Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1984R(03)

    Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1984/2006 van de Commissie van 20 december 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten ( PB L 387 van 29.12.2006 )

    PB L 34 van 7.2.2007, p. 3–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1984/corrigendum/2007-02-07/oj

    7.2.2007   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 34/3


    Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1984/2006 van de Commissie van 20 december 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten

    ( Publicatieblad van de Europese Unie L 387 van 29 december 2006, blz. 1 )

    Verordening (EG) nr. 1984/2006 komt als volgt te luiden:

    VERORDENING (EG) Nr. 1984/2006 VAN DE COMMISSIE

    van 20 december 2006

    tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (1), en met name op artikel 29, lid 1,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (2) is van toepassing op invoercertificaten voor invoertariefcontingentperioden die op of na 1 januari 2007 beginnen. In die verordening zijn met name uitvoeringsbepalingen vastgesteld inzake aanvragen voor invoercertificaten, de status van aanvragers en de afgifte van certificaten. Bij die verordening is de geldigheid van certificaten beperkt tot en met de laatste dag van de invoertariefcontingentperiode. Het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1301/2006 moet worden toegepast op invoercertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie (3), onverminderd de bij die verordening vastgestelde aanvullende voorwaarden of afwijkingen, zoals de speciale regels betreffende de erkenning van importeurs die nodig zijn om ervoor te zorgen dat alleen echte importeurs certificaten aanvragen. In voorkomend geval moeten de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2535/2001 worden aangepast aan Verordening (EG) nr. 1301/2006. Aangezien Verordening (EG) nr. 1301/2006 van toepassing is op certificaten voor invoertariefcontingentperioden die op of na 1 januari 2007 beginnen, moet worden gezorgd voor een uitgestelde toepassing voor tariefcontingenten waarop Verordening (EG) nr. 2535/2001 van toepassing is en waarvoor de invoerperiode op of na 1 juli 2007 begint.

    (2)

    Op grond van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2535/2001 is de erkenning van importeurs in juni 2006 geldig van 1 juli 2006 tot en met 30 juni 2007. De bepalingen van Verordening (EG) nr. 1301/2006 betreffende erkenning moeten derhalve niet vóór 1 juli 2007 van toepassing zijn.

    (3)

    Bij Verordening (EG) nr. 1839/2006 van de Raad van 28 november 2006 betreffende de tenuitvoerlegging van de overeenkomst uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994, houdende wijziging en aanvulling van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (4) is een aanvullende hoeveelheid van 537 ton mageremelkpoeder opgenomen in de jaarlijkse invoertariefcontingenten. De in bijlage I, deel A, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde hoeveelheid mageremelkpoeder met contingentnummer 09.4590 moet derhalve worden aangepast.

    (4)

    Bij Besluit 2006/909/EG van de Raad van 4 december 2006 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen over aanpassingen van de handelspreferenties voor kaas op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (5) is bepaald dat de twee bestaande jaarlijkse tariefcontingenten kaas van oorsprong uit Noorwegen met nulrecht met ingang van 1 januari 2007 worden samengevoegd. Bijlage I, deel H, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast.

    (5)

    Verordening (EG) nr. 1549/2006 van de Commissie van 17 oktober 2006 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (6) voorziet met ingang van 1 januari 2007 voor bepaalde producten van GN-code 0406 in wijzigingen. Bijlage I, deel A, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (6)

    Bij Besluit nr. 2/2006 (7) is het standpunt van de Gemeenschap goedgekeurd in de Associatieraad EG-Turkije over de wijziging van de protocollen nrs. 1 en 2 die aan Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten zijn gehecht. De wijziging van Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije is door die Associatieraad goedgekeurd bij zijn Besluit nr. 2/2006.

    (7)

    Voor bepaalde landbouwproducten, waaronder kaas, van oorsprong uit Turkije, worden bij het gewijzigde protocol nr. 1 de nieuwe gemeenschappelijke tariefcontingenten vastgesteld, alsmede de wijzigingen van de bestaande gemeenschappelijke tariefcontingenten, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9 april 2001 betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 (8). De contingenthoeveelheden en de productbeschrijvingen in de betrokken bijlagen bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 moeten derhalve worden aangepast.

    (8)

    Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (9)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelproducten,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Verordening (EG) nr. 2535/2001 wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    Aan artikel 2 wordt de volgende alinea toegevoegd:

    „Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (9) is van toepassing, tenzij in de onderhavige verordening anders is bepaald.

