EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0491

2013/491/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 7 oktober 2013 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijst van grensinspectieposten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 6383) Voor de EER relevante tekst

PB L 267 van 9.10.2013, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stilzwijgende opheffing door 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/491/oj

9.10.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 267/3


UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 7 oktober 2013

tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijst van grensinspectieposten

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 6383)

(Voor de EER relevante tekst)

(2013/491/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name artikel 20, leden 1 en 3,

Gezien Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (2), en met name artikel 6, lid 4, tweede alinea, tweede zin, en lid 5,

Gezien Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht (3), en met name artikel 6, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In Beschikking 2009/821/EG van de Commissie (4) wordt een lijst vastgesteld van de grensinspectieposten die zijn erkend overeenkomstig de Richtlijnen 91/496/EEG en 97/78/EG. Die lijst is opgenomen in bijlage I bij die beschikking.

(2)

Na de mededelingen van Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk moeten de vermeldingen voor de grensinspectieposten in die lidstaten in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG worden gewijzigd.

(3)

Nadat de auditdienst (voorheen de inspectiedienst) van de Commissie, het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB), bevredigende audits heeft uitgevoerd, zouden voor vier grensinspectieposten in Kroatië aanvullende erkenningscategorieën kunnen worden toegevoegd aan de vermeldingen voor de betreffende lidstaat in de lijst van bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG en zou voor London-Gateway (Verenigd Koninkrijk) een nieuwe grensinspectiepost moeten worden toegevoegd aan de vermeldingen voor de betreffende lidstaat in de lijst van bijlage I bij die beschikking. Aangezien het Toetredingsverdrag van Kroatië op 1 juli 2013 in werking is getreden en de hierboven vermelde audit vóór dit tijdstip werd uitgevoerd, zouden de wijzigingen betreffende de Kroatische grensinspectieposten met terugwerkende kracht vanaf 1 juli 2013 van toepassing moeten zijn om ervoor te zorgen dat geen obstakels voor het bestaande handelsverkeer worden opgeworpen.

(4)

Polen heeft meegedeeld dat de grensinspectiepost in Świnoujście van de lijst van vermeldingen voor de betreffende lidstaat moet worden geschrapt. De lijst van vermeldingen voor deze lidstaat in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(5)

Beschikking 2009/821/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(6)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

De wijziging in punt 5 van de bijlage is van toepassing met terugwerkende kracht vanaf 1 juli 2013.

Artikel 3

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 7 oktober 2013.

Voor de Commissie

Tonio BORG

Lid van de Commissie


(1)  PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.

(2)  PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56.

(3)  PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9.

(4)  Beschikking 2009/821/EG van de Commissie van 28 september 2009 tot opstelling van een lijst van erkende grensinspectieposten, tot vaststelling van bepaalde voorschriften voor door veterinaire deskundigen van de Commissie uitgevoerde inspecties en tot vaststelling van de veterinaire eenheden in Traces (PB L 296 van 12.11.2009, blz. 1).


BIJLAGE

Bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG wordt als volgt gewijzigd:

1)

In het deel betreffende Denemarken wordt de vermelding voor de haven van Esbjerg vervangen door:

„Esbjerg

DK EBJ 1

P

E D & F Man Terminals

Denmark ApS

HC-NT(6), NHC-NT(4)(6)(11)”

 

2)

Het deel betreffende Duitsland wordt als volgt gewijzigd:

a)

de vermelding voor de luchthaven van Hannover-Langenhagen wordt vervangen door:

„Hannover-Langenhagen

DE HAJ 4

A

 

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC(2)

O (10)”

b)

de vermelding voor de luchthaven van Schönefeld wordt vervangen door:

„Schönefeld

DE SXF 4

A

 

HC(2), NHC

O”

3)

Het deel betreffende Spanje wordt als volgt gewijzigd:

a)

de vermelding voor de luchthaven van Barcelona wordt vervangen door:

„Barcelona

ES BCN 4

A

Iberia

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

Swissport

HC(2), NHC(2)

O

WFS

HC(2)”

 

b)

de vermelding voor de luchthaven van Madrid wordt vervangen door:

„Madrid

ES MAD 4

A

Iberia

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC(2)

U, E, O

Swissport

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

PER4

HC-T(CH)(2)

 

WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

O”

4)

Het deel betreffende Frankrijk wordt als volgt gewijzigd:

a)

de vermelding voor de luchthaven van Marseille wordt vervangen door:

„Marseille Aéroport

FR MRS 4

A

 

HC-T(CH)(1)(2), HC-NT”

 

b)

de vermelding voor de haven van Réunion Port Réunion wordt vervangen door:

„Réunion - Port Réunion

FR LPT 1

P

 

HC(1)(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT”

 

c)

de vermelding voor de luchthaven van Orly wordt vervangen door:

„Orly

FR ORY 4

A

SFS

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC-NT”

 

d)

de vermelding voor de luchthaven van Toulouse-Blagnac wordt vervangen door:

„Toulouse-Blagnac

FR TLS 4

A

 

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

O (14)”

5)

Het deel betreffende Kroatië wordt als volgt gewijzigd:

a)

de vermeldingen voor de straten in Bajakovo en Karasovići worden vervangen door:

„Bajakovo

HR VUK 3

R

 

HC, NHC

U, E, O

Karasovići

HR KRS 3

R

 

HC(2), NHC(2)

O”

b)

de vermeldingen voor de havens van Ploče en Rijeka worden vervangen door:

„Ploče

HR PLE 1

P

 

HC(2), NHC(2)

 

Rijeka

HR RJK 1

P

 

HC(2), NHC(2)”

 

6)

In het deel betreffende Italië wordt de vermelding voor de haven van Venezia vervangen door:

„Venezia

IT VCE 1

P

 

HC, NHC”

 

7)

In het deel betreffende Polen wordt de vermelding voor de haven van Świnoujście geschrapt.

8)

Het deel betreffende het Verenigd Koninkrijk wordt als volgt gewijzigd:

a)

de vermelding voor de luchthaven van Edinburgh wordt vervangen door:

„Edinburgh

GB EDI 4

A

Extrordinair

 

O(14)”

b)

de volgende vermelding voor een nieuwe grensinspectiepost in de haven van London-Gateway wordt ingevoegd tussen de vermelding voor de haven van Liverpool en de vermelding voor de luchthaven van Manchester:

„London Gateway

GB LGP 1

P

 

HC(1), NHC”

 

c)

de vermelding voor de luchthaven van East Midlands wordt vervangen door:

„East Midlands

GB EMA 4

A

 

HC-NT(1)(2), NHC-NT(2)”

 


Top