Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21995D1230(03)

Besluit nr. 2/95 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Bulgarije anderzijds van 22 december 1995 betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer- en staalprodukten uit de Republiek Bulgarije naar de Gemeenschap

PB L 325 van 30.12.1995, p. 27–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/572/oj

21995D1230(03)

Besluit nr. 2/95 van de Associatieraad tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Bulgarije anderzijds van 22 december 1995 betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer- en staalprodukten uit de Republiek Bulgarije naar de Gemeenschap

Publicatieblad Nr. L 325 van 30/12/1995 blz. 0027 - 0036


BESLUIT Nr. 2/95 VAN DE ASSOCIATIERAAD

tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Republiek Bulgarije anderzijds

van 22 december 1995

betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer- en staalprodukten uit de Republiek Bulgarije naar de Gemeenschap

(95/572/EGKS)

DE ASSOCIATIERAAD,

Overwegende dat de Contactgroep als bedoeld in Protocol 2, artikel 11, van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ("de Gemeenschap"), enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds (1), (hierna de "Interimovereenkomst" genoemd) die op 31 december 1993 in werking is getreden, op 25 januari 1995 bijeen is gekomen om de ontwikkeling van de invoer in de Gemeenschap van EGKS-produkten uit de Republiek Bulgarije te bespreken, en dat deze Contactgroep tot de conclusie is gekomen dat in het kader van artikel 28, lid 1, van de Interimovereenkomst passende maatregelen moeten worden genomen om de doelstellingen van de Interimovereenkomst niet in gevaar te brengen;

Overwegende dat de Contactgroep, gezien de problemen die door deze invoer zouden kunnen ontstaan, besloten heeft de zaak naar het in artikel 39 van de Interimovereenkomst genoemde Gemengd Comité te verwijzen;

Overwegende dat na de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds (2), die overeenkomst in de plaats is getreden van de Interimovereenkomst; dat de overeenkomstig de Europa-Overeenkomst ingestelde Associatieraad nu de verantwoordelijkheid voor de besluitvorming op zich heeft genomen en deze maatregel dan ook aan de Associatieraad is voorgelegd;

Overwegende dat partijen streven naar een ordelijke en billijke ontwikkeling van de handel in ijzer en staal tussen de Gemeenschap en de Republiek Bulgarije;

Overwegende dat de Associatieraad, na alle relevante informatie te hebben ontvangen, besloten heeft dat de invoering van een dubbele controle, zonder kwantitatieve beperkingen, op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten voor een initiële periode van 1 maart tot en met 31 december 1995, een voor beide partijen aanvaardbare oplossing is,

BESLUIT:

Artikel 1

1. De Gemeenschap zal het voorafgaande communautaire toezicht dat bij Aanbeveling nr. 3118/94/EGKS van de Commissie (3) voor 1995 werd ingesteld op de invoer van bepaalde EGKS-produkten blijven toepassen op de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I genoemde produkten van oorsprong uit de Republiek Bulgarije.

2. In de periode van 1 maart tot en met 31 december 1995 kunnen de in bijlage I vermelde, onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit de Republiek Bulgarije daarenboven uitsluitend in de Gemeenschap ingevoerd worden indien de bevoegde Bulgaarse autoriteiten daarvoor een uitvoervergunning hebben afgegeven.

3. Een uitvoervergunning is niet vereist voor goederen die vóór 1 maart 1995 zijn verzonden. Goederen worden geacht te zijn verzonden op de dag waarop zij in of op het voertuig, vaartuig of vliegtuig werden geladen waarmee zij werden uitgevoerd.

4. De uitvoervergunning stemt overeen met het model in bijlage II en is geldig voor uitvoer naar het gehele douanegebied van de Gemeenschap.

5. De Republiek Bulgarije doet de Commissie van de Europese Gemeenschappen de namen en adressen toekomen van de Bulgaarse overheidsinstanties die bevoegd zijn de uitvoervergunningen af te geven en te controleren, alsmede voorbeelden van handtekeningen en stempels die op die uitvoervergunningen zullen worden geplaatst. De Republiek Bulgarije zal de Commissie van elke verandering in deze gegevens in kennis stellen.

