This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014D0512-20231001
Council Decision 2014/512/CFSP of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine
Consolidated text: Besluit 2014/512/GBVB van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
Besluit 2014/512/GBVB van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
02014D0512 — NL — 01.10.2023 — 034.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
BESLUIT 2014/512/GBVB VAN DE RAAD van 31 juli 2014 (PB L 229 van 31.7.2014, blz. 13) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
L 271 |
54 |
12.9.2014 |
||
L 349 |
58 |
5.12.2014 |
||
L 157 |
50 |
23.6.2015 |
||
L 257 |
42 |
2.10.2015 |
||
L 334 |
22 |
22.12.2015 |
||
L 178 |
21 |
2.7.2016 |
||
L 345 |
65 |
20.12.2016 |
||
L 166 |
35 |
29.6.2017 |
||
L 316 |
20 |
1.12.2017 |
||
L 343 |
77 |
22.12.2017 |
||
L 172 |
3 |
9.7.2018 |
||
L 331 |
224 |
28.12.2018 |
||
L 175 |
38 |
28.6.2019 |
||
L 330 |
71 |
20.12.2019 |
||
L 207 |
37 |
30.6.2020 |
||
L 430 |
26 |
18.12.2020 |
||
L 247 |
99 |
13.7.2021 |
||
L 9 |
43 |
14.1.2022 |
||
L 42I |
95 |
23.2.2022 |
||
L 48 |
1 |
25.2.2022 |
||
L 57 |
4 |
28.2.2022 |
||
L 63 |
5 |
2.3.2022 |
||
L 65 |
5 |
2.3.2022 |
||
L 81 |
8 |
9.3.2022 |
||
L 87I |
56 |
15.3.2022 |
||
L 111 |
70 |
8.4.2022 |
||
L 153 |
128 |
3.6.2022 |
||
L 193 |
196 |
21.7.2022 |
||
L 198 |
17 |
27.7.2022 |
||
L 259I |
122 |
6.10.2022 |
||
L 311I |
8 |
3.12.2022 |
||
L 322I |
614 |
16.12.2022 |
||
L 26 |
44 |
30.1.2023 |
||
L 32I |
11 |
4.2.2023 |
||
L 59I |
593 |
25.2.2023 |
||
L 159I |
451 |
23.6.2023 |
||
L 184 |
40 |
21.7.2023 |
Gerectificeerd bij:
BESLUIT 2014/512/GBVB VAN DE RAAD
van 31 juli 2014
betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren
Artikel 1
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop of de verlening van beleggingsdiensten of bijstand bij de uitgifte van, of enige andere handeling met betrekking tot obligaties, aandelen of soortgelijke financiële instrumenten met een looptijd van meer dan 90 dagen, die zijn uitgegeven tussen 1 augustus 2014 en 12 september 2014, of met een looptijd van meer dan 30 dagen, die zijn uitgegeven tussen 12 september 2014 en 12 april 2022 of effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:
belangrijke kredietinstellingen of instellingen voor financieringsontwikkeling die gevestigd zijn in Rusland en die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn of die voor meer dan 50 % door de staat worden gecontroleerd met ingang van 1 augustus 2014, als vermeld in bijlage I;
elke rechtspersoon, elke entiteit of elk lichaam gevestigd buiten de Unie en voor meer dan 50 % eigendom van een in bijlage I vermelde entiteit; of
elke rechtspersoon, elke entiteit of elk lichaam handelend namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt b) van dit lid of van een in bijlage I vermelde entiteit.
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:
een belangrijke kredietinstelling, of andere instelling die op 26 februari 2022 voor meer dan 50 % staatseigendom is of die voor meer dan 50 % door de staat wordt gecontroleerd of elke andere kredietinstelling die een aanzienlijke rol speelt bij de ondersteuning van de activiteiten van Rusland, de Russische regering of de Russische Centrale Bank, en in Rusland gevestigd is, als vermeld in bijlage V; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage V; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop of de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten met een looptijd van meer dan 30 dagen, die zijn uitgegeven tussen 12 september 2014 en 12 april 2022 of effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die hoofdzakelijk betrokken zijn bij of belangrijke activiteiten ontplooien op het gebied van het ontwerpen, produceren, verkopen of uitvoeren van militaire uitrusting of diensten, als vermeld in bijlage II, met uitzondering van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die actief zijn in de ruimtevaart en op het gebied van kernenergie;
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, met een geraamd totaalvermogen van meer dan 1 biljoen Russische roebel en met geraamde inkomsten die voor ten minste 50 % voortkomen uit de verkoop of het vervoer van ruwe aardolie of aardolieproducten, als vermeld in bijlage III;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een in punt a) of punt b) van dit lid genoemde entiteit; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c) van dit lid.
Er geldt een verbod op de directe of indirecte aankoop of verkoop van en de verlening van beleggingsdiensten of bijstand voor en andere vormen van handel in effecten en geldmarktinstrumenten die zijn uitgegeven na 12 april 2022 door:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn en waarin Rusland, zijn regering of centrale bank het recht heeft deel te nemen in de winst of waarmee hij of zij andere wezenlijke economische betrekkingen heeft, als vermeld in bijlage VI;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage VI; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
Het is verboden direct of indirect regelingen te treffen of deel te nemen aan regelingen voor:
nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan 30 dagen ten behoeve van rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1 of 3, tussen 12 september 2014 en 26 februari 2022; of
nieuwe leningen of kredieten aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1, 2, 3 of 4 na 26 februari 2022.
Dit verbod is niet van toepassing op:
leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verstrekken voor toegestane invoer of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en een derde land, met inbegrip van uitgaven voor goederen en diensten uit een ander derde land die nodig zijn om de uitvoer- of invoercontracten uit te voeren; of
leningen die als specifiek en welomschreven doel hebben noodfinanciering te bieden om te beantwoorden aan de solvabiliteits- en liquiditeitscriteria voor in de Unie gevestigde rechtspersonen wier eigendomsrechten voor meer dan 50 % in handen zijn van een in bijlage I bedoelde entiteit.
Het in lid 6 bedoelde verbod is niet van toepassing op kredietopnemingen of uitbetalingen in het kader van een contract dat vóór 26 februari 2022 is gesloten, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
alle voorwaarden voor een dergelijke opneming of uitbetaling:
zijn vóór 26 februari 2022 overeengekomen; en
zijn op die datum of daarna niet gewijzigd; en
vóór 26 februari 2022 is een contractuele vervaldag vastgesteld voor de volledige terugbetaling van alle beschikbaar gestelde tegoeden en voor de annulering van alle verbintenissen, rechten en verplichtingen uit hoofde van het contract; en
ten tijde van de sluiting van het contract was het contract niet in strijd met de geldende verbodsbepalingen in dit besluit.
De voorwaarden voor de opnemingen en uitbetalingen bedoeld in punt a) omvatten bepalingen betreffende de duur van de aflossingstermijn voor elke opneming of terugbetaling, de toegepaste rentevoet of de methode voor de berekening van de rentevoet, en het maximale bedrag.
