EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R0579

VERORDENING (EG) Nr. 579/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 336/94 tot vaststelling van het aantal jonge mannelijke runderen dat in het eerste kwartaal van 1994 onder bijzondere voorwaarden mag worden ingevoerd, en houdende afwijking, voor dat kwartaal, van Verordening (EEG) nr. 2377/80

PB L 74 van 17.3.1994, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/579/oj

31994R0579

VERORDENING (EG) Nr. 579/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 336/94 tot vaststelling van het aantal jonge mannelijke runderen dat in het eerste kwartaal van 1994 onder bijzondere voorwaarden mag worden ingevoerd, en houdende afwijking, voor dat kwartaal, van Verordening (EEG) nr. 2377/80

Publicatieblad Nr. L 074 van 17/03/1994 blz. 0007 - 0008


VERORDENING (EG) Nr. 579/94 VAN DE COMMISSIE van 16 maart 1994 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 336/94 tot vaststelling van het aantal jonge mannelijke runderen dat in het eerste kwartaal van 1994 onder bijzondere voorwaarden mag worden ingevoerd, en houdende afwijking, voor dat kwartaal, van Verordening (EEG) nr. 2377/80

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3611/93 (2), en met name op artikel 13, lid 4, artikel 15, lid 2, en artikel 25,

Overwegende dat in de briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Bulgarije betreffende een aantal bepalingen voor levende runderen, die gehecht is aan de op 31 december 1993 in werking getreden Interimovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds (3), de onderhavige regeling ook voor Bulgarije van toepassing is verklaard;

Overwegende dat bij artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 336/94 van de Commissie (4) voor het eerste kwartaal van 1994 een hoger percentage van verlaging van de heffing is vastgesteld voor runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg van oorsprong en van herkomst uit Hongarije, Polen, Tsjechië, Slowakije, Roemenië of Slovenië; dat deze bepaling met onmiddellijke ingang ook voor Bulgarije van toepassing moet worden verklaard en dat sommige andere bepalingen dienen te worden aangepast;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 336/94 wordt als volgt gewijzigd:

1. In artikel 1, lid 1, wordt letter b) vervangen door de volgende tekst:

"b) 45 530 stuks met een levend gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit Hongarije, Polen, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Slovenië of Bulgarije, waarvoor de heffing met 75 % wordt verlaagd.".

2. Lid 4 van artikel 1 wordt vervangen door:

"4. De certificaataanvraag en het certificaat hebben, in afwijking van artikel 9, lid 1, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2377/80, betrekking op:

- hetzij jonge runderen met een gewicht tot 300 kg,

- hetzij jonge runderen met een gewicht van 160 tot 300 kg, van oorsprong en van herkomst uit Hongarije, Polen, Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Slovenië of Bulgarije. In het laatste geval moet op de certificaataanvraag en op het certificaat in de vakken 7 en 8 een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:

- Hungría y/o Polonia y/o República Checa y/o República Eslovaca y/o Rumania y/o Eslovenia, y/o Bulgaria,

- Ungarn og/eller Polen og/eller Den Tjekkiske Republik og/eller Den Slovakiske Republik og/eller Rumaenien og/eller Slovenien, og/eller Bulgarien,

- Ungarn und/oder Polen und/oder Tschechische Republik und/oder Slowakische Republik und/oder Rumaenien und/oder Slowenien und/oder Bulgarien,

- Oyngaria i/kai Polonia i/kai Tsechiki Dimokratia i/kai Slovakiki Dimokratia i/kai Roymania i/kai Slovenia i/kai Voylgaria,

- Hungary and/or Poland and/or Czech Republic and/or Slovak Republic and/or Romania and/or Slovenia and/or Bulgaria,

- Hongrie et/ou Pologne et/ou République tchèque et/ou République slovaque et/ou Roumanie et/ou Slovénie et/ou Bulgarie,

- Ungheria e/o Polonia e/o Repubblica ceca e/o Repubblica slovacca e/o Romania e/o Slovenia e/o Bulgaria,

- Hongarije en/of Polen en/of Tsjechische Republiek en/of Slowaakse Republiek en/of Roemenië en/of Slovenië en/of Bulgarije,

- Hungria e/ou Polónia e/ou República Checa e/ou República Eslovaca e/ou Roménia e/ou Eslovénia e/ou Bulgária.

Het certificaat houdt de verplichting in tot invoer uit een of meer van de aangegeven landen.".

3. Artikel 4 wordt vervangen door:

"Artikel 4

In afwijking van artikel 9, lid 1, onder e) en f), van Verordening (EEG) nr. 2377/80 worden de daarin voorkomende woorden "220 kilogram" en "Joegoslavië en/of Polen en/of Hongarije" gelezen als, respectievelijk, "160 kilogram" en "Hongarije en/of Polen en/of Tsjechië en/of Slowakije en/of Roemenië en/of Slovenië en/of Bulgarije".".

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 16 maart 1994.

Voor de Commissie

René STEICHEN

Lid van de Commissie

(1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.

(2) PB nr. L 328 van 29. 12. 1993, blz. 7.

(3) PB nr. L 323 van 23. 12. 1993, blz. 2.

(4) PB nr. L 43 van 16. 2. 1994, blz. 7.

Top