This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0816
Commission Regulation (EU) No 816/2010 of 16 September 2010 amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes
Verordening (EU) nr. 816/2010 van de Commissie van 16 september 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1580/2007 wat betreft de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten voor tomaten
Verordening (EU) nr. 816/2010 van de Commissie van 16 september 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1580/2007 wat betreft de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten voor tomaten
PB L 245 van 17.9.2010, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; opgeheven door 32011R0543
17.9.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 245/14 |
VERORDENING (EU) Nr. 816/2010 VAN DE COMMISSIE
van 16 september 2010
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1580/2007 wat betreft de drempelvolumes voor de toepassing van de aanvullende rechten voor tomaten
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name artikel 143, onder b), juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Verordening (EG) nr. 1580/2007 van de Commissie van 21 december 2007 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96 en (EG) nr. 1182/2007 van de Raad in de sector groenten en fruit (2) voorziet in toezicht op de invoer van de in bijlage XVII bij die verordening genoemde producten. Voor dit toezicht gelden de uitvoeringsbepalingen die zijn vastgesteld in artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3). |
(2) |
Met het oog op de toepassing van artikel 5, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw (4), en op grond van de meest recente beschikbare gegevens over 2007, 2008 en 2009 moet het drempelvolume voor de toepassing van de aanvullende rechten voor tomaten worden aangepast. |
(3) |
Verordening (EG) nr. 1580/2007 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(4) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1580/2007 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 oktober 2010.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 16 september 2010.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 350 van 31.12.2007, blz. 1.
(3) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.
(4) PB L 336 van 23.12.1994, blz. 22.
BIJLAGE
„BIJLAGE XVII
AANVULLENDE INVOERRECHTEN: TITEL IV, HOOFDSTUK II, AFDELING 2
Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de tekst van de omschrijving als louter indicatief beschouwd. De werkingssfeer van de aanvullende rechten wordt in het kader van deze bijlage bepaald door de draagwijdte van de GN-codes zoals deze bij de vaststelling van de onderhavige verordening bestaan.
Volgnummer |
GN-code |
Omschrijving |
Toepassingsperiode |
Drempelvolume (in ton) |
78.0015 |
0702 00 00 |
Tomaten |
1 oktober t/m 31 mei |
1 215 717 |
78.0020 |
1 juni t/m 30 september |
966 474 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Komkommers |
1 mei t/m 31 oktober |
11 879 |
78.0075 |
1 november t/m 30 april |
18 611 |
||
78.0085 |
0709 90 80 |
Artisjokken |
1 november t/m 30 juni |
8 866 |
78.0100 |
0709 90 70 |
Courgettes |
1 januari t/m 31 december |
55 369 |
78.0110 |
0805 10 20 |
Sinaasappelen |
1 december t/m 31 mei |
355 386 |
78.0120 |
0805 20 10 |
Clementines |
1 november tot eind februari |
529 006 |
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begrepen); wilkings en soortgelijke kruisingen van citrusvruchten |
1 november tot eind februari |
96 377 |
78.0155 |
0805 50 10 |
Citroenen |
1 juni t/m 31 december |
329 903 |
78.0160 |
1 januari t/m 31 mei |
92 638 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Tafeldruiven |
21 juli t/m 20 november |
146 510 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Appelen |
1 januari t/m 31 augustus |
1 262 435 |
78.0180 |
1 september t/m 31 december |
95 357 |
||
78.0220 |
0808 20 50 |
Peren |
1 januari t/m 30 april |
280 764 |
78.0235 |
1 juli t/m 31 december |
83 435 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Abrikozen |
1 juni t/m 31 juli |
49 314 |
78.0265 |
0809 20 95 |
Kersen, andere dan zure kersen |
21 mei t/m 10 augustus |
90 511 |
78.0270 |
0809 30 |
Perziken, nectarines daaronder begrepen |
11 juni t/m 30 september |
6 867 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Pruimen |
11 juni t/m 30 september |
57 764” |