Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3311

    Verordening (EEG) nr. 3311/92 van de Raad van 9 november 1992 inzake bijzondere maatregelen ten behoeve van producenten in Portugal die door de droogte in 1991/1992 zijn getroffen

    PB L 332 van 18.11.1992, p. 1–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3311/oj

    31992R3311

    Verordening (EEG) nr. 3311/92 van de Raad van 9 november 1992 inzake bijzondere maatregelen ten behoeve van producenten in Portugal die door de droogte in 1991/1992 zijn getroffen

    Publicatieblad Nr. L 332 van 18/11/1992 blz. 0001 - 0005


    VERORDENING (EEG) Nr. 3311/92 VAN DE RAAD van 9 november 1992 inzake bijzondere maatregelen ten behoeve van producenten in Portugal die door de droogte in 1991/1992 zijn getroffen

    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 42 en 43,

    Gezien het voorstel van de Commissie (1),

    Gezien het advies van het Europese Parlement (2),

    Overwegende dat Portugal in de periode van de herfst van 1991 tot in de lente van 1992 is getroffen door een ernstige droogte waardoor enerzijds een deel van de graanoogst en in sommige gebieden zelfs bijna de volledige graanoogst zal mislukken en anderzijds in sommige gebieden bijzonder hoge extra voederkosten zullen ontstaan voor de rundvee-, de schapen-, de geiten- en de paardenhouderij; dat, om het inkomensverlies voor de betrokken producenten te beperken, speciale steunregelingen moeten worden ingesteld; dat de regels voor de toepassing van deze regelingen moeten worden vastgesteld;

    Overwegende dat de voorjaarsdroogte minder schadelijk is voor late granen, zoals maïs en sorgho; dat de steun derhalve beperkt moet worden tot wintergranen; dat voor de teelt van durum tarwe reeds aanzienlijke steun per hectare wordt verleend, ongeacht de produktie; dat het derhalve dienstig is de steun te beperken tot de teelt van zachte tarwe, gerst, rogge en triticale;

    Overwegende dat de steun voor granen beperkt moet worden tot de producenten met een lage produktiviteit; dat de steun voor die producenten bepaald moet worden op grond van produktieverlies en produktiekosten voor de diverse granen;

    Overwegende dat in de getroffen gebieden speciale steun moet worden verleend aan veehouders die zoogkoeien, ooien of geiten houden en aan kleine melkveehouderijen; dat de steun moet worden beperkt tot een bedrag dat toereikend is om er de aanschaf van extra voer mee te compenseren dat wordt aangekocht in de periode waarin er in normale jaren voldoende gras is om in de basisvoeding van de betrokken dieren te voorzien;

    Overwegende dat met betrekking tot de vergoeding van de veehouders voor de extra kosten, op basis van het tekort aan regen ten opzichte van de normale situatie en van de consequenties van de uitzonderlijk hoge temperaturen, een lijst moet worden opgesteld met een indeling van de gebieden volgens de ernst van de droogte; dat de maximumsteun aan de ernst van de droogte en aan de diersoort moeten worden gerelateerd;

    Overwegende dat, om de steun snel te kunnen uitkeren, als individueel referentiegegeven de voor het verkoopseizoen 1991 aan de betrokken producenten toegekende communautaire premies voor zoogkoeien, ooien of geiten moeten worden aangehouden; dat evenwel ook nieuwe producenten die voor het verkoopseizoen 1991 geen aanvraag voor deze steun hebben ingediend, in aanmerking moeten worden genomen;

    Overwegende dat de economische gevolgen van de droogte de integratie van de Portugese landbouw in de gemeenschappelijke marktordeningen kunnen vertragen; dat, om Portugal te helpen de problemen te overwinnen, de betrokken steunmaatregelen gedeeltelijk door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie, moeten worden gefinancierd binnen de grenzen van de daartoe in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen bedragen;

    Overwegende dat de Portugese Republiek moet worden gemachtigd om uit de nationale begroting steun toe te kennen aan producenten die paarden houden in de zwaarst door de droogte getroffen gebieden,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    TITEL I Maatregelen ten behoeve van de graanproducenten

    Artikel 1

    1. De Portugese Republiek mag aan producenten van zachte tarwe, gerst, rogge en triticale die uitzonderlijk ernstig zijn getroffen door de droogte die van het najaar 1991 tot in het voorjaar 1992 in Portugal heeft geheerst, speciale steun verlenen.

    2. Als uitzonderlijk ernstig getroffen worden aangemerkt graanproducenten die in 1992 op hun bedrijf gemiddeld per hectare minder dan 1 000 kg zachte tarwe, 850 kg gerst en triticale en 650 kg rogge hebben geoogst.

    Artikel 2

    Voor de steunmaatregel komen in aanmerking producenten die in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 3653/90 van de Raad van 11 december 1990 houdende overgangsbepalingen inzake de gemeenschappelijke marktordening voor granen en rijst in Portugal (3) vastgestelde speciale steunregeling een teeltaangifte hebben ingediend, alsmede, in naar behoren gemotiveerde gevallen, andere producenten die kunnen bewijzen dat hun graanteelt onder de droogte heeft geleden.

