Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R2651

    Verordening (EEG) nr. 2651/87 van de Commissie van 31 augustus 1987 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten (categorie 75) van oorsprong uit Thailand

    PB L 251 van 2.9.1987, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1991

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2651/oj

    31987R2651

    Verordening (EEG) nr. 2651/87 van de Commissie van 31 augustus 1987 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten (categorie 75) van oorsprong uit Thailand

    Publicatieblad Nr. L 251 van 02/09/1987 blz. 0006 - 0007


    *****

    VERORDENING (EEG) Nr. 2651/87 VAN DE COMMISSIE

    van 31 augustus 1987

    betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten (categorie 75) van oorsprong uit Thailand

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

    GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 4136/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde landen (1), en inzonderheid op artikel 11,

    Overwegende dat in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 4136/86 de voorwaarden voor de instelling van kwantitatieve maxima worden vastgesteld; dat de invoer in Frankrijk van de in de bijlage vermelde textielprodukten van categorie 75, van oorsprong uit Thailand, het in lid 3 van genoemd artikel bedoelde niveau heeft overschreden;

    Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 4136/86 op 19 juni 1987 aan Thailand een verzoek om overleg ter kennis is gebracht; dat ingevolge het plaatsgevonden overleg werd overeengekomen de betreffende textielprodukten aan kwantitatieve maxima te onderwerpen voor de jaren 1987 tot en met 1991;

    Overwegende dat volgens lid 13 van hetzelfde artikel wordt verzekerd dat de kwantitatieve maxima in acht worden genomen door middel van een stelsel van dubbele controle, overeenkomstig bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 4136/86;

    Overwegende dat de betrokken produkten, die tussen 1 januari 1987 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Thailand zijn uitgevoerd, in mindering moeten worden gebracht op het voor 1987 ingestelde kwantitatieve maximum;

    Overwegende dat dit kwantitatieve maximum geen belemmering vormt voor de invoer van de onder deze maxima vallende produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Thailand zijn verzonden;

    Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité textielprodukten,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

    VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De invoer in Frankrijk van de produkten van de in de bijlage genoemde categorieën, van oorsprong uit Thailand, is onderworpen aan de kwantitatieve maxima als in de bijlage neergelegd, zulks onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2.

    Artikel 2

    1. Er wordt overgegaan tot het in het vrije verkeer brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Thailand naar Frankrijk zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, zulks op voorwaarde dat een connossement of een ander vervoerdocument wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending heeft plaatsgevonden.

    2. De invoer van produkten die op of na de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Thailand naar Frankrijk zijn verzonden, is onderworpen aan het stelsel van dubbele controle vermeld in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 4136/86.

    3. Alle hoeveelheden produkten die op of na 1 januari 1987 uit Thailand naar Frankrijk zijn verzonden en in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in mindering gebracht op het vastgestelde kwantitatieve maximum. Dit kwantitatieve maximum vormt echter geen belemmering voor de invoer van de onder dit maximum vallende doch vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Thailand verzonden produkten.

    Artikel 3

    Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

    Zij is van toepassing tot 31 december 1991.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

    Gedaan te Brussel, 31 augustus 1987.

    Voor de Commissie

    Willy DE CLERCQ

    Lid van de Commissie

    (1) PB nr. L 387 van 31. 12. 1986, blz. 42.

    BIJLAGE

    1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Cate- gorie // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief (1987) // NIMEXE-code (1987) // Omschrijving // Derde landen // Eenheid // Lid- Staat // Kwantitatieve beperkingen van 1 januari tot en met 31 december // // // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // (6) // (7) // (8) // // // // // // // // // // // // // // // // // 75 // 60.05 A II b) 4 ff) // 60.05-66, 68 // Kostuums en combinaties van brei- of haakwerk, voor heren en jongens, van wol, van katoen of van synthetische of van kunstmatige vezels, behalve skikleding // Thailand // stuks // F // 1987 (1): 280 000 1988: 297 000 1989: 315 000 1990: 333 000 1991: 353 000

    // // // // // // // // (1) Voor 1987 werd een speciale aanvullende hoeveelheid van 25 000 stuks overeengekomen.

    Top