Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 32002R0606
Commission Regulation (EC) No 606/2002 of 8 April 2002 on the supply of vegetable oil as food aid
Verordening (EG) nr. 606/2002 van de Commissie van 8 april 2002 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
Verordening (EG) nr. 606/2002 van de Commissie van 8 april 2002 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
PB L 92 van 9.4.2002, s. 6–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Verordening (EG) nr. 606/2002 van de Commissie van 8 april 2002 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
Publicatieblad Nr. L 092 van 09/04/2002 blz. 0006 - 0011
Verordening (EG) nr. 606/2002 van de Commissie van 8 april 2002 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van 27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning van de voedselzekerheid(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1726/2001 van het Europees Parlement en de Raad(2), en met name op artikel 24, lid 1, onder b), Overwegende hetgeen volgt: (1) De lijst van de landen en organisaties die in aanmerking komen voor Gemeenschapssteun, en de algemene criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld bij bovengenoemde verordening. (2) Ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp heeft de Commissie aan bepaalde begunstigden plantaardige olie toegewezen. (3) Dit product moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2519/97 van de Commissie van 16 december 1997 tot vaststelling van algemene voorschriften op grond van Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad voor de beschikbaarstelling van als communautaire voedselhulp te leveren producten(3). Met name de leveringstermijnen en -voorwaarden om de aan de levering verbonden kosten te bepalen, dienen te worden vastgesteld. (4) Voor een bepaalde partij moet, met het oog op de uitvoering van deze leveringen, voor de inschrijvers in de mogelijkheid worden voorzien om hetzij koolzaadolie, hetzij zonnebloemolie aan te schaffen. De levering van elke partij zal worden toegewezen aan de inschrijver met het meest gunstige bod, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EG) nr. 2519/97 en de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering heeft betrekking op de beschikbaarstelling van in de Gemeenschap geproduceerde plantaardige olie, die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve veredeling. De offertes hebben betrekking op hetzij koolzaadolie, hetzij zonnebloemolie. Een offerte is slechts geldig wanneer er nauwkeurig in is aangegeven voor welk type olie zij geldt. De inschrijver wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, 8 april 2002. Voor de Commissie Franz Fischler Lid van de Commissie (1) PB L 166 van 5.7.1996, blz. 1. (2) PB L 234 van 1.9.2001, blz. 10. (3) PB L 346 van 17.12.1997, blz. 23. BIJLAGE Voetnoten PARTIJ A 1. Actie nr.: 191/01 2. Begunstigde(2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I - 00148 Roma tel. (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I 3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen 4. Land van bestemming: Noord-Korea (via China) 5. Beschikbaar te stellen product: hetzij geraffineerde koolzaadolie, hetzij geraffineerde zonnebloemolie 6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 2000 7. Aantal partijen: 1 8. Kenmerken en kwaliteit van het product(3)(4)(6): zie PB C 312 van 31.10.2000, blz. 1 (D.1 of D.2) 9. Verpakking: zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (10.8 A, B en C.2) 10. Etikettering of merken(5): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (III.A.3) - Voor het merken te gebruiken taal: Engels - Bijkomende opschriften: - 11. Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap. De beschikbaarstelling mag niet betrekking hebben op een product dat is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve veredeling. 12. Voorgeschreven leveringsstadium: franco loshaven - containerterminal 13. Alternatief leveringsstadium: franco laadhaven 14. a) Laadhaven: - b) Laadadres: -: 15. Loshaven: Dalian 16. Plaats van bestemming: - doorgangshaven of transitpakhuis: - - vervoerroute over land: - 17. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het voorgeschreven stadium: - eerste termijn: 14.7.2002 - tweede termijn: 28.7.2002 18. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het alternatieve stadium: - eerste termijn: 27.5-9.6.2002 - tweede termijn: 10-23.6.2002 19. Uiterste termijn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse tijd): - eerste termijn: 23.4.2002 - tweede termijn: 7.5.2002 20. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 EUR/ton 21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden(1): De heer T. Vestergaard, Europese Commissie, bureau: L 130 7/46, B - 1049 Brussel ( telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 ) 22. Uitvoerrestitutie: - PARTIJ B 1. Actie nr.: 193/01 2. Begunstigde(2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I - 00148 Roma tel. (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I 3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen 4. Land van bestemming: Angola 5. Beschikbaar te stellen product: hetzij geraffineerde koolzaadolie, hetzij geraffineerde zonnebloemolie 6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 1500 7. Aantal partijen: 1 in 3 delen (B1: 600 ton; B2: 675 ton; B3: 225 ton) 8. Kenmerken en kwaliteit van het product(3)(4)(6): zie PB C 312 van 31.10.2000, blz. 1 (D.1 of D.2) 9. Verpakking: Zie PB C 257 van 13.9.1996, blz. 1 (10.8 A, B en C.2) 10. Etikettering of merken(5): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (III.A.3) - Voor het merken te gebruiken taal: Portugees - Bijkomende opschriften: - 11. Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap. De beschikbaarstelling mag niet betrekking hebben op een product dat is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve veredeling. 12. Voorgeschreven leveringsstadium: franco loshaven - containerterminal 13. Alternatief leveringsstadium: franco laadhaven 14. a) Laadhaven: - b) Laadadres: -: 15. Loshaven: B1: Luanda; B2: Lobito; B3: Namibe 16. Plaats van bestemming: - doorgangshaven of transitpakhuis: - - vervoerroute over land: - 17. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het voorgeschreven stadium: - eerste termijn: 21.7.2002 - tweede termijn: 4.8.2002 18. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het alternatieve stadium: - eerste termijn: 3-16.6.2002 - tweede termijn: 17-30.6.2002 19. Uiterste termijn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse tijd): - eerste termijn: 23.4.2002 - tweede termijn: 7.5.2002 20. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 EUR/ton 21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden(1): De heer T. Vestergaard, Europese Commissie, bureau: L 130 7/46, B - 1049 Brussel ( telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 ) 22. Uitvoerrestitutie: - PARTIJ C 1. Actie nr.: 196/01 2. Begunstigde(2): World Food Programme (WFP), Via Cesare Giulio Viola 68, I - 00148 Roma tel. (39-06) 65 13 29 88; fax 65 13 28 44/3; telex 626675 WFP I 3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen 4. Land van bestemming: Somalië (via Mombasa) 5. Beschikbaar te stellen product: hetzij geraffineerde koolzaadolie, hetzij geraffineerde zonnebloemolie 6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 500 7. Aantal partijen: 1 8. Kenmerken en kwaliteit van het product(3)(4)(6): zie PB C 312 van 31.10.2000, blz. 1 (D.1 of D.2) 9. Verpakking: zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (10.8 A, B en C.2) 10. Etikettering of merken(5): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (III.A.3) - Voor het merken te gebruiken taal: Engels - Bijkomende opschriften: - 11. Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap. De beschikbaarstelling mag niet betrekking hebben op een product dat is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve veredeling. 12. Voorgeschreven leveringsstadium:(8): franco laadhaven 13. Alternatief leveringsstadium: - 14. a) Laadhaven: - b) Laadadres: -: 15. Loshaven: - 16. Plaats van bestemming: - doorgangshaven of transitpakhuis: - - vervoerroute over land: - 17. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het voorgeschreven stadium: - eerste termijn: 13.5-2.6.2002 - tweede termijn: 27.5-16.6.2002 18. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het alternatieve stadium: - eerste termijn: - - tweede termijn: - 19. Uiterste termijn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse tijd): - eerste termijn: 23.4.2002 - tweede termijn: 7.5.2002 20. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 EUR/ton 21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden(1): De heer T. Vestergaard, Europese Commissie, bureau: L 130 7/46, B - 1049 Brussel ( telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 ) 22. Uitvoerrestitutie: - PARTIJ D 1. Actie nr.: 193/2000 2. Begunstigde(2): EuronAid, Postbus 12, 2501 CA Den Haag, Nederland tel. (31-70) 33 05 757; fax 36 41 7 01; telex 30960 EURON NL 3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen 4. Land van bestemming: Burkina Faso 5. Beschikbaar te stellen product: hetzij geraffineerde koolzaadolie, hetzij geraffineerde zonnebloemolie 6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 45 7. Aantal partijen: 1 8. Kenmerken en kwaliteit van het product(3)(4)(6): zie PB C 312 van 31.10.2000, blz. 1 (D.1 of D.2) 9. Verpakking(7): zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (10.8 A, B en C.2) 10. Etikettering of merken(5): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (III.A.3) - Voor het merken te gebruiken taal: Frans - Bijkomende opschriften: - 11. Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap. De beschikbaarstelling mag niet betrekking hebben op een product dat is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve veredeling. 12. Voorgeschreven leveringsstadium:(8): franco laadhaven 13. Alternatief leveringsstadium: - 14. a) Laadhaven: - b) Laadadres: -: 15. Loshaven: - 16. Plaats van bestemming: - doorgangshaven of transitpakhuis: - - vervoerroute over land: - 17. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het voorgeschreven stadium: - eerste termijn: 13.5-2.6.2002 - tweede termijn: 27.5-16.6.2002 18. Leveringstermijn of uiterste leveringstermijn in het alternatieve stadium: - eerste termijn: - - tweede termijn: - 19. Uiterste termijn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, Brusselse tijd): - eerste termijn: 23.4.2002 - tweede termijn: 7.5.2002 20. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 EUR/ton 21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden(1): De heer T. Vestergaard, Europese Commissie, bureau: L 130 7/46, B - 1049 Brussel ( telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04 ) 22. Uitvoerrestitutie: - (1) Aanvullende informatie: Torben Vestergaard (tel. (32-2) 299 30 50; fax (32-2) 296 20 05). (2) De leverancier neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde of met zijn vertegenwoordiger om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist. (3) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld. (4) De leverancier legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheidscertificaat over. (5) In afwijking van PB C 114 van 29.4.1991 wordt de tekst van punt III.A.3.c) als volgt gelezen: "de vermelding 'Europese Gemeenschap'". (6) Een offerte is slechts geldig wanneer er nauwkeurig in is aangegeven voor welk type olie zij geldt. (7) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van de containers uit de terminal. De leverancier overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een paklijst met de volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal blikken per actienummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving. De leverancier moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Oneseal, Sysko, Locktainer 180 of een soortgelijke veiligheidssluiting), waarvan het nummer moet worden meegedeeld aan de vertegenwoordiger van de begunstigde. (8) De aandacht van de inschrijver wordt gevestigd op artikel 7, lid 6, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2519/97.