Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988D0534

    88/534/EEG: Beschikking van de Commissie van 12 oktober 1988 betreffende de goedkeuring van het programma dat door de Portugese Republiek is ingediend ter uitvoering van Verordening (EEG) Nr. 2239/86 van de Raad inzake een specifieke gemeenschappelijke actie ter verbetering van de wijnbouwstructuur in Portugal (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

    PB L 292 van 26.10.1988, p. 18–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/534/oj

    31988D0534

    88/534/EEG: Beschikking van de Commissie van 12 oktober 1988 betreffende de goedkeuring van het programma dat door de Portugese Republiek is ingediend ter uitvoering van Verordening (EEG) Nr. 2239/86 van de Raad inzake een specifieke gemeenschappelijke actie ter verbetering van de wijnbouwstructuur in Portugal (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

    Publicatieblad Nr. L 292 van 26/10/1988 blz. 0018 - 0018


    *****

    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

    van 12 oktober 1988

    betreffende de goedkeuring van het programma dat door de Portugese Republiek is ingediend ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2239/86 van de Raad inzake een specifieke gemeenschappelijke actie ter verbetering van de wijnbouwstructuur in Portugal

    (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

    (88/534/EEG)

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

    GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 2239/86 van de Raad van 14 juli 1986 inzake een specifieke gemeenschappelijke actie ter verbetering van de wijnbouwstructuur in Portugal (1), en met name op artikel 3,

    Overwegende dat de Portugese Republiek op 11 januari 1988 bij de Commissie een programma heeft ingediend voor de herstructurering van wijngaarden;

    Overwegende dat in genoemd programma alle maatregelen voor de herstructurering van wijngaarden, inclusief de begeleidende maatregelen zoals omschreven in artikel 2 van voornoemde verordening zijn opgenomen;

    Overwegende dat de Portugese Republiek ieder jaar een verslag over het verloop van de gemeenschappelijke actie moet indienen;

    Overwegende dat het Comité van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw over de financiële aspecten is geraadpleegd;

    Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur,

    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

    Artikel 1

    Het door de Portugese Republiek op 11 januari 1988 bij de Commissie ingediende programma voor de herstructurering van wijngaarden wordt goedgekeurd.

    Artikel 2

    Elk jaar vóór 1 mei dient de Portugese Republiek bij de Commissie een verslag in, aan de hand waarvan de resultaten van de gemeenschappelijke actie met betrekking tot de tenuitvoerlegging van herstructureringsmaatregelen en de ontwikkeling van de wijnsector kunnen worden beoordeeld.

    Artikel 3

    Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.

    Gedaan te Brussel, 12 oktober 1988.

    Voor de Commissie

    Frans ANDRIESSEN

    Vice-Voorzitter

    (1) PB nr. L 196 van 18. 7. 1986, blz. 1.

    Top