    2)

    In artikel 6 wordt de eerste alinea vervangen door:

    „De tariefcontingenten, de toe te passen rechten, de maximale jaarlijks in te voeren hoeveelheden, de invoercontingentperioden en de gelijke verdeling daarvan over twee zesmaandelijkse perioden, staan vermeld in bijlage I.”.

    3)

    Artikel 8 wordt vervangen door:

    „Artikel 8

    In afwijking van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 moet erkenning worden verleend aan aanvragers die daartoe vóór 1 april van elk jaar een aanvraag indienen bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar zij zijn gevestigd en waar zij voor btw-doeleinden zijn geregistreerd, welke aanvraag vergezeld gaat van het bewijs dat zij gedurende de beide voorgaande kalenderjaren ten minste 25 ton zuivelproducten van hoofdstuk 04 van de gecombineerde nomenclatuur naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd of uit de Gemeenschap hebben ingevoerd.”.

    4)

    Artikel 12 wordt geschrapt.

    5)

    Artikel 13 wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    in lid 2 wordt de tweede alinea vervangen door:

    „Voor de in artikel 5, onder c) tot en met f), en h), bedoelde contingenten moet de certificaataanvraag evenwel betrekking hebben op ten minste 10 ton en ten hoogste de voor elke periode vastgestelde hoeveelheid.”;

    b)

    lid 3 wordt geschrapt.

    6)

    Artikel 15 wordt vervangen door:

    „Artikel 15

    Op de vijfde werkdag na afloop van de termijn voor de indiening van de aanvragen delen de lidstaten de Commissie mede welke aanvragen voor elk van de betrokken producten zijn ingediend. Deze mededeling omvat de aangevraagde hoeveelheden per contingentnummer en per GN-code. De mededeling wordt voor elk contingent op een apart formulier gedaan.”.

    7)

    Artikel 16 wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    lid 1 wordt vervangen door:

    „1.   Het certificaat wordt binnen vijf werkdagen na de vijfde werkdag die volgt op de dag van de in artikel 15 bedoelde mededeling afgegeven door de bevoegde autoriteit van de lidstaat.”;

    b)

    lid 2 wordt geschrapt;

    c)

    lid 3 wordt vervangen door:

    „3.   Invoercertificaten zijn geldig tot en met de laatste dag van elke in artikel 14, lid 1, bedoelde zesmaandelijkse periode.”.

    8)

    Artikel 18 wordt als volgt gewijzigd:

    a)

    lid 1, onder d), wordt vervangen door:

    „d)

    in vak 20 één van de in bijlage XV opgenomen vermeldingen”;

    b)

    lid 3 wordt geschrapt.

    9)

    Artikel 21, lid 3, wordt geschrapt.

    10)

    Artikel 25, lid 2, vierde alinea, wordt vervangen door:

    „De bevoegde instantie van afgifte van invoercertificaten behoudt het origineel van elk overgelegd certificaat IMA 1.”.

    11)

    Artikel 28, lid 3, wordt geschrapt.

    12)

    Artikel 32, lid 1, wordt vervangen door:

    „1.   Een eensluidend verklaarde kopie van het certificaat IMA 1 moet, samen met het corresponderende invoercertificaat en de producten waarop deze certificaten betrekking hebben, aan de douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer worden overgelegd bij de indiening van de aangifte voor het vrije verkeer. Onverminderd artikel 26, lid 1, moet deze kopie, behoudens overmacht, worden overgelegd tijdens de geldigheidsduur van het certificaat IMA 1.”.

    13)

    Bijlage I, deel A, wordt vervangen door de tekst in bijlage I bij deze verordening.

    14)

    Bijlage I, deel D, wordt vervangen door de tekst in bijlage II bij deze verordening.

    15)

    Bijlage I, deel H, wordt vervangen door de tekst in bijlage III bij deze verordening.

    16)

    Bijlage II, deel B, wordt vervangen door de tekst in bijlage IV bij deze verordening.

    17)

    De bijlagen VI en VII worden geschrapt.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.

    Artikel 1, punten 1, 2, en 4 tot en met 9, zijn echter van toepassing met ingang van 1 juli 2007 ten aanzien van de in bijlage I, delen A, F en H, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 bedoelde tariefcontingenten.

