This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008E0124-20221017
Council Joint Action 2008/124/CFSP of 4 February 2008 on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO
Consolidated text: Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, EULEX KOSOVO
Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB van de Raad van 4 februari 2008 inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, EULEX KOSOVO
ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/124/2022-10-17
02008E0124 — NL — 17.10.2022 — 016.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN 2008/124/GBVB VAN DE RAAD van 4 februari 2008 inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, EULEX KOSOVO (PB L 042 van 16.2.2008, blz. 92) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN 2009/445/GBVB VAN DE RAAD van 9 juni 2009 |
L 148 |
33 |
11.6.2009 |
|
L 145 |
13 |
11.6.2010 |
||
L 272 |
19 |
16.10.2010 |
||
L 270 |
31 |
15.10.2011 |
||
L 310 |
10 |
25.11.2011 |
||
L 146 |
46 |
6.6.2012 |
||
L 141 |
47 |
28.5.2013 |
||
L 174 |
42 |
13.6.2014 |
||
L 284 |
51 |
30.9.2014 |
||
L 147 |
21 |
12.6.2015 |
||
L 157 |
26 |
15.6.2016 |
||
L 306 |
16 |
15.11.2016 |
||
L 146 |
141 |
9.6.2017 |
||
L 146 |
5 |
11.6.2018 |
||
L 193 |
9 |
17.6.2020 |
||
L 197 |
114 |
4.6.2021 |
||
L 16 |
32 |
18.1.2023 |
GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN 2008/124/GBVB VAN DE RAAD
van 4 februari 2008
inzake de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, EULEX KOSOVO
Artikel 1
Missie
Artikel 2
Missieverklaring
EULEX KOSOVO staat geselecteerde Kosovaarse instellingen van de rechtsstaat bij op hun weg naar meer doeltreffendheid, duurzaamheid, multi-etnische betrekkingen en verantwoordingsplicht, vrij van politieke inmenging en met volledige inachtneming van de internationale mensenrechtennormen en de beste Europese praktijken — door middel van toezicht en beperkte uitvoerende functies als bepaald in de artikelen 3 en 3 bis — met als doel de resterende taken over te dragen aan andere EU-instrumenten voor de lange termijn en de resterende uitvoerende functies geleidelijk af te bouwen.
Artikel 3
Taken
Ter uitvoering van de missieverklaring in artikel 2 zal EULEX KOSOVO:
in nauwe coördinatie met andere EU-actoren en met inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, toezicht houden op bepaalde zaken en processen in de Kosovaarse strafrecht- en civielrechtelijke instellingen, contacten bevorderen en toezicht houden op relevante bijeenkomsten in het kader van de regionale samenwerking over zaken betreffende oorlogsmisdaden, corruptie en zware en georganiseerde misdaad;
waar nodig operationele steun aan de door de EU gefaciliteerde dialoog verlenen;
het gevangeniswezen van Kosovo controleren, begeleiden en adviseren;
bepaalde beperkte uitvoerende verantwoordelijkheden behouden op de gebieden van de forensische geneeskunde en de politie, met inbegrip van veiligheidsoperaties en een resterend getuigenbeschermingsprogramma en de verantwoordelijkheid voor de handhaving en bevordering van de openbare orde en veiligheid, indien nodig door operationele besluiten van de bevoegde Kosovaarse autoriteiten terug te draaien of nietig te verklaren;
ervoor zorgen dat al zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de internationale normen inzake mensenrechten en gendermainstreaming, en
bij de vervulling van zijn mandaat samenwerken met de betrokken EU-agentschappen en de justitiële autoriteiten en de wetshandhavingsinstanties van de lidstaten en derde landen.
De taak om operationele steun te verlenen aan de door de EU gefaciliteerde dialoog wordt uiterlijk op 31 december 2022 overgedragen aan de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de dialoog tussen Belgrado en Pristina en andere regionale kwesties in verband met de Westelijke Balkan.
Artikel 3 bis
Verplaatste gerechtelijke procedures
Artikel 4
Plannings- en voorbereidingsfase
Het hoofd van het EUPT Kosovo handelt onder het gezag van het hoofd van EULEX KOSOVO („hoofd van de missie”).
Artikel 5
Start en overgangsperiode
Artikel 6
Structuur van EULEX KOSOVO
EULEX KOSOVO:
vestigt zijn hoofdkwartier in Pristina,
opent naargelang de behoefte kantoren in heel Kosovo;
opent naargelang de behoefte verbindingskantoren, en
zorgt voor ondersteuning in Brussel.
