This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R3298
Commission Regulation (EEC) No 3298/80 of 18 December 1980 adapting certain Regulations in the customs field to take account of the accession of Greece
Verordening (EEG) nr. 3298/80 van de Commissie van 18 december 1980 tot aanpassing in verband met de toetreding van Griekenland, van een aantal verordeningen op het gebied van de douanewetgeving
Verordening (EEG) nr. 3298/80 van de Commissie van 18 december 1980 tot aanpassing in verband met de toetreding van Griekenland, van een aantal verordeningen op het gebied van de douanewetgeving
PB L 344 van 19.12.1980, p. 16–17
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1988
Verordening (EEG) nr. 3298/80 van de Commissie van 18 december 1980 tot aanpassing in verband met de toetreding van Griekenland, van een aantal verordeningen op het gebied van de douanewetgeving
Publicatieblad Nr. L 344 van 19/12/1980 blz. 0016 - 0017
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 32 blz. 0051
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 7 blz. 0186
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 7 blz. 0186
***** VERORDENING (EEG) Nr. 3298/80 VAN DE COMMISSIE van 18 december 1980 tot aanpassing in verband met de toetreding van Griekenland, van een aantal verordeningen op het gebied van de douanewetgeving DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Griekenland, inzonderheid op artikel 146, Overwegende dat een aantal communautaire besluiten welke na de ondertekening van de Akte van Toetreding zijn aangepast, bepalingen bevatten waarin vermeldingen voorkomen in alle officiële talen van de Gemeenschap; dat derhalve aanpassingen aangebracht dienen te worden met het doel genoemde vermeldingen in de Griekse taal in de volgende verordeningen op te nemen: - Verordening (EEG) nr. 223/77 van de Commissie van 22 december 1976 houdende uitvoeringsbepalingen alsmede vereenvoudigingsmaatregelen van de regeling voor communautair douanevervoer (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 902/80 (2); - Verordening (EEG) nr. 2783/79 van de Commissie van 12 december 1979 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1028/79 van de Raad betreffende de invoer met vrijstelling van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor voorwerpen bestemd voor gehandicapten (3); - Verordening (EEG) nr. 2784/79 van de Commissie van 12 december 1979 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1798/75 van de Raad betreffende invoer met vrijstelling van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor voorwerpen van opvoedkundige wetenschappelijke of culturele aard (4); - Verordening (EEG) nr. 3034/79 van de Commissie van 20 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van druiven voor tafelgebruik van de soort »Empereur" (Vitis vinifera c.v. per onder post 08.04 A I a) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief (5); - Verordening (EEG) nr. 3035/79 van de Commissie van 20 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van tabak van de soort Virginia »flue-cured" van de soort Burley, Burley-hybriden daaronder begrepen, »light-air-cured", van de soort Maryland »light-air-cured", en »fire-cured" tabak onder post 24.