This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009A0630(01)-20211101
Agreement between the European Union and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver
Consolidated text: Overeenkomst tussen de Europese Unie en Antigua en Barbuda inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Antigua en Barbuda inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2009/478/2021-11-01
02009A0630(01) — NL — 01.11.2021 — 001.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
OVEREENKOMST tussen de Europese ►M1 Unie ◄ en Antigua en Barbuda inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (PB L 169 van 30.6.2009, blz. 3) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
L 18 |
4 |
21.1.2019 |
OVEREENKOMST
tussen de Europese ►M1 Unie ◄ en Antigua en Barbuda inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf
DE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna „de Gemeenschap” genoemd,
en
ANTIGUA EN BARBUDA,
hierna gezamenlijk „de overeenkomstsluitende partijen” genoemd,
MET HET OOG OP de verdere ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen en vanuit de wens om het reizen gemakkelijker te maken door hun burgers voor toegang en kort verblijf vrij te stellen van de visumplicht,
GELET OP Verordening (EG) nr. 1932/2006 van de Raad van 21 december 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld ( 1 ), een wijziging die onder andere inhoudt dat zes derde landen, waaronder Antigua en Barbuda, worden overgeheveld naar de lijst van derde landen waarvan de onderdanen voor kort verblijf in de lidstaten van de Europese Unie (EU) zijn vrijgesteld van de visumplicht,
INDACHTIG artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1932/2006, dat bepaalt dat voor deze zes landen de vrijstelling van de visumplicht pas wordt toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding van een visumvrijstellingsovereenkomst die door de Europese Gemeenschap met het betrokken derde land wordt gesloten,
VASTSTELLEND dat de burgers van een aantal lidstaten zijn vrijgesteld van de visumplicht voor een verblijf in Antigua en Barbuda van maximaal zes maanden, terwijl de burgers van andere lidstaten wel visumplichtig zijn,
GELEID DOOR DE WENS het beginsel van gelijke behandeling van alle EU-burgers te waarborgen,
REKENING HOUDEND MET het feit dat personen die reizen om een bezoldigde bezigheid te verrichten tijdens hun kort verblijf niet onder deze overeenkomst vallen, en dat derhalve voor deze categorie personen de desbetreffende regels van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht van de lidstaten en van Antigua en Barbuda inzake de visumplicht of de visumvrijstelling en op de toegang tot werk van toepassing blijven,
REKENING HOUDEND MET het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en met het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, beide gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en bevestigend dat de bepalingen van deze overeenkomst niet van toepassing zijn op het Verenigd Koninkrijk en Ierland,
ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1
Doel
Deze overeenkomst voorziet in visumvrij reizen voor de burgers van de Europese Unie en voor de burgers van Antigua en Barbuda die naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij reizen voor een periode van ►M1 ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen ◄ .
Artikel 2
Definities
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder:
a) |
„lidstaat” : alle lidstaten van de Europese Unie met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk en Ierland; |
b) |
„burger van de Europese Unie” : een onderdaan van een lidstaat als bedoeld onder a); |
c) |
„burger van Antigua en Barbuda” : iedere persoon die het staatsburgerschap van Antigua en Barbuda bezit; |
d) |
„Schengengebied” : het gebied zonder binnengrenzen bestaande uit het grondgebied van de lidstaten in de zin van punt a), die het Schengenacquis volledig toepassen. |
Artikel 3
Toepassingsgebied
Burgers van Antigua en Barbuda die in het bezit zijn van een door Saint Kitts en Nevis afgegeven gewoon, diplomatiek of dienst/officieel paspoort kunnen zonder visum de Europese Unie inreizen en er verblijven voor de in artikel 4, lid 2, bedoelde periode.
Voor deze categorie personen kan elke lidstaat afzonderlijk beslissen de visumplicht voor de burgers van Antigua en Barbuda in te voeren of op te heffen, overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 539/2001.
Voor deze categorie personen kan Antigua en Barbuda over de visumplicht of de visumvrijstelling voor de burgers van elke lidstaat afzonderlijk beslissen overeenkomstig de nationale wetgeving.
Artikel 4
Verblijfsduur
De burgers van Antigua en Barbuda mogen gedurende ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen op het grondgebied verblijven van elk van de lidstaten die het Schengenacquis nog niet volledig toepassen, onafhankelijk van de verblijfsperiode die is berekend voor het grondgebied van de lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen.