Artikel 7
Civiele bevelhebber
Artikel 8
Hoofd van de missie
▼M8 —————
Artikel 9
Personeel
Artikel 10
Status van EULEX KOSOVO en van het personeel van EULEX KOSOVO
Artikel 11
Commandostructuur
Artikel 12
Politiek toezicht en strategische aansturing
Artikel 13
Deelname van derde staten
Artikel 14
Beveiliging
Artikel 15
Wachtdienst
Voor EULEX KOSOVO wordt het wachtdienstvermogen geactiveerd.
Artikel 15 bis
Wettelijke regelingen
EULEX KOSOVO heeft de bevoegdheid diensten en leveringen aan te besteden, contracten en administratieve regelingen te sluiten, personeel in dienst te nemen, bankrekeningen te bezitten, eigendommen te verkrijgen of te vervreemden en haar schulden te vereffenen, en in rechte op te treden, zoals vereist om uitvoering te geven aan dit gemeenschappelijk optreden.
Artikel 16
Financiële regelingen
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 oktober 2010 tot en met 14 december 2011 moet dekken, bedraagt 165 000 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 december 2011 tot en met 14 juni 2012 moet dekken, bedraagt 72 800 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2012 tot en met 14 juni 2013 moet dekken, bedraagt 111 000 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2013 tot en met 14 juni 2014 moet dekken, bedraagt 110 000 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2014 tot en met 14 oktober 2014 moet dekken, bedraagt 34 000 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 oktober 2014 tot en met 14 juni 2015 moet dekken, bedraagt 55 820 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2015 tot en met 14 juni 2016 moet dekken, bedraagt 77 000 000 EUR.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2016 tot en met 14 juni 2017 moet dekken, bedraagt 86 850 000 EUR.
Van het in de negende alinea genoemde bedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO ten behoeve van de vervulling van haar mandaat in Kosovo moet dekken, wordt 34 500 000 EUR gebruikt voor de periode van 15 juni tot en met 14 december 2016, en 23 250 000 EUR voor de periode van 15 december 2016 tot en met 14 juni 2017; 29 100 000 EUR dekt de ondersteuning van verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat van 15 juni 2016 tot en met 14 juni 2017 en wordt met terugwerkende kracht eveneens gebruikt voor de uitgaven die per 1 april 2016 zijn gemaakt voor de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures. De Commissie sluit voor dat bedrag een subsidieovereenkomst met een griffier die optreedt voor een griffie die verantwoordelijk is voor de administratie van de verplaatste gerechtelijke procedure. De regels voor subsidies van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 15 ) zijn van toepassing op deze subsidieovereenkomst.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2017 tot en met 14 juni 2018 moet dekken, bedraagt 90 914 000 EUR.
Van het in de elfde alinea genoemde bedrag wordt voor de uitgaven van EULEX KOSOVO ten behoeve van de uitvoering van haar mandaat in Kosovo een bedrag van 49 600 000 EUR uitgetrokken, en wordt ten behoeve van de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat een bedrag van 41 314 000 EUR uitgetrokken.
De Commissie sluit voor het bedrag van 41 314 000 EUR een subsidieovereenkomst met een griffier die optreedt voor een griffie die verantwoordelijk is voor de administratie van de verplaatste gerechtelijke procedure. De regels voor subsidies van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 16 ) zijn van toepassing op deze subsidieovereenkomst.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2018 tot en met 14 juni 2020 moet dekken, bedraagt 169 805 EUR.
Van het in de veertiende alinea genoemde bedrag wordt voor de uitgaven van EULEX KOSOVO ten behoeve van de uitvoering van haar mandaat in Kosovo een bedrag van 83 555 000 EUR uitgetrokken, en wordt ten behoeve van de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat een bedrag van 86 250 000 EUR uitgetrokken.
De Commissie sluit voor het bedrag van 86 250 000 EUR een subsidieovereenkomst met een griffier die optreedt voor een griffie die verantwoordelijk is voor de administratie van de verplaatste gerechtelijke procedures. De regels voor subsidies van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 17 ) zijn van toepassing op deze subsidieovereenkomst.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2020 tot en met 14 juni 2021 moet dekken, bedraagt 83 745 000 EUR.
Van het in de zeventiende alinea genoemde bedrag wordt voor de uitgaven van EULEX KOSOVO ten behoeve van de uitvoering van haar mandaat in Kosovo een bedrag van 38 700 000 EUR uitgetrokken, en wordt ten behoeve van de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat een bedrag van 45 045 000 EUR uitgetrokken.
