This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R0283
Council Regulation (EEC) No 283/91 of 4 February 1991 suspending tariff concessions and increasing the duties applicable under the common customs tariff to certain products falling within CN code 5607
Verordening (EEG) Nr. 283/91 van de Raad van 4 februari 1991 houdende schorsing van de tariefconcessies en verhoging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde produkten van GN-code 5607
Verordening (EEG) Nr. 283/91 van de Raad van 4 februari 1991 houdende schorsing van de tariefconcessies en verhoging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde produkten van GN-code 5607
PB L 35 van 7.2.1991, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/1997; opgeheven door 397R2308
Verordening (EEG) Nr. 283/91 van de Raad van 4 februari 1991 houdende schorsing van de tariefconcessies en verhoging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde produkten van GN-code 5607
Publicatieblad Nr. L 035 van 07/02/1991 blz. 0001 - 0002
VERORDENING ( EEG ) Nr . 283/91 VAN DE RAAD van 4 februari 1991 houdende schorsing van de tariefconcessies en verhoging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde produkten van GN-code 5607 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat Brazilië, een van de belangrijkste leveranciers van bepaalde produkten van GN-code 5607, een heffing van 13 % heeft ingesteld op de uitvoer van ruwe sisal; Overwegende dat deze maatregelen aanzienlijke schade berokkenen aan de betrokken producenten in de Gemeenschap en dat zij het evenwicht tussen de uit de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel ( GATT ) voortvloeiende concessies en verplichtingen verstoren; Overwegende dat het overleg tussen Brazilië en de Gemeenschap uit hoofde van artikel XXII van de GATT geen resultaat heeft opgeleverd; Overwegende dat krachtens lid 5 van artikel XXVIII van de GATT een overeenkomstsluitende partij het recht heeft elke concessie op haar lijst te wijzigen of in te trekken; Overwegende dat de onderhandelingen tussen de Gemeenschap en Brazilië, waarin artikel XXVIII van de GATT voorziet, niet tot een bevredigende oplossing van het probleem hebben geleid; Overwegende dat het onder deze omstandigheden dienstig is gebruik te maken van voornoemde bepalingen; Overwegende dat het derhalve aanbeveling verdient de toepassing van de concessies voor bepaalde produkten van GN-code 5607 te schorsen en de douanerechten welke op deze produkten van toepassing zijn, te verhogen; dat te dien einde Verordening ( EEG ) nr . 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief - en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 53/91 van de Commissie ( 2 ), dient te worden gewijzigd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 Bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 2658/87 wordt als volgt gewijzigd : GN -code Omschrijving Invoerrecht Bijzondere maatstaf autonoom (%) conventioneel (%) 1 2 3 4 5 5607 Bindgaren, touw en kabel, al dan niet gevlochten, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof : 5607 10 00 ( ongewijzigd ) ( ongewijzigd ) ( ongewijzigd ) ( ongewijzigd ) van sisal of van andere textielvezels van agaven : 5607 21 00 bindtouw 16 ( 1 ) 12 ( 2 ) - 5607 29 andere : 5607 29 10 van meer dan 100 000 decitex ( 10 g/m ) 16 ( 1 ) 12 ( 2 ) - 5607 29 90 van niet meer dan 100 000 decitex ( 10 g/m ) 16 ( 1) 12 ( 2 ) - ( 3 ) Het autonome recht voor produkten van sisal wordt op 25 % vastgesteld . ( 4 ) De conventionele rechten bij invoer voor produkten van sisal zijn niet van toepassing . Artikel 2 1 . Het in het vrije verkeer brengen van produkten van de soort bedoeld bij de onderhavige verordening kan afhankelijk worden gesteld van de overlegging van een bewijs van de oorsprong van deze produkten . 2 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure bedoeld in artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1769/89 ( 2 ). Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op 7 februari 1991 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel, 4 februari 1991 . Voor de Raad De Voorzitter J . F . POOS ( 1 ) PB nr . L 256 van 7 . 9 . 1987, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 7 van 10 . 1 . 1991, blz . 14 . ( 3 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968, blz . 1. ( 4 ) PB nr . L 174 van 22 . 6 . 1989, blz . 11 .