Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0089

    90/89/EGKS: Beschikking van de Commissie van 13 december 1989 tot wijziging van Beschikking 89/218/EGKS inzake een voornemen van de Italiaanse Regering om steun te verlenen aan de openbare ijzer- en staalsector (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

    PB L 61 van 10.3.1990, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/89/oj

    31990D0089

    90/89/EGKS: Beschikking van de Commissie van 13 december 1989 tot wijziging van Beschikking 89/218/EGKS inzake een voornemen van de Italiaanse Regering om steun te verlenen aan de openbare ijzer- en staalsector (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

    Publicatieblad Nr. L 061 van 10/03/1990 blz. 0019 - 0020


    *****

    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

    van 13 december 1989

    tot wijziging van Beschikking 89/218/EGKS inzake een voornemen van de Italiaanse Regering om steun te verlenen aan de openbare ijzer- en staalsector

    (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

    (90/89/EGKS)

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

    GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op artikel 95, eerste en tweede alinea,

    Gelet op artikel 2, lid 4, van Beschikking 89/218/EGKS van de Commissie van 23 december 1988 inzake een voornemen van de Italiaanse Regering om steun te verlenen aan de openbare ijzer- en staalsector (1),

    Na raadpleging van het Raadgevend Comité en met de met eenstemmigheid verkregen instemming van de Raad,

    Overwegende hetgeen volgt:

    De blijvende groei van de ijzer- en staalmarkt in het eerste halfjaar 1989 heeft geleid tot een tijdelijke beperking van de mogelijkheden om in de Gemeenschap tegen een economisch aanvaardbare prijs blokken te betrekken. Daarom is het redelijk om de uiterste datum voor de sluiting van de vloeibare fase te Bagnoli, die in artikel 2, lid 3, van Beschikking 89/218/EGKS was vastgesteld, te verschuiven, ten einde de Italiaanse openbare staalsector in staat te stellen deze sluiting op ordelijke wijze te doen verlopen, zonder al te grote nadelige gevolgen voor het overeenkomstig plan in bedrijf houden van de te Bagnoli gevestigde produktie-eenheid voor band, voor welk produkt het Italiaanse tekort in het intracommunautaire handelsverkeer in de desbetreffende periode is toegenomen.

    Om gegronde technische redenen, welke verband houden met vertraging waarvoor Ilva niet aansprakelijk kan worden geacht, in de voorgenomen investeringen voor de overdracht van een aanzienlijk deel van de produktie van het staafstaalbedrijf te Sesto S. Giovanni en het koudwalserijbedrijf te Turijn, is het gewenst de uiterste datum voor sluiting op 31 maart 1989, als vastgesteld in artikel 2, lid 3, van Beschikking 89/218/EGKS, enigszins te verschuiven; dit uitstel behoeft ten aanzien van het bedrijf te Sesto S. Giovanni slechts van betrekkelijk korte duur te zijn.

    Om doorslaggevende redenen van commerciële aard dient enige verschuiving te worden toegestaan ten aanzien van de uiterste datum voor het afstoten van het staalbedrijf te Lovere, die in artikel 3, lid 2, van Beschikking 89/218/EGKS was vastgesteld op 31 maart 1989.

    De vrijgeving van de in artikel 6, lid 4, van genoemde beschikking genoemde steuntranches naast die welke worden genoemd in artikel 6, lid 3, moet in overeenstemming worden gebracht met het nieuwe tijdschema voor de voorwaarden voor sluiting en afstoting,

    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

    Artikel 1

    Beschikking 89/218/EGKS wordt hierbij als volgt gewijzigd:

    1. De in artikel 2, lid 3, in samenhang met artikel 2, lid 1, op »31 maart 1989" gestelde uiterste datum voor de sluiting van het staafstaal- en walsdraadbedrijf te Sesto S. Giovanni, wordt vervangen door »30 september 1989";

    2. De in artikel 2, lid 3, in samenhang met artikel 2, lid 1, op »31 maart 1989" gestelde uiterste datum voor de sluiting van het koudwalserijbedrijf te Turijn, wordt vervangen door »31 december 1990";

    3. De in artikel 2, lid 3, in samenhang met artikel 2, lid 1, op »30 juni 1989" gestelde uiterste datum voor de sluiting van de liquide fase te Bagnoli, wordt vervangen door »31 december 1990";

    4. De in artikel 3, lid 2, in samenhang met lid 1, op »31 maart 1989" en »30 juni 1989" gestelde uiterste datum voor respectievelijk de verkoop of, indien dit niet mogelijk is, de sluiting van het staalbedrijf te Lovere, wordt vervangen door »31 december 1989" als uiterste datum voor zowel de verkoop als, indien verkoop niet mogelijk is, de sluiting van dat bedrijf;

    5. Artikel 6, lid 4, wordt gelezen:

    »4. Volgende tranches van de steun worden door de Commissie vrijgegeven naar gelang aan de sluitings- en overdrachtsvoorwaarden is voldaan, op voorwaarde dat de in lid 5 vastgestelde uiterste datum in acht wordt genomen.".

    Artikel 2

    Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Regering.

    Gedaan te Brussel, 13 december 1989.

    Voor de Commissie

    Leon BRITTAN

    Vice-Voorzitter

    (1) PB nr. L 86 van 31. 3. 1989, blz. 76.

    Top