This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1198
Commission Regulation (EC) No 1198/2002 of 3 July 2002 fixing the import duties in the rice sector
Verordening (EG) nr. 1198/2002 van de Commissie van 3 juli 2002 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Verordening (EG) nr. 1198/2002 van de Commissie van 3 juli 2002 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
PB L 174 van 4.7.2002, p. 22–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Verordening (EG) nr. 1198/2002 van de Commissie van 3 juli 2002 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst
Publicatieblad Nr. L 174 van 04/07/2002 blz. 0022 - 0024
Verordening (EG) nr. 1198/2002 van de Commissie van 3 juli 2002 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 3072/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 411/2002 van de Commissie(2), Gelet op Verordening (EG) nr. 1503/96 van de Commissie van 29 juli 1996 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3072/95 van de Raad met betrekking tot de invoerrechten in de rijstsector(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2831/98(4), en met name op artikel 4, lid 1, Overwegende hetgeen volgt: (1) In artikel 11 van Verordening (EG) nr. 3072/95 is bepaald dat bij de invoer van de in artikel 1 van die verordening bedoelde producten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief worden geheven. Voor de producten als bedoeld in lid 2 van dat artikel is het invoerrecht echter gelijk aan de interventieprijs voor deze producten bij de invoer, verhoogd met een bepaald percentage naargelang het om gedopte of volwitte rijst gaat, en verminderd met de invoerprijs, voorzover dit recht niet hoger is dan dat van het gemeenschappelijk douanetarief. (2) In artikel 12, lid 3, van Verordening (EG) nr. 3072/95 is bepaald dat de cif-invoerprijzen worden berekend op basis van de representatieve prijzen voor het betrokken product op de wereldmarkt of op de invoermarkt voor het product in de Gemeenschap. (3) Bij Verordening (EG) nr. 1503/96 zijn bepalingen vastgesteld voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 3072/95 ten aanzien van de invoerrechten in de sector rijst. (4) De vastgestelde invoerrechten zijn van toepassing totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt. De invoerrechten blijven ook van kracht als in de twee weken die aan de volgende periodieke vaststelling voorafgaan geen enkele notering beschikbaar is voor de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1503/96 bedoelde referentiebron. (5) Voor het normaal functioneren van het stelsel van invoerrechten, moeten deze rechten worden berekend aan de hand van de in een referentieperiode geconstateerde marktkoersen. (6) De toepassing van Verordening (EG) nr. 1503/96 leidt ertoe de invoerrechten vast te stellen zoals vermeld in de bijlagen bij deze verordening, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De in artikel 11, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 3072/95 bedoelde invoerrechten in de sector rijst worden vastgesteld in bijlage I bij deze verordening en zijn bepaald aan de hand van de in bijlage II vermelde elementen. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op 4 juli 2002. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 3 juli 2002. Voor de Commissie J. M. Silva Rodríguez Directeur-generaal Landbouw (1) PB L 329 van 30.12.1995, blz. 18. (2) PB L 62 van 5.3.2002, blz. 27. (3) PB L 189 van 30.7.1996, blz. 71. (4) PB L 351 van 29.12.1998, blz. 25. BIJLAGE I Invoerrechten voor rijst en breukrijst >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE II Berekening van de invoerrechten in de sector rijst >RUIMTE VOOR DE TABEL>