This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1884
Commission Regulation (EC) No 1884/2003 of 24 October 2003 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in Macao
Verordening (EG) nr. 1884/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten uit Macau
Verordening (EG) nr. 1884/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten uit Macau
PB L 277 van 28.10.2003, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Verordening (EG) nr. 1884/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten uit Macau
Publicatieblad Nr. L 277 van 28/10/2003 blz. 0003 - 0004
Verordening (EG) nr. 1884/2003 van de Commissie van 24 oktober 2003 tot machtiging van overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en kledingproducten uit Macau DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad van 12 oktober 1993 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielproducten uit derde landen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 138/2003(2), en met name op artikel 7, Overwegende hetgeen volgt: (1) Artikel 7 van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Macau betreffende de handel in textielproducten, die op 19 juli 1986 is geparafeerd en bij Besluit 87/497/EEG van de Raad(3) is goedgekeurd en laatstelijk is gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, die op 22 december 1994 is geparafeerd en bij Besluit 95/131/EG van de Raad(4) is goedgekeurd, bepaalt dat overboekingen tussen categorieën en contingentjaren kunnen worden toegestaan. (2) Macau heeft op 4 augustus 2003 een verzoek om overboekingen tussen contingentjaren ingediend. (3) De door Macau gevraagde overboekingen vallen binnen de grenzen van de flexibiliteitsbepalingen bedoeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 3030/93 en vastgesteld bij de bijlagen V en VIII bij die verordening. (4) Het is derhalve dienstig aan dit verzoek te voldoen. (5) Het is wenselijk dat deze verordening in werking treedt op de dag volgende op die van haar bekendmaking, zodat de ondernemingen hiervan zo spoedig mogelijk gebruik kunnen maken. (6) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité textielproducten, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Overboekingen tussen de kwantitatieve maxima voor textielproducten van oorsprong uit Macau, vastgesteld bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Macau betreffende de handel in textielproducten, worden voor het contingentjaar 2003 toegestaan overeenkomstig het bepaalde in de bijlage. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 24 oktober 2003. Voor de Commissie Pascal Lamy Lid van de Commissie (1) PB L 275 van 8.11.1993, blz. 1. (2) PB L 23 van 28.1.2003, blz. 1. (3) PB L 287 van 9.10.1987, blz. 46. (4) PB L 94 van 26.4.1995, blz. 1. BIJLAGE >RUIMTE VOOR DE TABEL>