Artikel 1 bis
De directe of indirecte aankoop of verkoop van, het direct of indirect verlenen van investeringsdiensten of bijstand bij de uitgifte van, of enige andere handeling met betrekking tot overdraagbare effecten en geldmarktinstrumenten, die na 9 maart 2022 zijn uitgegeven door:
Rusland en zijn regering;
de centrale bank van Rusland; of
een rechtspersoon, entiteit of lichaam handelend namens, of op aanwijzing van, de in punt b) bedoelde entiteit,
zijn verboden.
Het in lid 2 bedoelde verbod is niet van toepassing op kredietopnemingen of uitbetalingen in het kader van een contract dat vóór 23 februari 2022 is gesloten, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
alle voorwaarden voor een dergelijke opneming of uitbetaling:
zijn vóór 23 februari 2022 overeengekomen; en
zijn op die datum of daarna niet gewijzigd; en
vóór 23 februari 2022 is een contractuele vervaldag vastgesteld voor de volledige terugbetaling van alle beschikbaar gestelde tegoeden en voor de annulering van alle verbintenissen, rechten en verplichtingen uit hoofde van het contract.
De voorwaarden voor de opnemingen en uitbetalingen bedoeld in punt a) omvatten bepalingen betreffende de duur van de aflossingstermijn voor elke opneming of terugbetaling, de toegepaste rentevoet of de methode voor de berekening van de rentevoet, en het maximale bedrag.
Artikel 1 bis bis
Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, of waarvoor Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht heeft deel te nemen in de winst, of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft, zoals vermeld in bijlage X;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten de Unie zijn gevestigd en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als vermeld in bijlage X, of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of punt b) van dit lid.
Het is verboden met ingang van 16 januari 2023 om functies te bekleden in de bestuursorganen van:
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn, of waarvoor Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland het recht heeft deel te nemen in de winst, of waarmee Rusland, de Russische regering of de Centrale Bank van Rusland andere wezenlijke economische betrekkingen heeft;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen gevestigd in Rusland en waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid; of
rechtspersonen, entiteiten of lichamen gevestigd in Rusland en die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) of punt b) van dit lid.
Dit verbod is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarop lid 1 bis van toepassing is.
In afwijking van lid 1 ter kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het uitoefenen van een functie in het bestuursorgaan van een in lid 1 ter bedoelde rechtspersoon, entiteit of lichaam, nadat zij hebben vastgesteld dat de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam:
een joint venture of soortgelijke juridische constructie is waarbij een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter betrokken is en die is gesloten door een rechtspersoon, entiteit of lichaam die naar het recht van een lidstaat is erkend of opgericht vóór 17 december 2022; of
een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 ter die vóór 17 december 2022 in Rusland gevestigd was en die eigendom is van of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staat van een rechtspersoon, entiteit of lichaam die naar het recht van een lidstaat is erkend of opgericht.
Het verbod van lid 1 is niet van toepassing op:
transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan;
transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dit verboden is op grond van artikel 4 sexdecies of 4 septdecies;
transacties in verband met energieprojecten buiten Rusland waarin een in bijlage X vermelde rechtspersoon, entiteit of lichaam een minderheidsaandeelhouder is.
▼M36 —————
transacties, met inbegrip van verkopen, die strikt noodzakelijk zijn voor de liquidatie, uiterlijk op 31 december 2023, van een joint venture of een soortgelijke juridische constructie die is aangegaan vóór 16 maart 2022, waarbij een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 betrokken is;
transacties in verband met het verstrekken van elektronische-communicatiediensten, datacentrumdiensten en het verstrekken van diensten en uitrusting die nodig zijn voor de werking, het onderhoud, de beveiliging, met inbegrip van de verstrekking van firewalls, en callcenterdiensten aan een rechtspersoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage X;
transacties die noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van dit besluit zijn toegestaan;
transacties die strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsmede voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, indien dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van dit besluit en van Besluit 2014/145/GBVB van de Raad ( 1 );
verlening van loodsdiensten aan vaartuigen in onschuldige doorvaart, zoals gedefinieerd in het internationaal recht, die noodzakelijk zijn om redenen van maritieme veiligheid.
Artikel 1 bis ter
Tot het moment dat dergelijke goedkeuringen zijn ingetrokken, staan de lidstaten het Russische Scheepvaartregister niet toe of verlenen zij het geen machtiging om taken uit te voeren die overeenkomstig de Unieregels inzake maritieme veiligheid voorbehouden zijn aan door de Unie erkende organisaties, met inbegrip van het uitvoeren van inspecties en onderzoeken in verband met wettelijk voorgeschreven certificaten, of de afgifte, bekrachtiging of vernieuwing van de desbetreffende certificaten.
Artikel 1 ter
▼M28 —————
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden vergunning verlenen voor de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva, nadat zij hebben geconstateerd dat de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verlening van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva:
noodzakelijk is voor uitgaven in verband met de basisbehoeften van in lid 1 bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen en de familieleden die van hen afhankelijk zijn, zoals betalingen voor levensmiddelen, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen of medische behandelingen, belastingen, verzekeringspremies en nutsvoorzieningen;
uitsluitend bestemd is voor het betalen van redelijke honoraria of het vergoeden van andere aangegane kosten voor juridische diensten;
uitsluitend bestemd is voor de betaling van honoraria of kosten voor alleen het houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen;
noodzakelijk is voor de betaling van buitengewone lasten, mits de relevante bevoegde autoriteit de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór zij de vergunning verleent, in kennis stelt van de redenen waarom zij meent dat een specifieke vergunning moet worden verleend;
noodzakelijk is voor de officiële doelen van een diplomatieke of consulaire post of internationale organisatie, of
noodzakelijk is voor niet-verboden grensoverschrijdende handel in goederen en diensten tussen de Unie en Rusland.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van punt a), b), c) of e) van dit lid verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden vergunning verlenen voor de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verrichting van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva, nadat zij hebben geconstateerd dat de aanvaarding van een dergelijk deposito of de verrichting van diensten op het gebied van portemonnees, rekeningen en bewaring van cryptoactiva:
noodzakelijk is voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde bijstand of voor evacuaties, of
noodzakelijk is voor activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie binnen twee weken na het verlenen van de vergunning in kennis van elke op grond van dit lid verleende vergunning.
Artikel 1 quater
Artikel 1 quinquies
Artikel 1 sexies
Artikel 1 septies
Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van in een officiële valuta van een lidstaat luidende bankbiljetten indien dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer noodzakelijk is voor:
persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, of
de officiële doelen van diplomatieke missies, consulaire posten of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht.
