingediend;

c)

uiterlijk op 31 oktober 2006 een eindverslag over de technische uitvoering van het onderzoek wordt ingediend, vergezeld van bewijsstukken ter staving van de in de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006 gedane uitgaven en behaalde resultaten; de bewijsstukken ter staving van de uitgaven moeten ten minste de in bijlage II vermelde gegevens bevatten;

d)

het onderzoek daadwerkelijk wordt uitgevoerd.

2.   Op verzoek van de betrokken lidstaat kan een voorschot van 50 % van het in bijlage I bedoelde totaalbedrag worden betaald.

3.   Bij niet-naleving van de in lid 1, onder c), aangegeven termijn wordt de te betalen financiële bijdrage progressief verminderd met 25 % van het totaalbedrag op 15 november 2006, 50 % op 1 december 2006 en 100 % op 15 december 2006.

Artikel 8

Omrekeningskoers voor aanvragen in nationale valuta’s

De omrekeningskoers voor in maand „n” ingediende aanvragen in nationale valuta’s is die van de tiende dag van maand „n+1” of die van de eerste voorafgaande dag waarvoor een algemene notering beschikbaar is.

Artikel 9

Toepassing

Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 oktober 2005.

Artikel 10

Adressaten

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 1 september 2005.

Voor de Commissie

Markos KYPRIANOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 19. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 806/2003 (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 1).

(2)  PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1003/2005 van de Commissie (PB L 170 van 1.7.2005, blz. 12).

(3)  PB L 349 van 24.12.1998, blz. 1.

(4)  PB L 325 van 12.12.2003, blz. 31.


BIJLAGE I

Maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de lidstaten

(EUR)

Lidstaat

Bedrag

België — BE

53 940

Tsjechië — CZ

50 605

Denemarken — DK

46 545

Duitsland — DE

54 085

Estland — EE

22 330

Griekenland — EL

54 375

Spanje — ES

55 390

Frankrijk — FR

55 535

Ierland — IE

49 300

Italië — IT

54 665

Cyprus — CY

45 675

Letland — LV

22 330

Litouwen — LT

22 330

Luxemburg — LU

5 800

Hongarije — HU

50 605

Malta — MT

22 330

Nederland — NL

54 085

Oostenrijk — AT

51 620

Polen — PL

55 245

Portugal — PT

54 085

Slovenië — SI

51 040

Slowakije — SK

44 660

Finland — FI

45 530

Zweden — SE

44 080

Verenigd Koninkrijk — UK

54 375

Totaal

1 120 560


BIJLAGE II

Image


Top