Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0269R(01)

Rectificatie van Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen ( PB L 78 van 17.3.2014 )

PB L 121 van 24.4.2014, p. 60–60 (ES, DE, FR, HR, LV, HU, NL, SL)
PB L 121 van 24.4.2014, p. 60–63 (FI)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/269/corrigendum/2014-04-24/oj

24.4.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 121/60


Rectificatie van Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen

( Publicatieblad van de Europese Unie L 78 van 17 maart 2014 )

Bladzijde 7, artikel 2, lid 1:

in plaats van:

„1.   Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van alle in bijlage I vermelde natuurlijke personen of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, worden bevroren.”,

te lezen:

„1.   Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van de natuurlijke personen of met hen verbonden natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die in bijlage I zijn vermeld, worden bevroren.”.

Bladzijde 8, artikel 2, lid 2:

in plaats van:

„2.   Er worden geen tegoeden of economische middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks te beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de lijst in bijlage I vermelde natuurlijke personen of met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen.”,

te lezen:

„2.   Er worden geen tegoeden of economische middelen, direct of indirect, ter beschikking gesteld aan of ten behoeve van de natuurlijke personen of met hen verbonden natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die in bijlage I zijn vermeld.”.

Bladzijde 8, artikel 3, lid 1:

in plaats van:

„1.   Bijlage I omvat natuurlijke personen die overeenkomstig artikel 2 van Besluit 2014/145/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als verantwoordelijk voor acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen, en van met hen verbonden natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen.”,

te lezen:

„1.   Bijlage I omvat natuurlijke personen en met hen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, die overeenkomstig artikel 2 van Besluit 2014/145/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als verantwoordelijk voor acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen.”.

Bladzijde 9, artikel 9:

in plaats van:

„Het is verboden om bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of gevolg hebben dat het in lid 2 bedoelde verbod wordt omzeild.”,

te lezen:

„Het is verboden om bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of gevolg hebben dat de in artikel 2 bedoelde maatregelen worden omzeild.”.


Top