Artikel 1 octies
Artikel 1 nonies
Het is verboden overheidsopdrachten of concessieovereenkomsten te gunnen of voort te zetten die binnen het toepassingsgebied vallen van zowel de Richtlijnen 2014/23/EU ( 8 ), 2014/24/EU ( 9 ), 2014/25/EU ( 10 ) en 2009/81/EC ( 11 ) van het Europees Parlement en de Raad als artikel 10, leden 1 en 3, lid 6, punten a) tot en met e), leden 8, 9 en 10, en de artikelen 11, 12, 13 en 14 van Richtlijn 2014/23/EU, artikel 7, punten a) tot en met d), artikel 8, artikel 10, punten b) tot en met f) en punten h), i) en j), van Richtlijn 2014/24/EU, artikel 18, artikel 21, punten b) tot en met e) en punten g), h) en i), en de artikelen 29 en 30 van Richtlijn 2014/25/EU, en artikel 13, punten a) tot en met d), punten f), g) en h) en punt j), van Richtlijn 2009/81/EG:
een Russisch onderdaan, een in Rusland verblijvende natuurlijke persoon of een in Rusland gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam;
een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit bedoeld in punt a) van dit lid, of
een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam handelend namens of op aanwijzing van een entiteit bedoeld in punt a) of b) van dit lid, met inbegrip van onderaannemers, leveranciers of entiteiten waarvan in de zin van de Richtlijnen 2009/81/EG, 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU de capaciteit wordt ingeroepen, wanneer zij meer dan 10 % van de waarde van de opdracht vertegenwoordigen.
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de gunning en de voortzetting van de uitvoering van overeenkomsten voor:
de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire capaciteit, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsmede de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s;
de levering of verlening van strikt noodzakelijke goederen of diensten die alleen of slechts in voldoende hoeveelheden door de in lid 1 bedoelde personen kunnen worden geleverd of verleend, of
het functioneren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht; of
tenzij dit verboden is op grond van artikel 4 sexdecies of 4 septdecies, de aankoop, de invoer of het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts, van of door Rusland naar de Unie.
▼M36 —————
Artikel 1 decies
Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op:
humanitaire doeleinden, noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;
fytosanitaire en veterinaire programma’s;
intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma’s en in het kader van de overeenkomst inzake de internationale thermonucleaire experimentele reactor;
de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire capaciteit, alsmede de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
mobiliteitsuitwisselingen voor individuen en intermenselijke contacten;
samenwerkingsprogramma’s op het gebied van klimaat en milieu, met uitzondering van steun in het kader van onderzoek en innovatie, en
het functioneren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie en van de lidstaten in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten op grond van het internationaal recht.
Artikel 1 undecies
Het is verboden zich te registreren, een statutaire zetel, een zakelijk of administratief adres en beheersdiensten te verstrekken aan een trust of een soortgelijke juridische constructie met als insteller van de trust of begunstigde:
Russische onderdanen of natuurlijke personen die in Rusland verblijven;
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a) of punt b);
rechtspersonen, entiteiten of lichamen die onder zeggenschap staan van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a), b) of c);
natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a), b), c) of d).
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor het voorzetten van de in lid 2 bedoelde diensten na 5 juli 2022, wegens:
de voltooiing, uiterlijk op 5 september 2022, van transacties die strikt noodzakelijk zijn voor de beëindiging van de in lid 3 bedoelde contracten, mits dergelijke transacties vóór 11 mei 2022 van start zijn gegaan, of
andere redenen, mits de dienstverleners direct noch indirect tegoeden of economische middelen aanvaarden van of beschikbaar stellen aan de in lid 1 bedoelde personen, noch die personen anderszins voordeel verschaffen uit tegoeden die in een trust zijn geplaatst.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de in die leden bedoelde diensten, nadat zij hebben geconstateerd dat dit noodzakelijk is voor:
humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;
activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen, of
de exploitatie van trusts die tot doel hebben bedrijfspensioenregelingen, verzekeringspolissen of aandelenregelingen voor werknemers, liefdadigheidsinstellingen, amateursportclubs en fondsen voor minderjarigen of kwetsbare volwassenen te beheren.
Artikel 1 duodecies
Het is verboden om direct of indirect accountancy-, audit-, met inbegrip van wettelijke controle, boekhoudkundige of belastingadviesdiensten, zakelijk en managementadvies of diensten in verband met public relations te verlenen aan:
de regering van Rusland; of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Het is verboden direct of indirect architectuur- en ingenieursdiensten, diensten op het gebied van juridisch advies en IT-adviesdiensten te verlenen aan:
de regering van Rusland; of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Het is verboden diensten op het gebied van markt- en opinieonderzoek, technische tests en analyses en reclame te verlenen aan:
de regering van Rusland, of
in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, onder door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de daarin genoemde dienstverlening, nadat zij hebben vastgesteld dat de betreffende diensten strikt noodzakelijk zijn voor het opzetten, certificeren of evalueren van een firewall waardoor:
de zeggenschap van de/het in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB van de Raad genoemde natuurlijke persoon, rechtspersoon, entiteit of lichaam over de activa van een naar het recht van een lidstaat erkend(e) of opgericht(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die/dat eigendom is of onder zeggenschap staat van eerstgenoemde, wordt opgeheven, en
wordt gewaarborgd dat geen verdere tegoeden of economische middelen aan de/het op de lijst geplaatste natuurlijke of rechtspersoon, entiteit of lichaam ten goede komen.
In afwijking van de leden 1, 2 en 2 bis kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de daarin genoemde diensten, nadat zij hebben geconstateerd dat dit noodzakelijk is voor:
humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp, of voor evacuaties;
activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten of de rechtsstaat in Rusland rechtstreeks bevorderen;
het functioneren van de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten of partnerlanden in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten overeenkomstig het internationaal recht;
de waarborging van kritieke energievoorziening binnen de Unie en de aankoop, de invoer of het vervoer naar de Unie van titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts;
de waarborging van de continue werking van infrastructuur, hardware en software die cruciaal zijn voor de menselijke gezondheid en veiligheid of de veiligheid van het milieu;
de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de voltooiing van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling; of
de verlening van elektronische-communicatiediensten door telecommunicatie-exploitanten van de Unie die nodig zijn voor de exploitatie, het onderhoud en de beveiliging, met inbegrip van cyberbeveiliging, van elektronische-communicatiediensten in Rusland, in Oekraïne, in de Unie, tussen Rusland en de Unie en tussen Oekraïne en de Unie, of voor datacentrumdiensten in de Unie.
Artikel 1 terdecies
Artikel 1 quaterdecies
Het is verboden opslagcapaciteit als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, punt 28, van Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad ( 13 ) in een opslaginstallatie als gedefinieerd in artikel 2, punt 9, van Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 14 ), met uitzondering van het gedeelte van installaties voor vloeibaar aardgas dat voor opslag gebruikt wordt, ter beschikking te stellen aan:
een Russisch onderdaan, een in Rusland verblijvende natuurlijke persoon of een in Rusland gevestigde rechtspersoon, entiteit of lichaam;
een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a) van dit lid, of
een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, een entiteit of een lichaam handelend namens of op aanwijzing van een rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in punt a) of b) van dit lid.