    Artikel 1, punt 3, is van toepassing op certificaataanvragen die op of na 1 juli 2007 zijn ingediend.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 20 december 2006.

    Voor de Commissie

    Mariann FISCHER BOEL

    Lid van de Commissie

    BIJLAGE I

    „I, DEEL A

    NIET NAAR LAND VAN OORSPRONG GESPECIFICEERDE TARIEFCONTINGENTEN

    Contingentnummer

    GN-code

    Omschrijving (11)

    Land van oorsprong

    Jaarlijks contingent

    (in ton)

    Halfjaarlijks contingent

    (in ton)

    Invoerrecht

    (in EUR per 100 kg nettogewicht)

    09.4590

    0402 10 19

    Mageremelkpoeder

    Alle derde landen

    68 537

    34 268,5

    47,50

    09.4599

    0405 10 11

    0405 10 19

    0405 10 30

    Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen

    Alle derde landen

    11 360

    5 680

    94,80

    0405 10 50

    0405 10 90

    0405 90 10 (10)

    0405 90 90 (10)

    In boterequivalent

     

    09.4591

    ex 0406 10 20

    ex 0406 10 80

    Pizzakaas, bevroren, versneden in stukken die elk niet meer dan 1 g wegen, in bergingsmiddelen met een netto-inhoud van 5 kg of meer, met een watergehalte van 52 gewichtspercenten of meer en een op de droge stof berekend vetgehalte van 38 gewichtspercenten of meer

    Alle derde landen

    5 360

    2 680

    13,00

    09.4592

    ex 0406 30 10

    Emmentaler smeltkaas

    Alle derde landen

    18 438

    9 219

    71,90

    0406 90 13

    Emmentaler

    85,80

    09.4593

    ex 0406 30 10

    Gruyère smeltkaas

    Alle derde landen

    5 413

    2 706,5

    71,90

    0406 90 15

    Gruyère en Sbrinz

    85,80

    09.4594

    0406 90 01

    Voor verwerking bestemde kaas (12)

    Alle derde landen

    20 007

    10 003,5

    83,50

    09.4595

    0406 90 21

    Cheddar

    Alle derde landen

    15 005

    7 502,5

    21,00

    09.4596

    ex 0406 10 20

    Verse kaas (niet gerijpt en niet verduurzaamd), met inbegrip van weikaas en wrongel, andere dan pizzakaas van contingentnummer 09.4591

    Alle derde landen

    19 525

    9 762,5

    92,60

    ex 0406 10 80

    106,40

    0406 20 90

    Andere kaas, geraspt of in poeder

    94,10

    0406 30 31

    Andere smeltkaas

    69,00

    0406 30 39

    71,90

    0406 30 90

    102,90

    0406 40 10

    0406 40 50

    0406 40 90

    Blauw-groen geaderde kaas en andere kaas die aders bevat die zijn verkregen door gebruik te maken van Penicillium roqueforti:

    70,40

    0406 90 17

    Bergkäse en Appenzell

    85,80

    0406 90 18

    Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or en Tête de Moine

     

     

     

    75,50

    0406 90 23

    Edam

    0406 90 25

    Tilsit

    0406 90 27

    Butterkäse

    0406 90 29

    Kashkaval

    0406 90 32

    Feta

    0406 90 35

    Kefalotyri

    0406 90 37

    Finlandia

    0406 90 39

    Jarlsberg

    0406 90 50

    Schapenkaas en kaas bereid uit buffelmelk

    ex 0406 90 63

    Pecorino

    94,10

    0406 90 69

    Andere

    0406 90 73

    Provolone

    75,50

    ex 0406 90 75

    Caciocavallo

    ex 0406 90 76

    Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo en Samsø

    0406 90 78

    Gouda

    ex 0406 90 79

    Esrom, Italico, Kernhem en Saint-Paulin

     

    ex 0406 90 81

    Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby en Monterey

    0406 90 82

    Camembert

    0406 90 84

    Brie

    0406 90 86

    Van meer dan 47 doch niet meer dan 52 gewichtspercenten

    0406 90 87

    Van meer dan 52 doch niet meer dan 62 gewichtspercenten

    0406 90 88

    Van meer dan 62 doch niet meer dan 72 gewichtspercenten

    0406 90 93

    Van meer dan 72 gewichtspercenten

    92,60

    0406 90 99

    Andere

    106,40

    BIJLAGE II

    „I, DEEL D

    TARIEFCONTINGENTEN IN HET KADER VAN PROTOCOL Nr. 1 VAN BESLUIT 1/98 VAN DE ASSOCIATIERAAD EG-TURKIJE

    Contingentnummer

    GN-code

    Omschrijving (13)

