Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R0541

    Verordening (EEG) nr. 541/91 van de Raad van 4 maart 1991 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van bariumchloride van oorsprong uit de Volksrepubliek China

    PB L 60 van 7.3.1991, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/03/1996

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/541/oj

    31991R0541

    Verordening (EEG) nr. 541/91 van de Raad van 4 maart 1991 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van bariumchloride van oorsprong uit de Volksrepubliek China

    Publicatieblad Nr. L 060 van 07/03/1991 blz. 0001 - 0004
    Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0215
    Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 16 blz. 0215


    VERORDENING ( EEG ) Nr . 541/91 VAN DE RAAD van 4 maart 1991 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van bariumchloride van oorsprong uit de Volksrepubliek China

    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

    Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ), inzonderheid op artikel 12,

    Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,

    Overwegende hetgeen volgt :

    I . PROCEDURE

    A . Voorlopige maatregelen

    ( 1 ) De Commissie heeft bij Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 ( 2 ) een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van bariumchloride van oorsprong uit de Volksrepubliek China en uit de Duitse Democratische Republiek . Dit recht is bij Verordening ( EEG ) nr . 3555/89 van de Raad ( 3 ) voor een tijdsduur van ten hoogste twee maanden verlengd .

    B . Verdere procedure

    ( 2) Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht zijn de exporteurs van het betrokken produkt die hadden verzocht te worden gehoord, daartoe in de gelegenheid gesteld . Zij hebben ook schriftelijk hun opmerkingen gemaakt .

    ( 3 ) Aan de partijen zijn alle mogelijkheden geboden, waarvan zij ook gebruik hebben gemaakt, om de bij artikel 7, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 geboden rechten uit te oefenen .

    ( 4 ) De Commissie heeft alle aldus ingediende opmerkingen bestudeerd alvorens haar definitieve gevolgtrekkingen te formuleren die door de Raad zijn bevestigd .

    C . Situatie met betrekking tot het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek

    ( 5 ) Op 3 oktober 1990 werd het grondgebied van de Duitse Democratische Republiek deel van de Bondsrepubliek Duitsland, en als gevolg daarvan een geïntegreerd deel van de Europese Gemeenschap . Aangezien Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 voorziet in beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, volgt hieruit dat de anti-dumpingprocedure betreffende bariumchloride van oorsprong uit het hiervoor vermelde gebied niet langer een rechtsgrondslag heeft en derhalve zonder voorwerp is .

    D . Onderzocht produkt en soortgelijk produkt

    ( 6 ) In Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 maakte de Commissie een onderscheid tussen twee afzonderlijke produkten : bariumchloride in gekristalliseerde vorm en in de vorm van een anhydride . Het na de instelling van het voorlopige recht voortgezette onderzoek heeft evenwel tot opheffing van dit onderscheid geleid .

    ( 7 ) Indien men de materiële eigenschappen van de twee vormen van het produkt onderzoekt, kan worden vastgesteld dat de verschillen te verwaarlozen zijn . Hun scheikundige formule is, afgezien van de aanwezigheid van twee watermoleculen voor de gekristalliseerde vorm, identiek . Ook is het gemakkelijk om door middel van een eenvoudig droogprocédé van de ene naar de andere vorm over te gaan . Zelfs met betrekking tot de verschijningsvorm blijven de verschillen gering : de kleur is dezelfde, de kristallen zijn zo groot als zandkorrels, terwijl het anhydride een poeder is, en ook de verpakking is nagenoeg gelijk .

    ( 8 ) De zeer uiteenlopende toepassingen van gekristalliseerd bariumchloride laten wat het aspect "gebruiksmogelijkheden" betreft geen definitieve gevolgtrekkingen toe . Zelfs indien de toepassingsmogelijkheden van anhydride bariumchloride specifieker zijn, kan, gelet op het gemak waarmee de anhydride vorm op basis van de gekristalliseerde vorm wordt vervaardigd, nauwelijks tot het bestaan van een afzonderlijke markt worden besloten . De markt van het anhydride produkt is dan ook een afzetmarkt voor de producenten van het gekristalliseerde produkt . Onder deze omstandigheden vormen bariumchloride in gekristalliseerde vorm en dat in de vorm van een anhydride, voor de onderhavige procedure slechts één produkt .

    ( 9 ) Het door de bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde bariumchloride is identiek aan dat van oorsprong uit de Volksrepubliek China .

    E . Dumping

    a ) Normale waarde

    ( 10 ) Aangezien de Volksrepubliek China geen markteconomie heeft, is voor het voorlopige onderzoek, overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88, voor de vaststelling van de normale waarde uitgegaan van de verkoopprijs van een soortgelijk produkt in een derde land met een markteconomie . Voor deze vergelijking zijn om de redenen en onder de voorwaarden die in de overwegingen 10 tot en met 13 van Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 zijn uiteengezet, de Verenigde Staten van Amerika gekozen .