Artikel 2
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met militaire activiteiten en met de levering, de fabricage, het onderhoud of het gebruik van wapens en daarmee verband houdend materieel van alle typen, daaronder begrepen wapens en munitie, militaire voertuigen en uitrusting, paramilitaire uitrusting en reserveonderdelen daarvoor;
direct of indirect aan personen, entiteiten of lichamen in, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verstrekken in verband met militaire activiteiten, waaronder met name subsidies, leningen en uitvoerkredietverzekeringen of garanties, alsook verzekeringen en herverzekeringen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van wapens en daarmee verband houdend materieel, of voor de verlening van hiermee samenhangende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
De in de leden 1 en 3 vastgestelde verbodsbepalingen gelden niet voor:
de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer en de invoer, de aanschaf of het vervoer van hydrazine (CAS 302-01-2) in concentraties van 70 procent of meer;
de invoer, de aanschaf of het vervoer van asymmetrisch dimethylhydrazine (CAS 57-14-7);
de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer en de invoer, de aanschaf of het vervoer van monomethylhydrazine (CAS 60-34-4),
voor het gebruik in draagraketten die door Europese lanceerdienstverleners worden bediend, voor lanceringen van Europese ruimteprogramma's of voor het van brandstof voorzien van satellieten door Europese satellietbouwers.
De hoeveelheid uitgevoerde hydrazine wordt berekend overeenkomstig de lancering of lanceringen of de satellieten waarvoor die uitvoer plaatsvindt en bedraagt niet meer dan een totale hoeveelheid van 800 kg voor iedere individuele lancering of satelliet. De hoeveelheid uitgevoerde monomethylhydrazine wordt berekend overeenkomstig de lancering of lanceringen of de satellieten waarvoor die uitvoer plaatsvindt.
De in de leden 1 en 3 vastgestelde verbodsbepalingen gelden niet voor de verkoop, de levering, de overdracht of de uitvoer en voor de invoer, de aankoop of het vervoer van hydrazine (CAS 302-01-2) in concentraties van 70 % of meer voor de testen en de vlucht van de ExoMars Descent Module en voor de vlucht van de ExoMars Carrier Module in het kader van de missie ExoMars 2020, onder de volgende voorwaarden:
de hoeveelheid hydrazine die is bestemd voor de testen en de vlucht van de ExoMars Descent Module in het kader van de missie ExoMars 2020, berekend overeenkomstig de behoeften in iedere fase van die missie, bedraagt niet meer dan 5 000 kg in totaal voor de gehele duur van de missie;
de hoeveelheid hydrazine die is bestemd voor de vlucht van de ExoMars Carrier Module in het kader van de missie ExoMars 2020, bedraagt niet meer dan 300 kg in totaal.
Artikel 3
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 zijn de in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor:
humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;
medische of farmaceutische doeleinden;
de tijdelijke uitvoer van producten voor gebruik door nieuwsmedia;
software-updates;
gebruik als communicatieapparatuur voor consumenten; of
▼M28 —————
persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, en beperkt tot persoonlijke bezittingen, huisraad, voertuigen of handelsmiddelen die eigendom zijn van die personen en niet bestemd zijn voor verkoop.
Met uitzondering van punt g) van de eerste alinea verklaart de exporteur in de douaneaangifte dat de producten worden uitgevoerd op grond van de in dit lid opgenomen desbetreffende uitzondering en stelt hij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur ingezetene of gevestigd is, binnen dertig dagen te rekenen van de datum waarop de eerste uitvoer heeft plaatsgevonden, in kennis van het eerste gebruik van de desbetreffende uitzondering.
In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel en onverminderd de vergunningsplichten uit hoofde van Verordening (EU) 2021/821 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand:
bestemd zijn voor samenwerking tussen de Unie, de regeringen van de lidstaten en de regering van Rusland voor zuiver civiele aangelegenheden;
bestemd zijn voor intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma's;
bestemd zijn voor de bediening, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
bestemd zijn voor maritieme veiligheid;
bestemd zijn voor civiele niet algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken die geen eigendom zijn van een entiteit die onder zeggenschap staat van de overheid of voor meer dan 50 % in handen van de overheid is;
uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat of een partnerland erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
bestemd zijn voor de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten en de partnerlanden, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies;
bestemd zijn voor cyberbeveiliging en informatiebeveiliging waarborgen voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in Rusland, met uitzondering van de regering en ondernemingen die direct of indirect onder zeggenschap van die regering staan.
Wanneer zij besluiten nemen inzake de in de leden 4 en 5 bedoelde verzoeken om vergunningen, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning indien zij gegronde redenen hebben om aan te nemen dat:
de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in bijlage IV of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn, tenzij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van artikel 3 ter, lid 1, punt a);
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de luchtvaart of de ruimtevaartindustrie, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van lid 4, punt b), of
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de energiesector, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van de in artikel 4, leden 3 tot en met 6, bedoelde uitzonderingen.
Artikel 3 bis
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
De in de leden 1 en 2 opgenomen verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor:
humanitaire doeleinden, noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of de respons op natuurrampen;
medische of farmaceutische doeleinden;
de tijdelijke uitvoer van producten voor gebruik door nieuwsmedia;
software-updates;
gebruik als communicatieapparatuur voor consumenten; of
▼M28 —————
persoonlijk gebruik door natuurlijke personen die naar Rusland reizen of hun naaste familieleden die samen met hen reizen, en beperkt tot persoonlijke bezittingen, huisraad, voertuigen of handelsmiddelen die eigendom zijn van die personen en niet bestemd zijn voor verkoop.
Met uitzondering van punt g) van de eerste alinea verklaart de exporteur in de douaneaangifte dat de producten worden uitgevoerd op grond van de in dit lid opgenomen desbetreffende uitzondering en stelt hij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de exporteur ingezetene of gevestigd is, binnen dertig dagen te rekenen van de datum waarop de eerste uitvoer heeft plaatsgevonden, in kennis van het eerste gebruik van de desbetreffende uitzondering.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, nadat zij hebben geconstateerd dat die goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand:
bestemd zijn voor samenwerking tussen de Unie, de regeringen van de lidstaten en de regering van Rusland voor zuiver civiele aangelegenheden;
bestemd zijn voor intergouvernementele samenwerking op het gebied van ruimtevaartprogramma's;
bestemd zijn voor de bediening, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;
bestemd zijn voor maritieme veiligheid;
bestemd zijn voor civiele niet algemeen beschikbare elektronische communicatienetwerken die geen eigendom zijn van een entiteit die onder zeggenschap staat van de overheid of voor meer dan 50 % eigendom van de overheid is;
uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat of een partnerland erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen; of
bestemd zijn voor de diplomatieke vertegenwoordigingen van de Unie, de lidstaten en de partnerlanden, met inbegrip van delegaties, ambassades en missies; of
bestemd zijn voor cyberbeveiliging en informatiebeveiliging waarborgen voor natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in Rusland, met uitzondering van de regering en ondernemingen die direct of indirect onder zeggenschap van die regering staan; of
bestemd voor het exclusieve gebruik door de lidstaat die vergunning verleent en volledig onder de zeggenschap van die lidstaat staan, teneinde te voldoen aan diens onderhoudsverplichtingen in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie.
