Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1107R(01)

RECTIFICATIE VOOR :
Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad

PB L 290 van 13.11.1996, p. 18–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1107/corrigendum/1996-11-13/oj

31996R1107R(01)

RECTIFICATIE VOOR : - Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad

Publicatieblad Nr. L 290 van 13/11/1996 blz. 0018


Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie van 12 juni 1996 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 148 van 21 juni 1996)

Bladzijde 3, in de bijlage, deel A, land "Portugal":

in plaats van: "- Borrego da Serra da Estrela (BOB)"

te lezen: "- Borrego Serra da Estrela (BOB)".

Bladzijde 4, land "Portugal", bovenaan:

in plaats van: "- Cabrito do Barroso (BGA)"

en

"- Carne Alentejana (BOB)"

te lezen: "- Cabrito de Barroso (BGA)"

en

"- Carnalentejana (BOB)".

Bladzijde 4, land "Verenigd Koninkrijk":

in plaats van: "- Scottish beef (BGA)

- Scottish lamb (BGA)"

te lezen: "- Scott beef (BGA)

- Scott lamb (BGA)".

Bladzijde 4, land "Portugal" (onder "Luxemburg"):

in plaats van: "- Presunto do Barroso (BGA)"

te lezen: "- Presunto de Barroso (BGA)".

Bladzijde 5, land "Griekenland", bovenaan:

in plaats van: "Ðç÷ôüãáëï (Pichtogalo Chanion) (BOB)"

te lezen: "Ðç÷ôüãáëï ×áíßùí (Pichtogalo Chanion) (BOB)".

Bladzijde 5, land "Frankrijk":

- in plaats van: "- Crottin de Chavignol ou chavignol (BOB) (2)"

te lezen: "- Crottin de Chavignol ou Chavignol (BOB) (2)";

- in plaats van: "- Pouligny Saint Pierre (BOB)"

te lezen: "- Pouligny-Saint-Pierre (BOB)";

- in plaats van: "- Saint Maure de Touraine (BOB) (5)"

te lezen: "- Sainte-Maure de Touraine (BOB) (5)";

- in plaats van: "- Maroilles ou marolles (BOB)

- Munster ou munster-géromé (BOB)"

te lezen: "- Maroilles ou Marolles (BOB)

- Munster ou Munster-Géromé (BOB)".

Bladzijde 6, land "Italië":

in plaats van: "- Caciotta d'Urbino (BOB) (5)"

te lezen: "- Casciotta d'Urbino (BOB) (5)".

Bladzijde 6, land "Portugal":

in plaats van: "- Queijo de São Jorge (BOB)"

te lezen: "- Queijo S. Jorge (BOB)".

Bladzijde 7, land "Portugal":

in plaats van: "- Mel do Barroso (BOB)

- Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira do Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabão) (BOB)"

te lezen: "- Mel de Barroso (BOB)

- Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabão) (BOB)".

Bladzijde 7, land "Griekenland":

in plaats van: "Olijfoliën

GRIEKENLAND"

te lezen: "GRIEKENLAND

Olijfoliën".

Bladzijde 7, land "Spanje":

in plaats van: "SPANJE"

te lezen: "SPANJE

Olijfoliën".

Bladzijde 8, land "Portugal", bovenaan:

- in plaats van: "PORTUGAL"

te lezen: "PORTUGAL

Olijfoliën";

- in plaats van: "- Azeite do Ribatejo (BOB)"

en

"- Azeite da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (BOB)"

te lezen: "- Azeites do Ribatejo (BOB)

en

- Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (BOB)".

Bladzijde 8, land "Griekenland":

in plaats van: "- Êïõì ÊïõÜô Êåñêýñáò (Korfoe Kumquat) (BGA)"

te lezen: "- Êïõì ÊïõÜô ÊÝñêõñáò (Korfoe Kumquat) (BGA)".

Bladzijde 8, land "Portugal", onderaan:

in plaats van: "- Amêndoa do Douro (BOB)"

te lezen: "- Amêndoa Douro (BOB)".

Bladzijde 9, land "Portugal", bovenaan:

in plaats van: "- Castanha de Pradela (BOB)"

en

"- Maracujá de São Miguel/Açores (BOB)"

te lezen: "- Castanha da Padrela (BOB)"

en

"- Maracujá dos Açores/S. Miguel (BOB)".

Bladzijde 9, land "Duitsland":

in plaats van: "- Bad Hersfelder Naturquelle (BOB)"

"- Ensinger Mineralwasser (BOB)"

"- Graf Meinhard Quelle Giessen (BOB)"

"- Haltern Quelle (BOB)"

"- Kißlegger Mineralquelle (BOB)"

"- Löwensteiner Mineralquelle (BOB)"

"- Rilchinger Amandus Quelle (BOB)"

"- Überkinger Mineralquelle (BOB)

- Vesalia Quelle (BOB)"

"- Höllen Sprudel (BOB)"

te lezen: "- Bad Hersfelder Naturquell (BOB)"

"- Ensinger Mineralquelle (BOB)"

"- Graf Meinhard Quelle Gießen (BOB)"

"- Haltern-Quelle (BOB)"

"- Kißlegger Mineralquellen (BOB)"

"- Löwensteiner Mineral Quelle (BOB)"

"- Rilchinger Amandus-Quelle (BOB)"

"- Überkinger Mineralquellen (BOB)

- Vesalia-Quelle (BOB)"

"- Höllen-Sprudel (BOB)".

Bladzijde 10, land "Duitsland", bovenaan:

in plaats van: "- Blankenburger Wiesenquelle (BOB)"

"- Wildenrath Quelle (BOB)"

te lezen: "- Blankenburger Wiesenquell (BOB)"

"- Wildenrath-Quelle (BOB)".

Bladzijde 10, land "Spanje":

in plaats van: "- Turrón de Jijona (BGA)"

te lezen: "- Jijona (BGA)".

Top