    ( 11 ) Aangezien het, om redenen die niet aan de Commissie zijn toe te schrijven, niet mogelijk is geweest de prijzen op de Amerikaanse markt ter plaatse te verifiëren, diende een andere oplossing te worden gevonden . De herhaalde inspanningen in die zin leidden tot contacten met een groot aantal bariumchlorideproducenten van enige betekenis in andere landen en ook tot contacten met plaatselijke autoriteiten, ten einde de medewerking van de aldus benaderde ondernemingen te verkrijgen . Deze inspanningen leverden evenwel geen resultaat op binnen een redelijke termijn .

    ( 12 ) Gelet op de in overweging 11 uiteengezette moeilijkheden zag de Commissie zich gedwongen de normale waarde vast te stellen door gebruik te maken van de in de Gemeenschap te betalen prijs, naar behoren aangepast aan een winstmarge van minder dan 10 % die overeenkomt met die van de meest efficiënte onderneming in deze sector, overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 . De twee betrokken exporteurs zijn van deze beslissing in kennis gesteld . Terwijl de Chinese exporteur bezwaar had gemaakt tegen de keuze van de Verenigde Staten als referentieland, stuitte het gebruik van de prijzen in de Gemeenschap als basis voor het bepalen van de normale waarde niet op bezwaren .

    b ) Prijs bij uitvoer

    ( 13 ) Omdat de Chinese exporteur niet had geantwoord, is voor de instelling van voorlopige maatregelen de prijs bij uitvoer op grond van de door Eurostat gepubliceerde gegevens vastgesteld.

    ( 14 ) De Commissie heeft in de slotfase van het onderzoek enkele gegevens ontvangen betreffende de door deze exporteur gehanteerde prijzen en betalingsvoorwaarden . Hoewel zij onvolledig zijn, ondersteunen die gegevens de gevolgtrekkingen ten tijde van het nemen van de voorlopige maatregelen, en in het bijzonder die in overweging 14 van Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 .

    c ) Vergelijking

    ( 15 ) Voor een vergelijking van de normale waarde met de prijzen bij uitvoer in het geval van de Chinese exporteur, heeft de Commissie, waar passend, rekening gehouden met verschillen die op de vergelijkbaarheid van de prijzen van invloed kunnen zijn . In het bijzonder is rekening gehouden met de betalingsvoorwaarden en de kosten van vervoer van de fabriek van de exporteur tot aan de grens van de Gemeenschap . Deze aanpassingen zijn bekend aan de hand van de bij het voorlopige onderzoek beschikbare en in de slotfase van het onderzoek bevestigde gegevens .

    ( 16 ) Alle vergelijkingen zijn verricht in het stadium af fabriek .

    ( 17 ) De marge is vastgesteld door de relevante normale waarde op maandbasis te vergelijken met de prijzen bij uitvoer zoals deze per maand en per Lid-Staat door Eurostat zijn vastgesteld .

    d ) Dumpingmarge

    ( 18 ) De gevolgtrekkingen uit het voorlopige onderzoek naar het bestaan van dumpingpraktijken bij de uitvoer naar de Gemeenschap van bariumchloride van oorsprong uit de Volksrepubliek China worden bevestigd . De dumpingmarge is gelijk aan het verschil tussen de vastgestelde normale waarde en de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap .

    ( 19 ) Op basis van de prijs franco grens, beloopt de dumpingmarge 50,13 % voor de invoer van oorsprong uit de Volksrepubliek China .

    (20 ) De in de overwegingen 10 tot en met 19 vervatte bevindingen van de Commissie met betrekking tot de Volksrepubliek China worden hierbij bevestigd .

    F . Schade

    ( 21 ) Aangezien aan de procedure met betrekking tot de Duitse Democratische Republiek het voorwerp is komen te ontvallen vanwege de in overweging 5 genoemde redenen, heeft de Commissie onderzocht of de invoer van bariumchloride uit de Volksrepubliek China op zichzelf aan de bedrijfstak in de Gemeenschap schade berokkent of dreigt te berokkenen .

    ( 22 ) In verband hiermee is bijzondere aandacht geschonken aan de omgeving en de ontwikkeling van deze invoer, de mate waarin de door de producenten in de Gemeenschap gehanteerde prijzen worden ondermijnd, alsmede de produktiecapaciteit in de Volksrepubliek China en de Chinese handelspolitiek ten aanzien van andere derde markten . De bevindingen ( overwegingen 20 tot en met 33 en 35 tot en met 44 van Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 ), die door de exporteur niet worden aangevochten, leiden tot de gevolgtrekking dat zelfs indien men de invoer uit de voormalige Duitse Democratische Republiek buiten beschouwing laat, die van bariumchloride van oorsprong uit de Volksrepubliek China als aan de bedrijfstak in de Gemeenschap schade berokkenend, respectievelijk dreigend schade te berokkenen moet worden aangemerkt .

    ( 23 ) De Chinese exporteur is het bestaan van schade of dreiging van schade die hem in deze zaak aan te rekenen zouden zijn, blijven betwisten . Zijn argumenten konden echter om de volgende redenen niet worden aanvaard .