Wanneer zij besluiten nemen inzake de in de leden 4 en 5 van dit artikel bedoelde verzoeken om vergunningen, verlenen de bevoegde autoriteiten geen vergunning indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat:
de eindgebruiker een militaire eindgebruiker zou kunnen zijn of een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in bijlage IV of dat de goederen voor militair eindgebruik bestemd zouden kunnen zijn, tenzij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van artikel 3 ter, lid 1;
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de luchtvaart of de ruimtevaartindustrie, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van lid 4, punt b), of
de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie als bedoeld in lid 1 of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand bestemd is voor de energiesector, tenzij een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand is toegestaan uit hoofde van de in artikel 4, leden 3 tot en met 6, bedoelde uitzonderingen.
Artikel 3 bis bis
Het is verboden om de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad ( 15 ) vermelde vuurwapens, hun onderdelen en essentiële componenten en munitie en bepaalde andere vuurwapens en wapens, al dan niet van oorsprong uit de Unie, direct of indirect te verkopen, te leveren of over te dragen aan of uit te voeren naar natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen te verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Artikel 3 ter
Wat de in bijlage IV vermelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen betreft, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, in afwijking van de artikelen 3 en 3 bis van dit besluit, en onverminderd de vergunningsplichten op grond van Verordening (EU) 2021/821, alleen vergunning verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik en van in artikel 3 bis van dit besluit vermelde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben geconstateerd dat:
dergelijke goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of
dergelijke goederen of technologie of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand verschuldigd zijn uit hoofde van contracten die zijn gesloten vóór 26 februari 2022, of van aanvullende overeenkomsten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten, op voorwaarde dat de vergunning vóór 1 mei 2022 wordt aangevraagd.
Artikel 4
De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit lid moeten vallen.
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en die goederen of technologie te leveren, vervaardigen, onderhouden of gebruiken;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verlenen in verband met de in lid 1 genoemde goederen en technologie, voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen of technologie, of op de verlening van technische of financiële bijstand, die nodig is voor:
het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, tenzij dit uit hoofde van artikel 4 sexdecies of artikel 4 septdecies verboden is, van of via Rusland naar de Unie, of
de dringende preventie of beperking van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht, uitvoer, en de verlening van technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat:
die noodzakelijk is om de kritieke energievoorziening binnen de Unie te waarborgen;
die uitsluitend bestemd is voor gebruik door entiteiten die eigendom zijn van, of uitsluitend of gezamenlijk onder zeggenschap staan van volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
Artikel 4 bis
Het is verboden:
nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland;
nieuwe leningen of kredieten of andere wijzen van financiering, waaronder aandelenkapitaal, te verstrekken, of deel uit te maken van een regeling voor het verstrekken daarvan, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, of met het aantoonbare doel dergelijke rechtspersonen, entiteiten of lichamen te financieren;
een joint venture op te richten met rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland;
investeringsdiensten te verrichten die direct gerelateerd zijn aan de activiteiten als bedoeld in de punten a), b) en c).
Het is verboden:
nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland;
nieuwe leningen of kredieten of andere wijzen van financiering, waaronder aandelenkapitaal, te verstrekken, of deel uit te maken van een regeling voor het verstrekken daarvan, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland, of met het aantoonbare doel dergelijke rechtspersonen, entiteiten of lichamen te financieren;
een joint venture op te richten met rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de sector delfstoffenwinning in Rusland;
investeringsdiensten te verrichten die direct gerelateerd zijn aan de activiteiten als bedoeld in de punten a), b) en c).
In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor activiteiten als bedoeld in lid 1, nadat zij hebben vastgesteld dat:
die noodzakelijk zijn om de kritieke energievoorziening binnen de Unie, alsmede het vervoer van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, tenzij verboden op grond van artikel 4 sexdecies of 4 septdecies, van of door Rusland naar de Unie, te waarborgen; of
die uitsluitend een rechtspersoon, entiteit of lichaam actief in de energiesector in Rusland betreffen die eigendom zijn van een volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersoon, entiteit of lichaam.
Artikel 4 ter
Het verbod van lid 1 geldt niet voor:
bindende financieringsverbintenissen of verbintenissen inzake financiële bijstand die vóór 26 februari 2022 tot stand zijn gekomen;
de verlening van publieke financiering of financiële bijstand voor een totale waarde van maximaal 10 000 000 EUR per project ter ondersteuning van in de Unie gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen, of
de verlening van publieke financiering of financiële bijstand voor de handel in levensmiddelen en voor landbouw-, medische of humanitaire doeleinden.
Artikel 4 quater
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan personen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
In naar behoren gerechtvaardigde spoedgevallen kan de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer plaatsvinden zonder voorafgaande vergunning mits de exporteur de bevoegde autoriteit daarvan kennis geeft binnen vijf werkdagen nadat de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer heeft plaatsgevonden, en daarbij nadere informatie verstrekt over de reden(en) van de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer zonder voorafgaande vergunning.
Artikel 4 quinquies
Het is verboden om:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van deze goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
In afwijking van de leden 1 en 4 kunnen de nationale bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de uitvoering van een vóór 26 februari 2022 gesloten financiële leasing van vliegtuigen, nadat zij hebben vastgesteld dat:
het strikt noodzakelijk is om leasebetalingen te waarborgen aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van een lidstaat zijn erkend of opgericht en die niet onder een van de beperkende maatregelen bedoeld in dit besluit vallen, en
geen economische middelen ter beschikking worden gesteld van de Russische tegenpartij, met uitzondering van de overdracht van de eigendom van het vliegtuig na volledige terugbetaling van de financiële leasing.
Wanneer zij een besluit nemen over verzoeken om vergunningen voor medische, farmaceutische of humanitaire doeleinden overeenkomstig dit lid, verlenen de nationale bevoegde autoriteiten geen vergunning voor de uitvoer naar een natuurlijke persoon, een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, als zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de goederen bestemd zouden kunnen zijn voor militair eindgebruik.
Artikel 4 sexies
Artikel 4 septies
Artikel 4 octies
Artikel 4 nonies
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
Artikel 4 nonies bis
Voor de toepassing van dit artikel, met uitzondering van lid 1 bis, wordt onder een vaartuig verstaan:
een vaartuig waarop de internationale verdragen van toepassing zijn;
een jacht met een lengte van 15 meter of meer, dat geen vracht vervoert en niet meer dan 12 passagiers vervoert, of
een pleziervaartuig of waterscooter zoals gedefinieerd in Richtlijn 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad ( 17 ).
