This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986L0635R(01)
CORRIGENDUM TO:# 86/635/EEC: Council Directive of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions
RECTIFICATIE VOOR :
86/635/EEG: Richtlijn van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen
RECTIFICATIE VOOR :
86/635/EEG: Richtlijn van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen
PB L 60 van 3.3.1987, p. 17–17
(NL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1986/635/corrigendum/1987-03-03/oj
RECTIFICATIE VOOR : - 86/635/EEG: Richtlijn van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen
Publicatieblad Nr. L 060 van 03/03/1987 blz. 0017
RECTIFICATIE VOOR : 86/635/EEG: Richtlijn van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen Bladzijde 2, negende overweging, in fine, wordt als volgt gelezen: »opnemen in de balans en buiten de balansstelling van diverse transacties;". Bladzijde 2, dertiende overweging, tweede zin, in fine: 1.2 // in plaats van: // »effecten;", // te lezen: // »waardepapieren;". Bladzijde 3, twintigste overweging: 1.2 // in plaats van: // »na een proefperiode van vijf jaar", // te lezen: // » , nadat vijf jaar ervaring met de toepassing is opgedaan,". Bladzijde 4, artikel 4, activa, post 5, onder b): 1.2 // in plaats van: // »waaronder:", // te lezen: // »met afzonderlijke vermelding van:". Bladzijde 5, artikel 4, passiva, post 3, onder a): 1.2 // in plaats van: // »waardepapieren", // te lezen: // »schuldbewijzen". Bladzijde 7, artikel 14, lid 1, eerste zin: 1.2 // in plaats van: // »papier" respectievelijk »schatkistpapier", // te lezen: // »waardepapier" respectievelijk »schatkistbiljetten". Bladzijde 7, artikel 15, lid 1, tweede alinea: 1.2 // in plaats van: // »effecten", // te lezen: // »waardepapieren". Bladzijde 7, artikel 17, lid 3: 1.2 // in plaats van: // »teruggekocht", // te lezen: // »ingekocht". Bladzijde 7, artikel 18, lid 2: 1.2 // in plaats van: // »In de zin van dit artikel . . . , evenals de centrale banken . . .", // te lezen: // »In dit artikel . . . , evenals centrale banken . . .". Bladzijde 8, artikel 24, kop en tweede alinea: 1.2 // in plaats van: // »voorwaardelijke eventuele schuld", // te lezen: // »voorwaardelijke/eventuele schuld". Bladzijde 8, artikel 25, tweede alinea, wordt als volgt gelezen: »In de toelichting worden de aard en het bedrag vermeld van elke soort verplichting die in verhouding tot de activiteiten van de instelling belangrijk is.". Bladzijde 9, artikel 27, post 1, wordt als volgt gelezen: »Rente en soortgelijke baten, met afzonderlijke vermelding van: rente uit vastrentende waardepapieren.". Bladzijde 9, artikel 27, post 22, wordt als volgt gelezen: »Overige belastingen, welke niet onder de bovengenoemde posten zijn opgenomen.". Bladzijde 10, artikel 28, post B 1, wordt als volgt gelezen: »Rente en soortgelijke baten, met afzonderlijke vermelding van: rente uit vastrentende waardepapieren.". Bladzijde 10, artikel 29, kop, wordt als volgt gelezen: »Rente en soortgelijke baten; rente en soortgelijke lasten". Bladzijde 10, artikel 29, punt 1, wordt als volgt gelezen: »1. alle baten die voortvloeien . . . Zij omvatten tevens alle baten uit . . .". Bladzijde 10, artikel 29, punt 3: 1.2 // in plaats van: // »effectieve duur", // te lezen: // »effectieve looptijd". Bladzijde 11, artikel 32, punt 1, tweede regel: 1.2 // in plaats van: // »dat niet als financiële vaste activa wordt gehouden,", // te lezen: // »dat niet tot de financiële vaste activa behoort,". Bladzijde 11, artikel 33, kop: 1.2 // in plaats van: // »terugnemingen", // te lezen: // »terugneming". Bladzijde 13, artikel 38, lid 2, derde regel: 1.2 // in plaats van: // »geboekt", // te lezen: // »opgenomen". Bladzijde 15, artikel 41, lid 2, onder h), eerste regel: 1.2 // in plaats van: // »overzicht", // te lezen: // »beschrijving". Bladzijde 15, artikel 41, lid 2, onder h), negende regel: 1.2 // in plaats van: // »opbrengsten", // te lezen: // »baten". Bladzijde 16, artikel 44, lid 2: de woorden »overeenkomstig de" worden geschrapt. Bladzijde 16, artikel 44, lid 4, einde eerste zin: 1.2 // in plaats van: // »heeft", // te lezen: // »hebben". Bladzijde 17, artikel 48, in fine: 1.2 // in plaats van: // »en met name van de in deze richtlijn nagestreefde grotere doorzichtigheid en harmonisatie.", // te lezen: // »en in het bijzonder van de nagestreefde grotere doorzichtigheid en harmonisatie van de bepalingen van deze richtlijn.".