Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D1007R(01)

Rectificatie van Besluit 2006/1007/JBZ van de Raad van 21 december 2006 tot wijziging van Besluit 2001/886/JBZ betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) ( PB L 411 van 30.12.2006 )

PB L 27 van 2.2.2007, p. 43–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/1007/corrigendum/2007-02-02/oj

2.2.2007   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 27/43


Rectificatie van Besluit 2006/1007/JBZ van de Raad van 21 december 2006 tot wijziging van Besluit 2001/886/JBZ betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II)

( Publicatieblad van de Europese Unie L 411 van 30 december 2006 )

Besluit 2006/1007/JBZ komt als volgt te luiden:

BESLUIT 2006/1007/JBZ VAN DE RAAD

van 21 december 2006

tot wijziging van Besluit 2001/886/JBZ betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 30, lid 1, onder a) en b), artikel 31, lid 1, onder a) en b), en artikel 34, lid 2, onder c),

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EG) nr. 2424/2001 van de Raad van 6 december 2001 betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) (1) en Besluit 2001/886/JBZ (2) vormen de noodzakelijke rechtsgrond voor opneming in de begroting van de Europese Unie van de kredieten die nodig zijn voor de ontwikkeling van SIS II en voor de uitvoering van dat gedeelte van de begroting. Besluit 2001/886/JBZ en Verordening (EG) nr. 2424/2001 verstrijken beide op 31 december 2006.

(2)

De ontwikkeling van SIS II zal meer tijd kosten dan oorspronkelijk voorzien; dat houdt in dat er ook na 31 december 2006 kredieten beschikbaar moeten zijn.

(3)

De geldigheidsduur van Besluit 2001/886/JBZ moet derhalve worden verlengd, zodat de Commissie de begroting na 2006 kan uitvoeren en het project voor de ontwikkeling van SIS II, met inbegrip van de communicatie-infrastructuur, kan worden afgerond.

(4)

Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 april 2004 dient in de ontwikkelingsfase van SIS II de centrale eenheid van SIS II te worden ondergebracht in Straatsburg (Frankrijk) en de vervangende centrale eenheid in Sankt Johann im Pongau (Oostenrijk), op voorwaarde dat er een aantal regelingen worden getroffen die noodzakelijk zijn vóórdat de vestiging operationeel wordt. Voor het operationele beheer van deze vestigingen en voor het onderhouden van contacten met de Commissie dienaangaande zijn respectievelijk Frankrijk en Oostenrijk verantwoordelijk.

(5)

Ook moet de Commissie worden belast met de voorbereiding van de technische integratie in SIS II, met name van de lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden.

(6)

Besluit 2001/886/JBZ moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(7)

Dit besluit laat de toekomstige aanneming van wetgevingsinstrumenten betreffende de instelling, de werking en het gebruik van SIS II, onverlet.

(8)

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan dit besluit deel overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, en overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (3).

(9)

Ierland neemt aan dit besluit deel overeenkomstig artikel 5 van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, en overeenkomstig artikel 5, lid 1, en artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (4).

(10)

Wat IJsland en Noorwegen betreft, houdt dit besluit een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis; deze ontwikkeling valt onder het gebied dat wordt genoemd in artikel 1, punt G, van Besluit 1999/437/EG (5) inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst.

(11)

Wat Zwitserland betreft, vormt dit besluit een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis; deze ontwikkeling valt onder het gebied dat wordt genoemd in artikel 1, punt G, van Besluit 1999/437/EG, juncto artikel 4, lid 1, van Besluit 2004/849/EG (6) betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van die overeenkomst,

BESLUIT:

Artikel 1

Besluit 2001/886/JBZ wordt als volgt gewijzigd:

1)

Aan artikel 2 wordt de volgende zin toegevoegd:

„De ontwikkeling omvat de voorbereiding van de technische integratie in SIS II, met name van de lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden.”.

2)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 4 bis

1.   Onverminderd de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de ontwikkeling van SIS II wordt gedurende de ontwikkeling van het systeem de centrale eenheid van SIS II ondergebracht in Straatsburg (Frankrijk) en de vervangende centrale eenheid in Sankt Johann im Pongau (Oostenrijk).

2.   Frankrijk en Oostenrijk stellen gedurende de ontwikkeling van het systeem de nodige infrastructuur en middelen ter beschikking voor de huisvesting van respectievelijk de centrale eenheid en de vervangende centrale eenheid van SIS II.

3.   De nationale autoriteit die de in lid 2 bedoelde infrastructuur en middelen ter beschikking stelt, kan in aanmerking komen voor een subsidie van de Gemeenschap voor de voorbereiding en het onderhoud van de locatie en de terbeschikkingstelling van andere diensten die tijdens de ontwikkeling voor de huisvesting van SIS II noodzakelijk zijn.”.

3)

Artikel 7, tweede alinea, wordt vervangen door:

„Dit besluit verstrijkt op 31 december 2008.”.

Artikel 2

Dit besluit wordt van kracht op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 21 december 2006.

Voor de Raad

De voorzitter

J. KORKEAOJA


(1)  PB L 328 van 13.12.2001, blz. 4.

(2)  PB L 328 van 13.12.2001, blz. 1.

(3)  PB L 131 van 1.6.2000, blz. 43.

(4)  PB L 64 van 7.3.2002, blz. 20.

(5)  PB L 176 van 10.7.1999, blz. 31.

(6)  PB L 368 van 15.12.2004, blz. 26.


Top