In afwijking van de leden 1 en 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis verlenen nadat zij hebben vastgesteld dat de toegang noodzakelijk is voor:
de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts, alsmede bepaalde chemische en ijzerproducten, tenzij dit uit hoofde artikel 4 sexdecies of 4 septdecies verboden is;
de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van dit besluit zijn toegelaten;
humanitaire doeleinden; of
vervoer van nucleaire brandstof en andere goederen die strikt noodzakelijk zijn voor de werking van civiele nucleaire capaciteit.
▼M36 —————
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben gewisseld voor de vlag van, of hun Russische registratie hebben gewijzigd naar registratie bij een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis nadat zij hebben vastgesteld dat:
een Russische vlag of registratie contractueel vereist was, en
de toegang noodzakelijk is voor het lossen van goederen die strikt noodzakelijk zijn om projecten op het gebied van hernieuwbare energie in de Unie te voltooien, mits de invoer van die goederen niet anderszins is verboden bij deze verordening.
In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, een vaartuig toegang tot een haven of sluis verlenen, op voorwaarde dat het:
de vlag van de Russische Federatie heeft gevoerd onder een rompbevrachtingsregistratie die oorspronkelijk plaatsvond vóór 24 februari 2022;
zijn recht om de vlag van de onderliggende lidstaatregistratie te voeren vóór 31 januari 2023 heeft hervat, en
geen eigendom is van of niet gecharterd, geëxploiteerd of anderszins gecontroleerd wordt door een Russische onderdaan of door een rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat volgens het recht van de Russische Federatie is erkend of opgericht.
De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit artikel moeten vallen.
Artikel 4 nonies ter
Artikel 4 nonies quater
Artikel 4 decies
Er geldt een verbod op:
de directe of indirecte invoer in de Unie van ijzer- en staalproducten, als die:
van oorsprong zijn uit Rusland, of
uit Rusland zijn uitgevoerd;
de directe of indirecte aankoop van ijzer- en staalproducten, als die zich bevinden in of van oorsprong zijn uit Rusland;
het vervoer van ijzer- en staalproducten, als die van oorsprong zijn uit Rusland of vanuit Rusland naar een ander land worden uitgevoerd;
met ingang van 30 september 2023 direct of indirect de in bijlage XVII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vermelde ijzer- en staalproducten in te voeren of te kopen, wanneer deze in een derde land zijn verwerkt en waarin de in bijlage XVII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Rusland zijn verwerkt; voor de in bijlage XVII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vermelde producten die in een derde land zijn verwerkt en waarin staalproducten van oorsprong uit Rusland met de GN-codes 7207 11 , 7207 12 10 of 7224 90 zijn verwerkt, geldt dit verbod met ingang van 1 april 2024 voor GN-code 7207 11 , en met ingang van 1 oktober 2024 voor de GN-codes 7207 12 10 en 7224 90 ;
Voor de toepassing van dit punt verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs van het land van oorsprong van de ijzer- en staalbasisproducten die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt.
het direct of indirect verstrekken van technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand, met inbegrip van financiële derivaten, alsook het verlenen van verzekeringen en herverzekeringen, in verband met de in de punten a), b), c), en d) opgenomen verbodsbepalingen.
De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit lid moeten vallen.
▼M36 —————
De verbodsbepalingen van de punten a), b), c) en d) van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden onder de GN-code 7207 12 10 vallende goederen:
3 747 905 ton tussen 7 oktober 2022 en 30 september 2023;
3 747 905 ton tussen 1 oktober 2023 en 30 september 2024.
De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, van de volgende hoeveelheden onder de GN-code 7207 11 vallende goederen:
487 202 ton tussen 7 oktober 2022 en 30 september 2023;
85 260 ton tussen 1 oktober 2023 en 31 december 2023;
48 720 ton tussen 1 januari 2024 en 31 maart 2024.
De verbodsbepalingen van lid 1 zijn niet van toepassing op de invoer, aankoop of vervoer of daarmee verband houdende technische of financiële bijstand van de volgende hoeveelheden goederen van GN-code 7224 90:
147 007 ton tussen 17 december 2022 en 31 december 2023;
110 255 ton tussen 1 januari 2024 and 30 september 2024.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van alle uit hoofde van lid 7 verleende vergunningen, binnen twee weken na het verlenen ervan.
Artikel 4 undecies
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop of levering van een vaartuig, ingedeeld onder GN-code 8901 10 00 of 8901 90 00 , of voor de verlening tot en met 31 december 2023 van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand aan een rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland of voor gebruik in Rusland, op door hen passend geachte voorwaarden, nadat zij hebben vastgesteld dat:
het vaartuig zich op 24 juni 2023 fysiek in Rusland bevindt en bestemd is voor gebruik in Rusland;
het vaartuig de vlag van de Russische Federatie heeft gevoerd onder een rompbevrachtingsregistratie die oorspronkelijk plaatsvond vóór 24 februari 2022;
de rechtspersoon, entiteit of lichaam in Rusland geen militaire eindgebruiker is en het vaartuig niet voor militaire doeleinden zal gebruiken;
de verkoop of levering geen voordeel oplevert voor een persoon of persoon, entiteit of lichaam die of dat is opgenomen in de lijst in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB of is onderworpen aan de beperkende maatregelen waarin dit besluit voorziet.
Artikel 4 duodecies
Er geldt een verbod op:
direct of indirect met betrekking tot het in lid 1 bedoelde verbod technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect met betrekking tot het in lid 1 bedoelde verbod financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van die goederen en technologie of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
▼M36 —————
▼M36 —————
▼M36 —————
Tot en met 30 juni 2024 zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, die nodig zijn voor de invoer in de Unie van de volgende hoeveelheden:
752 475 ton voor goederen van GN-code 2803 ;
562 973 ton voor goederen van GN-code 4002 .
Met ingang van 10 juli 2022 zijn de verbodsbepalingen in de leden 1 en 2 niet van toepassing op de invoer, de aankoop of het vervoer, of de daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, die nodig zijn voor de invoer in de Unie van:
837 570 metrische ton kaliumchloride met GN-code 3104 20 tussen 10 juli van een bepaald jaar en 9 juli van het volgende jaar;
1 577 807 metrische ton samen van de andere onder de GN-codes 3105 20 , 3105 60 en 3105 90 vermelde producten tussen 10 juli van een bepaald jaar en 9 juli van het volgende jaar.
▼M36 —————
Artikel 4 quaterdecies
Er geldt een verbod op:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, of voor gebruik in Rusland, financiering of financiële bijstand te verlenen in verband met de in lid 1 genoemde goederen en technologie, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland.