De Commissie sluit voor het bedrag van 45 045 000 EUR een subsidieovereenkomst met een griffier die optreedt voor een griffie die verantwoordelijk is voor de administratie van de verplaatste gerechtelijke procedures. De regels voor subsidies van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad ( 18 ) zijn van toepassing op deze subsidieovereenkomst.
Het financiële referentiebedrag voor de daaropvolgende periode voor EULEX KOSOVO wordt vastgesteld door de Raad.
Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van EULEX KOSOVO van 15 juni 2021 tot en met 14 juni 2023 moet dekken, bedraagt 173 693 683 EUR. Van dat bedrag wordt voor de uitgaven van EULEX KOSOVO ten behoeve van de uitvoering van haar mandaat in Kosovo een bedrag van 57 900 000 EUR uitgetrokken, en wordt ten behoeve van de ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures binnen een lidstaat een bedrag van 115 793 683 EUR uitgetrokken.
De Commissie sluit voor het bedrag van 115 793 683 EUR een subsidieovereenkomst met een griffier die optreedt voor een griffie die verantwoordelijk is voor de administratie van de verplaatste gerechtelijke procedures. De regels voor subsidies van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad ( 19 ) zijn van toepassing op de subsidieovereenkomst.
Het financiële referentiebedrag voor de daaropvolgende periode voor EULEX KOSOVO wordt vastgesteld door de Raad.
Artikel 16 bis
Projectcel
EULEX KOSOVO is gemachtigd financiële bijdragen van de lidstaten of van derde staten aan te wenden voor de uitvoering van projecten die zijn aangemerkt als een consistente aanvulling op andere acties van de missie EULEX KOSOVO, op voorwaarde dat:
het project is opgenomen in het financieel memorandum bij dit gemeenschappelijk optreden; of
het project tijdens de duur van het mandaat op verzoek van het hoofd van de missie wordt geïntegreerd door middel van een wijziging van het financieel memorandum. EULEX KOSOVO sluit een regeling met de betrokken staten, waarin met name wordt vastgelegd welke specifieke procedures worden gevolgd voor de behandeling van klachten van derden betreffende schade die is opgelopen als gevolg van handelingen of nalatigheden van EULEX KOSOVO bij de besteding van de middelen die door deze staten ter beschikking zijn gesteld. In geen geval wordt de Unie of de HV door de bijdragende staten aansprakelijk gesteld voor handelingen of nalatigheden van EULEX KOSOVO in verband met de besteding van de middelen van die staten.
▼M2 —————
Artikel 18
Vrijgave van gegevens en documenten
Artikel 19
Herzieningsclausule
De Raad oordeelt uiterlijk 6 maanden vóór het verstrijken van dit gemeenschappelijk optreden of EULEX KOSOVO moet worden verlengd.
Artikel 20
Inwerkingtreding en duur
Dit gemeenschappelijk optreden treedt in werking op de dag waarop het wordt aangenomen.
►M16 Het verstrijkt op 14 juni 2023. ◄ De Raad, handelend op voorstel van de hoge vertegenwoordiger en met inachtneming van bijkomende fondsen voor financiering alsmede bijdragen van andere partners, neemt de nodige besluiten om ervoor te zorgen dat het mandaat van EULEX KOSOVO ter ondersteuning van de verplaatste gerechtelijke procedures, als bedoeld in artikel 3 bis, en de betrokken noodzakelijke financiële middelen van toepassing blijven totdat deze gerechtelijke procedures zijn afgerond.
Artikel 21
Bekendmaking
( 1 ) Op grond van Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
( 2 ) Zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad.
( 3 ) Op grond van Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
( 4 ) Op grond van Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
( 5 ) Op grond van Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
( 6 ) Dit woordgebruik laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 7 ) Deze benaming laat de standpunten over status onverlet, en is in overeenstemming met UNSCR 1244/99 en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 8 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/1999 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 9 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244(1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 10 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( *1 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( *2 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( *3 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( *4 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 11 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 12 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/1999 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 13 ) Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/1999 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
( 14 ) Besluit 2013/488/EU van de Raad van 23 september 2013 betreffende de beveiligingsvoorschriften voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie (PB L 274 van 15.10.2013, blz. 1).
( 15 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 (PB L 298 van 26.10.2012, blz. 1).
( 16 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 (PB L 298 van 26.10.2012, blz. 1).
( 17 ) Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 (PB L 298 van 26.10.2012, blz. 1).
( 18 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).
( 19 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).
( 20 ) Besluit 2009/937/EU van de Raad van 1 december 2009 houdende vaststelling van zijn reglement van orde (PB L 325 van 11.12.2009, blz. 35).