Artikel 2

1. De Republiek Bulgarije verbindt zich ertoe de Gemeenschap nauwkeurige statistische gegevens te verstrekken over de door de Bulgaarse autoriteiten, op grond van artikel 1 afgegeven uitvoervergunningen. Deze gegevens worden de Gemeenschap medegedeeld aan het einde van de periode volgende op de maand waarop zij betrekking hebben.

2. De Gemeenschap verbindt zich ertoe de Bulgaarse autoriteiten nauwkeurige statistische gegevens te verstrekken over de door de Lid-Staten afgegeven invoervergunningen voor de in bijlage I vermelde produkten. Deze gegevens worden de Bulgaarse autoriteiten medegedeeld aan het einde van de periode volgende op de maand waarop ze betrekking hebben.

Artikel 3

Indien nodig zal op verzoek van een van beide partijen overleg worden gepleegd over elk probleem dat zich bij de tenuitvoerlegging van dit besluit voordoet. Dit overleg dient terstond plaats te vinden. Partijen nemen in een geest van samenwerking aan het overleg op grond van dit artikel deel, met de wens een oplossing te vinden voor het geschil dat tussen hen bestaat.

Artikel 4

Kennisgevingen aan de Gemeenschap in verband met dit besluit worden gedaan aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen (DG I/D/2 en DG III/C/2).

Kennisgevingen aan Bulgarije in verband met dit besluit worden gedaan aan de Vertegenwoordiging van de Republiek Bulgarije bij de Europese Gemeenschap en het Ministerie van Handel en Externe Economische Samenwerking van Bulgarije.

Artikel 5

Dit besluit is verbindend voor de Gemeenschap en de Republiek Bulgarije die de nodige maatregelen zullen nemen om het ten uitvoer te leggen.

Artikel 6

Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening.

Het is vanaf 1 maart 1995 van toepassing.

Gedaan te Brussel, 22 december 1995.

Voor de Associatieraad

De Voorzitter

L. ATIENZA SERNA

(1) PB nr. L 323 van 23. 12. 1993, blz. 1. Interimovereenkomst laatstelijk gewijzigd door de briefwisseling (PB nr. L 178 van 12. 7. 1994, blz. 71).

(2) PB nr. L 358 van 31. 12. 1994, blz. 3.

(3) PB nr. L 330 van 21. 12. 1994, blz. 6.

ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I

7201 10 11

7201 10 19

7201 10 30

7201 10 90

7201 20 00

7201 30 10

7201 30 90

7201 40 00

7202 11 20

7202 11 80

7202 99 11

7203 90 00

7204 50 10

7204 50 90

7206 10 00

7206 90 00

7207 11 11

7207 11 14

7207 11 16

7207 12 10

7207 19 11

7207 19 14

7207 19 16

7207 19 31

7207 20 11

7207 20 15

7207 20 17

7207 20 32

7207 20 51

7207 20 55

7207 20 57

7207 20 71

7208 11 00

7208 12 10

7208 12 91

7208 12 95

7208 12 98

7208 13 10

7208 13 91

7208 13 95

7208 13 98

7208 14 10

7208 14 91

7208 14 99

7208 21 10

7208 21 90

7208 22 10

7208 22 91

7208 22 95

7208 22 98

7208 23 10

7208 23 91

7208 23 95

7208 23 98

7208 24 10

7208 24 91

7208 24 99

7208 31 00

7208 32 10

7208 32 30

7208 32 51

7208 32 59

7208 32 91

7208 32 99

7208 33 10

7208 33 91

7208 33 99

7208 34 10

7208 34 90

7208 35 10

7208 35 90

7208 41 00

7208 42 10

7208 42 30

7208 42 51

7208 42 59

7208 42 91

7208 42 99

7208 43 10

7208 43 91

7208 43 99

7208 44 10

7208 44 90

7208 45 10

7208 45 90

7208 90 10

7209 11 00

7209 12 10

7209 12 90

7209 13 10

7209 13 90

7209 14 10

7209 14 90

7209 21 00

7209 22 10

7209 22 90

7209 23 10

7209 23 90

7209 24 10

7209 24 91

7209 24 99

7209 31 00

7209 32 10

7209 32 90

7209 33 10

7209 33 90

7209 34 10

7209 34 90

7209 41 00

7209 42 10

7209 42 90

7209 43 10

7209 43 90

7209 44 10

7209 44 90

7209 90 10

7210 11 10

7210 12 11

7210 12 19

7210 20 10

7210 31 10

7210 39 10

7210 41 10

7210 49 10

7210 50 10

7210 60 11

7210 60 19

7210 70 31

7210 70 39

7210 90 31

7210 90 33

7210 90 35

7210 90 39

7211 11 00

7211 12 10

7211 12 90

7211 19 10

7211 19 91

7211 19 99

7211 21 00

7211 22 10

7211 22 90

7211 29 10

7211 29 91

7211 29 99

7211 30 10

7211 41 10

7211 41 91

7211 49 10

7211 90 11

7212 10 10

7212 10 91

7212 21 11

7212 29 11

7212 30 11

7212 40 10

7212 40 91

7212 50 31

7212 50 51

7212 60 11

7212 60 91

7213 10 00

7213 20 00

7213 31 10

7213 31 90

7213 39 10

7213 39 90

7213 41 00

7213 49 00

7213 50 10

7213 50 90

7214 20 00

7214 30 00

7214 40 10

7214 40 31

7214 40 39

7214 40 90

7214 50 10

7214 50 31

7214 50 39

7214 50 90

7214 60 00

7215 90 10

7216 10 00

7216 21 00

7216 22 00

7216 31 11

7216 31 19

7216 31 91

7216 31 99

7216 32 11

7216 32 19

7216 32 91

7216 32 99

7216 33 10

7216 33 90

7216 40 10

7216 40 90

7216 50 10

7216 50 91

7216 50 99

7216 90 10

7218 10 00

7218 90 11

7218 90 13

7218 90 15

7218 90 19

7218 90 50

7219 11 10

7219 11 90

7219 12 10

7219 12 90

7219 13 10

7219 13 90

7219 14 10

7219 14 90

7219 21 11

7219 21 19

7219 21 90

7219 22 10

7219 22 90

7219 23 10

7219 23 90

7219 24 10

7219 24 90

7219 31 10

7219 31 90

7219 32 10

7219 32 90

7219 33 10

7219 33 90

7219 34 10

7219 34 90

7219 35 10

7219 35 90

7219 90 11

7219 90 19

7220 11 00

7220 12 00

7220 20 10

7220 90 11

7220 90 31

7221 00 10

7221 00 90

7222 10 11

7222 10 19

7222 10 21

7222 10 29

7222 10 31

7222 10 39

7222 10 81

7222 10 89

7222 30 10

7222 40 11

7222 40 19

7222 40 30

7224 10 00

7224 90 01

7224 90 05

7224 90 08

7224 90 15

7224 90 31

7224 90 39

7225 10 10

7225 10 91

7225 10 99

7225 20 20

7225 30 00

7225 40 10

7225 40 30

7225 40 50

7225 40 70

7225 40 90

7225 50 10

7225 50 90

7225 90 10

7226 10 10

7226 10 30

7226 20 20

7226 91 10

7226 91 90

7226 92 10

7226 99 20

7227 10 00

7227 20 00

7227 90 10

7227 90 30

7227 90 50

7227 90 70

7228 10 10

7228 10 30

7228 20 11

7228 20 19

7228 20 30

7228 30 20

7228 30 40

7228 30 61

7228 30 69

7228 30 70

7228 30 89

7228 60 10

7228 70 10

7228 70 31

7228 80 10

7228 80 90

7301 10 00

BIJLAGE IIa

>REFERENTIE NAAR EEN FILM>

UITVOERVERGUNNING

(EGKS-produkten)

1. Exporteur (naam, volledig adres, land).

2. Nummer.

3. Jaar.

4. Produktgroep.

5. Geadresseerde (naam, volledig adres, land).

6. Land van oorsprong.

7. Land van bestemming.

8. Plaats en datum van verzending - Vervoermiddel.

9. Aanvullende gegevens.

10. Omschrijving van de goederen - Producent.

11. GN-code.

12. Hoeveelheid (1).

13. Fob-waarde (2).

14. VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT.

15. Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land).