▼M36 —————
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in dit artikel genoemde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of technologie of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor:
medische, farmaceutische of humanitaire doeleinden, zoals het verlenen of faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, de overbrenging van humanitaire hulpverleners en daarmee verband houdende bijstand, of voor evacuaties, of
het exclusieve gebruik door de lidstaat die de toestemming verleent en volledig onder de zeggenschap van die lidstaat staan, teneinde te voldoen aan diens onderhoudsverplichtingen in gebieden die onderworpen zijn aan een langlopende huurovereenkomst tussen die lidstaat en de Russische Federatie, of
de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de voltooiing van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.
Artikel 4 quindecies
De in lid 1 bedoelde verbodsbepaling geldt niet voor:
postvervoer als universele dienst;
goederen in doorvoer via de Unie tussen de oblast Kaliningrad en Rusland, mits het vervoer van dergelijke goederen niet anderszins krachtens dit besluit verboden is.
Het in lid 1 bedoelde verbod is niet van toepassing op het vervoer van goederen dat vóór 9 april 2022 van start is gegaan tot 16 april 2022, op voorwaarde dat het voertuig van de wegvervoeronderneming:
zich reeds op het grondgebied van de Unie bevond op 9 april 2022, of
door de Unie moet rijden om terug te keren naar Rusland.
Het verbod van lid 1 bis is tot 30 juni 2023 niet van toepassing op het vervoer van goederen dat vóór 24 juni 2023 van start ging, op voorwaarde dat de aanhangwagen of oplegger:
zich reeds op het grondgebied van de Unie bevond op 24 juni 2023, of
door de Unie moet rijden om terug te keren naar Rusland.
In afwijking van de leden 1 en 1 bis kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat toestemming verlenen voor goederenvervoer door een in Rusland gevestigde of andere wegvervoeronderneming indien de goederen worden vervoerd met in Rusland geregistreerde aanhangwagens of opleggers, ook indien deze worden getrokken door in andere landen geregistreerde vrachtwagens, indien de bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat dit vervoer noodzakelijk is voor:
tenzij dit verboden is uit hoofde van artikel 4 sexdecies of 4 septdecies, de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van aardgas en olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, alsmede titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts;
de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische, landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen waarvan de invoer, de aankoop en het vervoer uit hoofde van dit besluit zijn toegelaten;
humanitaire doeleinden;
het functioneren van diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in Rusland, waaronder delegaties, ambassades en missies, of internationale organisaties in Rusland die bescherming genieten overeenkomstig het internationaal recht, of
de overdracht aan of de uitvoer naar Rusland van culturele goederen die in bruikleen zijn gegeven in het kader van een formele culturele samenwerking met Rusland.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.
Artikel 4 sexdecies
De in de leden 1 en 2 vastgestelde verbodsbepalingen gelden niet:
tot 5 december 2022 voor eenmalige transacties voor levering op korte termijn die vóór die datum zijn gesloten en uitgevoerd, of voor de uitvoering van contracten voor de aankoop, invoer of overdracht van ruwe olie, die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 24 juni 2022 in kennis hebben gesteld van die contracten en dat de betrokken lidstaten de Commissie binnen tien dagen na de voltooiing ervan in kennis stellen van de eenmalige transacties voor levering op korte termijn;
tot 5 februari 2023 voor eenmalige transacties voor levering op korte termijn die vóór die datum zijn gesloten en uitgevoerd, of voor de uitvoering van contracten voor de aankoop, invoer of overdracht van aardolieproducten die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, op voorwaarde dat de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 24 juni 2022 in kennis hebben gesteld van die contracten en dat de betrokken lidstaten de Commissie binnen tien dagen na de voltooiing ervan in kennis stellen van de eenmalige transacties voor levering op korte termijn;
voor de aankoop, invoer of overdracht van ruwe olie over zee en aardolieproducten als vermeld in bijlage XIII bij dit besluit, indien die goederen uit een derde land komen en alleen worden geladen in, vertrekken uit of worden doorgevoerd door Rusland, op voorwaarde dat zowel de oorsprong als de eigenaar van die goederen niet-Russisch is;
voor ruwe olie die via pijpleidingen vanuit Rusland aan de lidstaten wordt geleverd, totdat de Raad, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger gesteund door de Commissie, met eenparigheid van stemmen besluit dat de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 van toepassing zijn.
Vanaf 5 februari 2023, en in afwijking van de leden 1 en 2, mogen de bevoegde autoriteiten van Kroatië tot 31 december 2023 de aankoop, de invoer of de overdracht toestaan van vacuümgasolie die oorspronkelijk afkomstig is uit Rusland of die uitgevoerd is uit Rusland, op voorwaarde dat de volgende voorwaarden zijn vervuld:
geen alternatieve levering van vacuümgasolie is beschikbaar, en
Kroatië heeft de Commissie ten minste twee weken vóór de vergunning in kennis gesteld van de redenen waarom het van oordeel is dat een specifieke vergunning moet worden verleend, en de Commissie heeft binnen die termijn geen bezwaar gemaakt.
Met ingang van 5 februari 2023 is het verboden onder GN-code 2710 vallende aardolieproducten die zijn verkregen uit ruwe olie die is ingevoerd op basis van een door de bevoegde Bulgaarse autoriteit krachtens lid 5 toegestane afwijking, over te dragen naar of te vervoeren naar andere lidstaten of naar derde landen, of dergelijke aardolieproducten te verkopen aan kopers in andere lidstaten of in derde landen.
In afwijking van het in de tweede alinea vastgestelde verbod kunnen de bevoegde Bulgaarse autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Oekraïne van bepaalde aardolieproducten die zijn verkregen uit overeenkomstig lid 5 ingevoerde ruwe olie, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de producten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik in Oekraïne;
een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de tweede alinea te omzeilen.
In afwijking van het verbod in de tweede alinea, kunnen de bevoegde autoriteiten van Bulgarije, onder de voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar derde landen van bepaalde aardolieproducten die verkregen worden uit uit hoofde van lid 5 ingevoerde ruwe olie, binnen de in bijlage XXXII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vernoemde uitvoervolumequota’s, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de producten wegens milieu- en veiligheidsrisico’s niet in Bulgarije kunnen worden opgeslagen;
een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de tweede alinea te omzeilen.
Bulgarije stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de derde en de vierde alinea verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.
De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder de in de derde en de vierde alinea geformuleerde afwijkingen moeten vallen.
Alle zendingen en containers van dergelijke ruwe olie zijn duidelijk aangegeven met „REBCO: uitvoer verboden”.
Vanaf 5 februari 2023 is het, wanneer ruwe olie via pijpleidingen is geleverd in een lidstaat als bedoeld in lid 3, punt d), verboden aardolieproducten die uit dergelijke ruwe olie zijn verkregen, over te dragen of te vervoeren naar andere lidstaten of naar derde landen, of dergelijke aardolieproducten te verkopen aan kopers in andere lidstaten of in derde landen.
