This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 11992E036
TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN COMMUNITY # PART THREE: COMMUNITY POLICIES # TITLE I: FREE MOVEMENT OF GOODS # CHAPTER 2: ELIMINATION OF QUANTITATIVE RESTRICTIONS BETWEEN MEMBER STATES # ARTICLE 36
VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP
DERDE DEEL: HET BELEID VAN DE GEMEENSCHAP
TITEL I: HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN
HOOFDSTUK 2: AFSCHAFFING VAN DE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN TUSSEN DE LID-STATEN
ARTIKEL 36
VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP
DERDE DEEL: HET BELEID VAN DE GEMEENSCHAP
TITEL I: HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN
HOOFDSTUK 2: AFSCHAFFING VAN DE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN TUSSEN DE LID-STATEN
ARTIKEL 36
/* GECODIFICEERDE VERSIE VAN HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP */
In force
VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - DERDE DEEL: HET BELEID VAN DE GEMEENSCHAP - TITEL I: HET VRIJE VERKEER VAN GOEDEREN - HOOFDSTUK 2: AFSCHAFFING VAN DE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN TUSSEN DE LID-STATEN - ARTIKEL 36 /* GECODIFICEERDE VERSIE VAN HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP */
Publicatieblad Nr. C 224 van 31/08/1992 blz. 0016
Artikel 36 De bepalingen van de artikelen 30 tot en met 34 vormen geen beletsel voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer, welke gerechtvaardigd zijn uit hoofde van bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, het nationaal artistiek historisch en archeologisch bezit of uit hoofde van bescherming van de industriële en commerciële eigendom. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie noch een verkapte beperking van de handel tussen de Lid-Staten vormen.