>REFERENTIE NAAR EEN FILM>

Gedaan te., op .

.

(Handtekening)(Stempel)

>REFERENTIE NAAR EEN FILM>

(1) Nettogewicht in kg en hoeveelheid in de voorgeschreven eenheid indien deze niet het nettogewicht is.

(2) In de valuta van het verkoopcontract.

BIJLAGE IIb

REPUBLIEK BULGARIJE TECHNISCHE BIJLAGE INZAKE DE DUBBELE CONTROLE

1. Het formaat van de uitvoervergunningen is 210 × 297 mm. Het te gebruiken papier is wit, zo gelijmd dat het goed te beschrijven is en met een gewicht van ten minste 25 g/m². De documenten zijn gedrukt in het Engels. Indien ze met de hand worden ingevuld moet dit met inkt en in drukletters gebeuren. Indien de documenten uit verschillende exemplaren bestaan, is het bovenste exemplaar het origineel. Hierop dient duidelijk "origineel" en op de andere exemplaren "kopie" te zijn vermeld. Slechts het origineel wordt door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap aanvaard voor de controle op de uitvoer naar de Gemeenschap overeenkomstig de bepalingen inzake dubbele controle.

2. Elk document is van een gestandaardiseerd volgnummer voorzien, al dan niet gedrukt, dat als volgt is samengesteld:

- twee letters om het exportland aan te geven: BG;

- twee letters om de voorziene Lid-Staat van inklaring aan te geven, namelijk:

BE = België

DK = Denemarken

DE = Duitsland

EL = Griekenland

ES = Spanje

FR = Frankrijk

IE = Ierland

IT = Italië

LU = Luxemburg

NL = Nederland

AT = Oostenrijk

PT = Portugal

FI = Finland

SE = Zweden

GB = Verenigd Koninkrijk;

- een cijfer dat het contingentjaar aangeeft, en dat overeenstemt met het laatste cijfer van het jaar, bij voorbeeld 5 voor 1995;

- een getal van twee cijfers, uit de reeks van 01 tot en met 99, om het kantoor van afgifte in het land van uitvoer aan te geven;

- een volgnummer van vijf cijfers, uit de reeks van 00001 tot en met 99999, dat aan de voorziene Lid-Staat van inklaring wordt toegekend.

3. De uitvoervergunningen zijn vanaf de datum van afgifte vier maanden geldig. Zij kunnen worden verlengd.

4. Elke uitvoervergunning mag gebruikt worden voor een of meer zendingen van de betrokken produkten.

5. De uitvoervergunningen mogen worden afgegeven na verzending van de produkten waarop zij betrekking hebben. Op dergelijke vergunningen moet worden vermeld dat zij achteraf zijn afgegeven.

6. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een uitvoervergunning kan de exporteur bij de overheidsinstantie die de vergunning heeft afgegeven een duplicaat aanvragen dat wordt opgesteld aan de hand van de exportdocumenten waarover hij beschikt. Op de aldus afgegeven vergunning wordt duidelijk vermeld dat het om een duplicaat gaat. Het duplicaat draagt de datum van de oorspronkelijke uitvoervergunning.

7. Indien reeds afgegeven uitvoervergunningen worden gewijzigd of ingetrokken, wordt dit onmiddellijk aan de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap medegedeeld, zo mogelijk, onder opgave van de redenen.

8. De Republiek Bulgarije is voornemens in vak 10 van de uitvoervergunning aan te geven om welk soort goederen het gaat (bij voorbeeld eerste of tweede klas of sub-standaardprodukten).

Top