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (6), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1466/80 (7); - Verordening (EEG) nr. 3039/79 van de Commissie van 21 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor de indeling van natuurlijk natriumnitraat en van natuurlijk kaliumhoudend natriumnitraat respectievelijk onder de posten 31.02 A en 31.05 A III a) van het gemeenschappelijk douanetarief (8); - Verordening (EEG) nr. 37/80 van de Commissie van 9 januari 1980 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van het stelsel van certificaten van oorsprong van de Internationale koffieovereenkomst van 1976 wanneer quota van kracht zijn (9); HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De volgende aanpassingen zijn in de hiernavolgende verordeningen aan te brengen: 1. Verordening (EEG) nr. 223/77: a) artikel 13 bis wordt als volgt aangepast: - in lid 4, tweede alinea, wordt de volgende vermelding toegevoegd: »- Apóspasma toy antitýpoy elénchoy: . . . . . . . . . (arithmós, imerominía, Teloneío kai chóra ekdóseos)", - in lid 5 wordt de volgende vermelding toegevoegd: »- . . . . . . (arithmós) ekdothénta apospásmata - synimména antígrafa"; b) in artikel 50 g wordt de volgende vermelding toegevoegd: »Teloneío". 2. Verordening (EEG) nr. 2783/79: In artikel 2, lid 2, wordt de volgende vermelding toegevoegd: »Eídi eisagómena atelós proorizómena gia anapíroys (UNESCO). Efarmogí toy árthroy 6 parágrafos 2 défteron edáfion toy kanonismoý (EOK) arith. 1028/79". 3. Verordening (EEG) nr. 2784/79: In artikel 2, lid 2, wordt de volgende vermelding toegevoegd: »Eídi eisagómena atelós (UNESCO). Efarmogí toy árthroy 6 parágrafos 2 toy kanonismoý (EOK) arith. 1798/75". 4. Verordening (EEG) nr. 3034/79: In punt 13 van Bijlage I wordt de volgende vermelding toegevoegd: »Vevaioýtai óti ta perigrafómena sto parón pistopoiitikón stafýlia eínai fréska epitrapézia stafýlia tis poikilías "Empereur" (vitis vinifera c.v.)". 5. Verordening (EEG) nr. 3035/79: In punt 12 van bijlage I wordt de volgende vermelding toegevoegd: »Vevaioýtai óti o perigrafómenos sto parón pistopoiitikó kapnós eínai kapnós "flue cured" týpoy Virginia - kapnós "light air cured" týpoy Burley (perilamvánon tis poikilíes Burley) - kapnós "light air cured" týpoy Maryland - kapnós "fire cured" (1 ) sýmfona me tin énnoia toy árthroy 1 (2) toy kanonismoý (EOK) arith. 3035/79". 6. Verordening (EEG) nr. 3039/79: In bijlage I worden de volgende vermeldingen toegevoegd: » 1. Apostoléfs 2. Arithmós 3. 4. Paralíptis 5. PISTOPOIITIKO POIOTITOS 6. Limín fortóseos 7. NITRON CHILIS 8. Ploío 9. Fortotikí 10. Se sákkoys Simeía Arithmoí Posótis Chýma 11. Posótis se arithmoýs 12. Posótis olográfos 13. THEORISIS EKDOYSIS ARCHIS Sfragís Ypografí Vlépe metáfrasi No 14 14. To kratikó ergastírio tis ypiresías orycheíon pistopoieí óti to os áno perigrafómeno fortío nítroy synístatai apó: - fysikó nitrikó nátrio Chilís periektikótitos se ázoto mi ypervainoýsis 16,3 % katá város, - fysikó nitrikó kalionátrio Chilís to opoíon apoteleítai apó éna fysikó mígma nitrikoý natríoy kai nitrikoý kalíoy (i analogía toy teleftaíoy aftoý stoicheíoy dýnatai na fthásei 44 %) olikís periektikótitos se ázoto óchi anotéras toy 16,3 % katá város, paraskevazómeno sti Chilí kai lamvanómeno dia plýseos toy oryktoý toy nítroy kaloýmeno "caliche" se ydatikó diályma, akoloythoyménis apó mía klasmatikí krystállosi dia psýxeos í iliakís exatmíseos. (1) Diagrápsate ti mi chrisimopoioýmeni éndeixi (2) Se metrikoýs tónoys 7. Verordening (EEG) nr. 37/80: In artikel 2, tweede alinea, wordt de volgende vermeldingen toegevoegd: »- Diethnís organismós kafé - pistopoiitikó R oeepanexagogís". Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1981. Punt 1, sub b) van artikel 1 is echter van toepassing met ingang van 1 juli 1981. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 18 december 1980. Voor de Commissie Étienne DAVIGNON Lid van de Commissie (1) PB nr. L 38 van 9. 2. 1977, blz. 20. (2) PB nr. L 97 van 15. 4. 1980, blz. 20. (3) PB nr. L 318 van 13. 12. 1979, blz. 27. (4) PB nr. L 318 van 13. 12. 1979, blz. 32. (5) PB nr. L 341 van 31. 12. 1979, blz. 20. (6) PB nr. L 341 van 31. 12. 1979, blz. 26. (7) PB nr. L 146 van 12. 6. 1980, blz. 15. (8) PB nr. L 341 van 31. 12. 1979, blz. 46 en PB nr. L 132 van 29. 5. 1980, blz. 31. (9) PB nr. L 6 van 10. 1. 1980, blz. 13.