    Land van oorsprong

    Contingent per jaar van 1 januari tot en met 31 december

    (in ton)

    Invoerrecht

    (in EUR per 100 kg nettogewicht)

    09.4101

    0406 90 29

    Kashkaval kaas

    Turkije

    2 300

    0

    ex 0406 90 32

    Feta bereid uit schapen- of buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen

    0406 90 50

    Andere kaas bereid uit schapen- of buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen

    ex 0406 90 86

    ex 0406 90 87

    ex 0406 90 88

    Tulum Peyniri bereid uit schapen- of buffelmelk, in afzonderlijke plastic of andere verpakkingen met een inhoud van minder dan 10 kg

    BIJLAGE III

    „I, DEEL H

    TARIEFCONTINGENTEN IN HET KADER VAN BIJLAGE I BIJ DE OVEREENKOMST MET HET KONINKRIJK NOORWEGEN

    Contingentnummer

    GN-code

    Omschrijving (14)

    Douanerecht

    Contingent van 1 juli t/m 30 juni

    hoeveelheden in ton

    Jaarlijks

    Halfjaarlijks

    09.4179

    0406 10

    Verse kaas

    Vrijstelling

    4 000

    2 000

    ex 0406 90 23

    Noorse Edam

    0406 90 39

    Jarlsberg

    ex 0406 90 78

    Noorse Gouda

    0406 90 86

    Andere kaas

    0406 90 87

     

    0406 90 88

     

    BIJLAGE IV

    „II, DEEL B

    PREFERENTIËLE INVOERREGELINGEN — TURKIJE

    Volgnummer

    GN-code

    Omschrijving

    Land van oorsprong

    Invoerrecht

    (in EUR per 100 kg nettogewicht tenzij anders aangegeven)

    1

    0406 90 29

    Kashkaval

    Turkije

    67,19

    2

    ex 0406 90 32

    Feta bereid uit schapen- of buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen

    Turkije

    67,19

     

    ex 0406 90 50

    Andere kaas bereid uit schapen- of buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen

     

     

    3

    ex 0406 90 86

    ex 0406 90 87

    ex 0406 90 88

    Tulum peyniri, bereid uit schapen- of buffelmelk, in afzonderlijke plastic of andere verpakkingen met een inhoud van minder dan 10 kg

    Turkije

    67,19”


    (1)  PB L 160 van 26.6.1999, blz. 48. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1913/2005 (PB L 307 van 25.11.2005, blz. 2).

    (2)  PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.

    (3)  PB L 341 van 22.12.2001, blz. 29. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 926/2006 (PB L 170 van 23.6.2006, blz. 8).

    (4)  PB L 355 van 15.12.2006, blz. 1.

    (5)  PB L 346 van 9.12.2006, blz. 30.

    (6)  PB L 301 van 31.10.2006, blz. 1.

    (7)  PB L 367 van 22.12.2006, blz. 68.

    (8)  PB L 109 van 19.4.2001, blz. 2. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1712/2006 van de Commissie (PB L 321 van 21.11.2006, blz. 7).

    (9)  PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.”.

    (10)  1 kg product = 1,22 kg boter.

    (11)  In afwijking van de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien de toepasselijkheid van de preferentiële regelingen in het kader van deze bijlage wordt bepaald door de draagwijdte van de GN-codes. Wanneer ex GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij behorende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.

    (12)  De bedoelde kaas wordt geacht verwerkt te zijn wanneer hij is verwerkt tot producten van onderverdeling 0406 30 van de gecombineerde nomenclatuur. Het bepaalde in de artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 is van toepassing.”

    (13)  Onverminderd de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur heeft de omschrijving van de producten een louter indicatieve waarde; in het kader van deze bijlage is voor de preferentiële regeling de omschrijving van de GN-code bepalend. Wanneer ex GN-codes zijn vermeld, is de GN-code tezamen met de daarbij behorende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.”

    (14)  Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de tekst van de omschrijving als louter indicatief beschouwd, aangezien de preferentiële regeling in het kader van deze bijlage wordt bepaald door de draagwijdte van de GN codes.”


    Top