Artikel 5
Territoriale toepassing
Artikel 6
Gemengd Comité voor het beheer van de overeenkomst
Het comité heeft onder andere de volgende taken:
toezien op de toepassing van deze overeenkomst;
wijzigingen van of toevoegingen aan deze overeenkomst voorstellen;
geschillen beslechten die voortvloeien uit de interpretatie of de toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst.
Artikel 7
Verhouding tussen deze overeenkomst en bestaande bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten tussen de lidstaten en Antigua en Barbuda
Deze overeenkomst heeft voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten of regelingen die zijn gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Antigua en Barbuda, voor zover de bepalingen daarvan betrekking hebben op aangelegenheden die bij deze overeenkomst worden geregeld.
Artikel 8
Slotbepalingen
Gedaan te Brussel, in tweevoud, op 28 mei 2009 in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn.
За Европейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
За Антигуа и Барбуда
Por Antigua y Barbuda
Za Antiguu a Barbudu
For Antigua and Barbuda
Für Antigua und Barbuda
Antigua ja Barbuda nimel
Για την Αντίγκουα και Μπαρμπούντα
For Antigua and Barbuda
Pour Antigua-et-Barbuda
Per Antigua e Barbuda
Antigvas un Barbudas vārdā
Antigvos ir Barbudos vardu
Antigua és Barbuda részéről
Għal Antigwa u Barbuda
Voor Antigua en Barbuda
W imieniu Antigui i Barbudy
Por Antígua e Barbuda
Pentru Antigua și Barbuda
Za Antiguu a Barbudu
Za Antigvo in Barbudo
Antigua ja Barbudan puolesta
För Antigua och Barbuda
GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGBETREFFENDE IJSLAND, NOORWEGEN, ZWITSERLAND EN LIECHTENSTEIN
De overeenkomstsluitende partijen nemen nota van de nauwe band tussen de Europese Gemeenschap en Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein, met name uit hoofde van de overeenkomsten van 18 mei 1999 en 26 oktober 2004 inzake de wijze waarop die landen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.
Daarom is het wenselijk dat de autoriteiten van Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein enerzijds, en Antigua en Barbuda anderzijds, onverwijld bilaterale overeenkomsten sluiten over de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf, die vergelijkbaar zijn met de overeenkomst.
GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE INTERPRETATIE VAN DE IN ARTIKEL 3, LID 2, VAN DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE CATEGORIE PERSONEN DIE REIZEN OM EEN BEZOLDIGDE BEZIGHEID TE VERRICHTEN
Met het oog op een gemeenschappelijk interpretatie komen de overeenkomstsluitende partijen overeen dat in de zin van deze overeenkomst de categorie personen die een bezoldigde bezigheid verrichten, personen omvat die naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij reizen om daar als werknemer of als dienstverlener winstgevende beroepswerkzaamheden/een betaalde activiteit uit te oefenen.
Onder deze categorie vallen niet:
In het kader van zijn taken op grond van artikel 6 van deze overeenkomst, houdt het gemengd comité toezicht op de uitvoering van deze verklaring en kan het wijzigingen voorstellen indien het dit, op basis van de ervaringen van de overeenkomstsluitende partijen, nodig acht.
GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE INTERPRETATIE VAN DE PERIODE VAN DRIE MAANDEN PER TIJDVAK VAN ZES MAANDEN NA DE DATUM VAN EERSTE TOEGANG ALS BEDOELD IN ARTIKEL 4 VAN DEZE OVEREENKOMST
De overeenkomstsluitende partijen komen overeen dat de maximumperiode van drie maanden per tijdvak van zes maanden na de eerste toegang tot het grondgebied van Antigua en Barbuda of het Schengengebied als bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst, kan bestaan uit een aaneengesloten bezoek of uit meerdere opeenvolgende bezoeken, die in totaal niet meer dan drie maanden per tijdvak van zes maanden beslaan.
GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARING BETREFFENDE DE VOORLICHTING AAN DE BURGERS OVER DE VISUMVRIJSTELLINGSOVEREENKOMST
Gezien het belang van transparantie voor de burgers van de Europese Unie en Antigua en Barbuda, komen de overeenkomstsluitende partijen overeen dat zij zullen zorgen voor de volledige verspreiding van informatie over de inhoud en de gevolgen van de visumvrijstellingsovereenkomst en aanverwante kwesties, zoals de toegangsvoorwaarden.
( 1 ) PB L 405 van 30.12.2006, blz. 22.