    ( 24 ) Met betrekking tot het argument dat de prijzen van de Chinese uitvoer zelden onder de minimumprijs van Verordening ( EEG ) nr . 2370/83 van de Raad ( 4) zouden hebben gelegen, stelt de Commissie vast, nog afgezien van het ontbreken van volledige en geheel betrouwbare documenten ter zake, dat de naleving van een maatregel op zich geen waarborg biedt voor afwezigheid van dumping noch voor afwezigheid van door genoemde dumping veroorzaakte schade .

    ( 25 ) Ten aanzien van de kosten van de grondstoffen en arbeid die, naar beweren, lage prijzen bij uitvoer rechtvaardigen, merkt de Commissie op, dat dit als argument niet ter zake doet wat de vaststelling van de schade betreft en aan het bestaan van onderbiedingen zoals deze in overweging 24 van Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 zijn geconstateerd, niets afdoet .

    ( 26 ) Aangaande het argument van de Chinese exporteur ontleend aan de omvang van de uitvoer die na de instelling van de definitieve anti-dumpingmaatregelen in 1983 zou zijn verminderd, zij opgemerkt dat, niettegenstaande dit een normaal gevolg van handelsbeperkende maatregelen is, die exporteur toch een aanzienlijk aandeel op de markt van de Gemeenschap heeft kunnen behouden .

    ( 27 ) Gelet op een en ander worden de bovenstaande overwegingen alsmede die van Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 met betrekking tot schade ( overwegingen 20 tot en met 39, met uitzondering van overweging 34 ) en die betreffende de dreiging van schade ( overwegingen 40 tot en met 44 van genoemde verordening ) hierbij bevestigd .

    G . Belangen van de Gemeenschap

    ( 28 ) De Raad bevestigt de elementen en gevolgtrekkingen in de overwegingen 45, 46, 47, 49, 51 en 52 van Verordening ( EEG ) nr . 2402/89 . De Raad is van mening dat het in bedrijf houden van de communautaire ondernemingen een positieve invloed heeft op de mededinging op de markt van de Gemeenschap, en dat, door het verdwijnen van een belangrijk deel van de huidige communautaire produktie de bevoorrading van de verbruikers in de Gemeenschap in gevaar zou komen . De belangen van de Gemeenschap maken daarom ingrijpen noodzakelijk .

    II . DEFINITIEF ANTI-DUMPINGRECHT

    ( 29 ) Ten aanzien van de invoer van oorsprong uit de Volksrepubliek China komt de Raad, gelet op dreiging van belangrijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap sinds het vervallen van de in augustus 1988 getroffen maatregelen, tot de gevolgtrekking dat een definitief ad valorem anti-dumpingrecht moet worden ingesteld .

    ( 30 ) Met betrekking tot het bedrag van het recht dat nodig is om de schade en de dreiging van schade op te heffen, heeft de Commissie rekening gehouden, enerzijds, met het prijspeil van de betrokken uitvoer en, anderzijds, met een minimale verkoopprijs die het de producenten in de Gemeenschap toestaat de produktiekosten in de onderzoekperiode te dekken en een redelijke winst te boeken; deze laatste berekend op grond van de aan de gestegen penetratie van de uitvoer tegen dumpingprijzen voorafgaande winst die de meest efficiënte producent wist te behalen . Deze twee prijzen, naar behoren aangepast met een commissieloon voor de importeur en met het douanerecht, zijn met elkaar vergeleken . Het verschil tussen beide, uitgedrukt als percentage van de cif-waarde van de prijzen bij uitvoer, is het verhogingspercentage van de prijzen dat nodig is om de schade, respectievelijk dreiging van schade op te heffen . Dit percentage bedraagt 25,8 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard . De Raad gaat met deze zienswijze akkoord .

    III . INNING VAN HET VOORLOPIGE RECHT

    ( 31 ) Gelet op de moeilijkheden bij de vaststelling van de normale waarde kon het uiteindelijke onderzoek niet binnen de in artikel 11, lid 5, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 gestelde termijn worden beëindigd . De Raad stelt dan ook vast, dat de bedragen die door het voorlopige anti-dumpingrecht als zekerheid waren ontvangen, worden vrijgegeven,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1

    1 . Op de invoer van bariumchloride van GN-code 2827 38 00, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld .

    2 . Het recht bedraag 25,8 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard .

    3 . De voor douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing . Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

    Gedaan te Brussel, 4 maart 1991 . Voor de Raad

    De Voorzitter

    J . F . POOS ( 1 ) PB nr . L 209 van 2 . 8 . 1988, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 227 van 4 . 8 . 1989, blz . 24 . ( 3 ) PB nr . L 349 van 30 . 11 . 1989, blz . 1 . ( 4 ) PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1983, blz . 28, gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 486/88 van de Commissie ( PB nr . L 50 van 24 . 2 . 1988, blz . 5 ).

    Top