    Artikel 3

    1. Het steunbedrag bedraagt niet meer dan

    - 215 ecu per hectare voor zachte tarwe,

    - 165 ecu per hectare voor gerst en triticale,

    - 120 ecu per hectare voor rogge.

    2. De steunregeling moet op zodanige wijze ten uitvoer worden gelegd dat uitzonderlijk ernstig getroffen producenten die per graansoort een lagere dan de in artikel 1, lid 2, vermelde produktie hebben behaald, recht hebben op gedeeltelijke steun. De in lid 1 van dit artikel genoemde bedragen worden verminderd naar rato van het verschil tussen de effectieve opbrengst per hectare en de in artikel 1, lid 2, bedoelde opbrengst.

    Artikel 4

    De bepalingen voor de toepassing van deze titel en met name bepalingen inzake de controle worden zo nodig vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (4).

    TITEL II Maatregelen ten behoeve van de veehouders

    Artikel 5

    De Portugese Republiek mag speciale steun verlenen aan producenten die in gebieden die zijn getroffen door de buitengewone droogte die in Portugal van het najaar 1991 tot in het voorjaar 1992 heeft geheerst, zoogkoeien, melkkoeien, ooien of geiten houden en zich ertoe verbinden hun beslag ten minste tot en met 31 december 1992 aan te houden.

    In dit verband zijn de gebieden die

    - uitzonderlijk ernstig zijn getroffen, vermeld in bijlage I,

    - zeer ernstig zijn getroffen, vermeld in bijlage II,

    - ernstig zijn getroffen, vermeld in bijlage III.

    Artikel 6

    Uit hoofde van artikel 5 kan steun worden verleend aan producenten aan wie voor het jaar 1991 de bij Verordening (EEG) nr. 1357/80 (5) ingestelde premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand is toegekend. Als zij op 1 september 1992

    - evenveel zoogkoeien hielden als het aantal waarvoor de premie voor het jaar 1991 is toegekend, mag de steun ten hoogste voor dat aantal dieren worden toegekend,

    - minder zoogkoeien hielden dan het aantal waarvoor de premie voor het jaar 1991 is toegekend, wordt voor de steun dit kleinere aantal in aanmerking genomen,

    - meer zoogkoeien hielden dan het aantal waarvoor de premie voor het jaar 1991 is toegekend, wordt voor de steun dit hogere aantal in aanmerking genomen, op voorwaarde dat dit aantal dieren reeds op 1 januari 1992 werd gehouden en dat dit door de bevoegde instanties naar behoren wordt gecontroleerd.

    Steun mag ook worden verleend aan de in artikel 5 bedoelde producenten die zoogkoeien houden en aan wie de premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand voor het jaar 1991 niet is toegekend, maar die ten genoegen van de bevoegde instantie kunnen aantonen dat zij ten minste in de periode van 1 januari tot en met 1 september 1992 daadwerkelijk zoogkoeien hebben gehouden die in aanmerking komen voor de bij voornoemde verordening ingestelde regeling. De steun wordt verleend voor ten hoogste het betrokken aantal zoogkoeien.

    Artikel 7

    Uit hoofde van artikel 5 kan steun worden verleend aan producenten die rechtstreeks melk of zuivelprodukten leveren of verkopen en wier individuele referentiehoeveelheid als bedoeld in artikel 5 quater van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (6) niet meer dan 60 000 kg bedraagt. De steun wordt uitsluitend verleend aan producenten in de in artikel 5, tweede alinea, eerste en tweede streepje, bedoelde uitzonderlijk ernstig of zeer ernstig getroffen gebieden die ten genoegen van de bevoegde instantie kunnen aantonen dat zij ten minste in de periode van 1 januari tot 1 september 1992 melkkoeien hebben gehouden. De steun kan voor maximaal het betrokken aantal melkkoeien worden toegekend. In geen geval kunnen meer dan 17 melkkoeien in aanmerking worden genomen.

    Artikel 8

    Uit hoofde van artikel 5 kan steun worden verleend aan producenten die ooien of geiten houden welke voor het verkoopseizoen 1992 voor de in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3013/89 van de Raad van 25 september 1989 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen en geiten (7) bedoelde premie in aanmerking zijn genomen. De steun kan voor maximaal het in aanmerking komende aantal ooien of geiten worden verleend, op voorwaarde dat door de bevoegde instantie een adequate controle is verricht.

    Artikel 9

    1. De steun mag niet meer bedragen dan:

    a) voor uitzonderlijk ernstig getroffen gebieden: 145 ecu per zoogkoe, 14,5 ecu per ooi en 14,5 ecu per geit;

    b) voor zeer ernstig getroffen gebieden: 110 ecu per zoogkoe, 11 ecu per ooi en 11 ecu per geit;

    c) voor ernstig getroffen gebieden: de onder b) bedoelde bedragen, verminderd met 32 %;

    d) voor uitzonderlijk ernstig en zeer ernstig getroffen gebieden: 75 ecu per melkkoe.

    2. Indien de dieren niet gedurende de gehele periode van 1 januari tot 1 mei 1992 in de in artikel 5 bedoelde gebieden zijn gehouden, worden de in lid 1 van dit artikel bedoelde maximumbedragen pro rata temporis verlaagd.

    Artikel 10

    De Commissie stelt de bepalingen ter uitvoering van deze titel zo nodig vast volgens de procedure van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (8) wat zoogkoeien betreft, van artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 wat melkkoeien betreft, en van artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 3013/89 wat ooien of geiten betreft.

    TITEL III Andere bepalingen

    Artikel 11

    De Portugese Republiek wordt gemachtigd om naast de speciale droogtesteun in de uitzonderlijk ernstig en zeer ernstig getroffen gebieden steun uit de nationale begroting toe te kennen ten bedrage van ten hoogst 110 ecu per fokmerrie ouder dan 12 maanden.

    Artikel 12

    1. De in deze verordening bedoelde bedragen worden omgerekend aan de hand van de op 1 juli 1992 geldende landbouwomrekeningskoers.

    2. De Gemeenschap draagt bij in de financiering van de in de titels I en II bedoelde steun binnen de grenzen van de daartoe in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen bedragen. Deze steun wordt beschouwd als een interventiemaatregel in de zin van artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (9).

    Artikel 13

    De Portugese Republiek treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in deze verordening bedoelde steun alleen wordt toegekend aan degenen die er recht op hebben. Deze maatregelen omvatten met name passende boetes voor het geval dat steunaanvragen opzettelijk of door een ernstig verzuim onjuiste gegevens bevatten.

    De Portugese Republiek stelt de Commissie in kennis van de ter uitvoering van dit artikel genomen maatregelen.

    Artikel 14

    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

    Gedaan te Brussel, 9 november 1992. Voor de Raad

    De Voorzitter

    D. HURD

    (1) PB nr. C 251 van 28. 9. 1992, blz. 57. (2) Advies uitgebracht op 30 oktober 1992 (nog niet verschenen in het Publikatieblad). (3) PB nr. L 362 van 27. 12. 1990, blz. 28. (4) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1738/92 (PB nr. L 180 van 1. 7. 1992, blz. 1). (5) PB nr. L 140 van 5. 6. 1980, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3577/90 (PB nr. L 353 van 17. 12. 1990, blz. 23). (6) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 13. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2071/92 (PB nr. L 215 van 30. 7. 1992, blz. 64). (7) PB nr. L 289 van 7. 10. 1989, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2069/92 (PB nr. L 215 van 30. 7. 1992, blz. 59). (8) PB nr. L 148 van 28. 6. 1988, blz. 24. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2066/92 (PB nr. L 215 van 30. 7. 1992, blz. 49). (9) PB nr. L 94 van 28. 4. 1970, blz. 13. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2048/88 (PB nr. L 185 van 15. 7. 1988, blz. 1).

    BIJLAGE I

    Door de droogte uitzonderlijk ernstig getroffen gebieden bedoeld in artikel 5, tweede alinea, eerste streepje

    Regio Alentejo

    - Landbouwzone (*) 61

    - Concelho de Mourao

    BIJLAGE II

    Door de droogte zeer ernstig getroffen gebieden bedoeld in artikel 5, tweede alinea, tweede streepje

    Regio Beira Interior

    - Landbouwzones: 33, 34, 35, 36 (behalve Fornos de Algodres), 37, 38 en 39

    Regio Ribatejo et Oeste

    - Concelho de Gaviao

    Regio Alentejo

    - Landbouwzones: 53, 54, 55, 56, 57, 58 (behalve Mourao), 59 en 60

    Regio Algarve

    - Landbouwzones: 64, 65 (behalve Faro en Olhao) en 66

    - Concelho de Silves

    BIJLAGE III

    Door de droogte ernstig getroffen gebieden bedoeld in artikel 5, tweede alinea, derde streepje

    Regio Trás os Montes

    - Landbouwzones: 12, 13, 20 (behalve S. Joao de Pesqueira) en 21 (behalve Carrazeda de Ansiaes)

    - Concelho de Macedo de Cavaleiros

    Regio Beira Interior

    - Landbouwzone: 40

    - Concelho de Fornos de Algodres

    Regio Beira Litoral

    - Landbouwzones: 27, 28, 29, 30 en 31

    Regio Ribatejo et Oeste

    - Landbouwzones: 47, 48, 49 en 50 (behalve Gaviao)

    - Concelhos de Santarém, Cartaxo en Montijo

    Regio Alentejo

    - Landbouwzones: 51 en 52

    Regio Algarve

    - Landbouwzones: 62, 63 (behalve Silves) en 65 (behalve Castro Marim)

    Top