Bij wijze van tijdelijke afwijking zijn de in de derde alinea bedoelde verbodsbepalingen van toepassing met ingang van 5 december 2023 voor de invoer en overdracht in Tsjechië, en voor de verkoop aan kopers in Tsjechië, van aardolieproducten verkregen uit ruwe olie die via pijpleidingen in een andere lidstaat is geleverd, als bedoeld in lid 3, punt d). Indien Tsjechië vóór die datum alternatieve voorraden van dergelijke aardolieproducten ter beschikking worden gesteld, stelt de Raad, met eenparigheid van stemmen, een besluit vast om die tijdelijke afwijking te beëindigen. ►C2 Gedurende de periode tot 5 december 2023 mogen de hoeveelheden van dergelijke aardolieproducten die uit andere lidstaten in Tsjechië zijn ingevoerd, niet groter zijn dan de gemiddelde hoeveelheden die in dezelfde periode tijdens de voorgaande vijf jaar uit die andere lidstaten in Tsjechië zijn ingevoerd. ◄
In afwijking van de in de derde alinea bedoelde verbodsbepalingen kunnen de bevoegde Hongaarse en Slowaakse autoriteiten met ingang van 5 februari 2023 onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Oekraïne van bepaalde aardolieproducten die zijn verkregen uit overeenkomstig lid 3, punt d), ingevoerde ruwe olie, nadat zij hebben vastgesteld dat:
de producten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik in Oekraïne;
een dergelijke verkoop, levering, overdracht of uitvoer niet bedoeld is om de verbodsbepalingen van de derde alinea te omzeilen.
De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van dit lid verleende vergunning, binnen twee weken na het verlenen van de vergunning.
De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder de in de vijfde alinea geformuleerde afwijking moeten vallen.
Artikel 4 septdecies
Het verbod van lid 1 is tot de hieronder vermelde datum niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 4 juni 2022, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van zulke contracten:
5 december 2022, voor ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt;
5 februari 2023, voor aardolieproducten die onder GN-code 2710 vallen.
De verbodsbepaling van lid 4 van dit artikel is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van het eerste besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI overeenkomstig lid 9, punt a), van dit artikel.
Met ingang van de datum van inwerkingtreding van elk navolgend besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij dit besluit, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 4 van dit artikel gedurende een periode van 90 dagen niet van toepassing op het vervoer van de in ►M34 bijlage XIII bij dit besluit ◄ vermelde producten die van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland zijn uitgevoerd, en op de verlening, direct of indirect, van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer, op voorwaarde dat:
het vervoer of de verlening van technische bijstand, tussenhandeldiensten of financiering of financiële bijstand in verband met het vervoer is gebaseerd op een vóór de datum van inwerkingtreding van elk volgend besluit van de Raad tot wijziging van bijlage XI bij dit besluit gesloten contract, en
de aankoopprijs per vat op de datum van sluiting van dat contract niet hoger was dan de in bijlage XI bij dit besluit vastgelegde prijs.
De in de leden 1 en 4 vastgestelde verbodsbepalingen gelden niet:
met ingang van 5 december 2022, voor ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd, en met ingang van 5 februari 2023, voor aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of die uit Rusland zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat de aankoopprijs per vat van dergelijke producten niet hoger is dan de in bijlage XI bij dit besluit vastgestelde prijzen;
voor ruwe olie of aardolieproducten als vermeld in bijlage XIII bij dit besluit, indien die goederen van oorsprong zijn uit een derde land en alleen worden geladen in, vertrekken uit of worden doorgevoerd door Rusland, mits zowel de oorsprong als de eigenaar van die goederen niet-Russisch is;
voor het vervoer van de in bijlage XII bij dit besluit vermelde producten naar de daarin vermelde derde landen, gedurende de in die bijlage vastgestelde duur, of voor de met dat vervoer gepaard gaande technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand;
met ingang van 5 december 2022, voor ruwe olie van GN-code 2709 00 die van oorsprong is uit Rusland of uit Rusland is uitgevoerd en die is aangekocht boven de in bijlage XI bij dit besluit vastgestelde prijs, die vóór 5 december 2022 in een schip in de laadhaven wordt geladen en vóór 19 januari 2023 in de uiteindelijke bestemmingshaven wordt gelost;
met ingang van 5 februari 2023, voor aardolieproducten van GN-code 2710 die van oorsprong zijn uit Rusland of uit Rusland worden uitgevoerd en die zijn aangekocht boven de in bijlage XI bij dit besluit vastgestelde respectieve prijs, en die vóór 5 februari 2023 in een schip in de laadhaven worden geladen en vóór 1 april 2023 in de uiteindelijke bestemmingshaven worden gelost.
De Raad wijzigt met eenparigheid van stemmen op voorstel van de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie:
bijlage XI, op basis van de prijzen die zijn overeengekomen door de Price Cap Coalition;
bijlage XII, op basis van objectieve selectiecriteria die door de Price Cap Coalition zijn overeengekomen om vrijstelling te verlenen voor specifieke energieprojecten die essentieel zijn voor de energiezekerheid van bepaalde derde landen.
Overeenkomstig dit artikel verstrekte en ontvangen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie is verstrekt of ontvangen, met inbegrip van het waarborgen van de doeltreffendheid van de maatregel.
Bij de evaluatie wordt rekening gehouden met de doeltreffendheid van de maatregel wat betreft de verwachte resultaten ervan, de uitvoering ervan, de internationale naleving van en informele afstemming op het prijsplafondmechanisme, en het potentiële effect ervan op de Unie en haar lidstaten. De evaluatie speelt in op de ontwikkelingen op de markt, waaronder eventuele turbulentie.
Om de doelstellingen van het prijsplafond te verwezenlijken, waaronder het vermogen ervan om de olie-inkomsten van Rusland te verminderen, ligt het prijsplafond ten minste 5 % onder de gemiddelde marktprijs voor Russische olie en aardolieproducten, die wordt berekend op basis van gegevens van het Internationaal Energieagentschap.
Artikel 4 septdecies bis
In afwijking van de artikelen 3, 3 bis, 4 nonies en 4 quaterdecies kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht, uitvoer of doorvoer door Rusland van de in deze artikelen bedoelde goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering of financiële bijstand, voor de exploitatie en het onderhoud van de pijpleidingen van het Caspian Pipeline Consortium (CPC) en de bijbehorende infrastructuur die nodig zijn voor het vervoer van onder GN-code 2709 00 vallende goederen van oorsprong uit Kazachstan en die alleen worden geladen in, vertrekken uit of doorgevoerd door Rusland, onder door hen passend geachte voorwaarden, nadat zij hebben vastgesteld dat:
een dergelijke verkoop, levering, overdracht, uitvoer of doorvoer door Rusland of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten of financiering en financiële bijstand noodzakelijk is voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur;
het soort goederen, technologieën en bijstand waarom wordt verzocht, niet verder gaat dan het soort goederen en technologie die eerder zijn uitgevoerd vanuit, of de bijstand die eerder is verleend vanuit, de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of een in bijlage VII vermeld partnerland, naar Rusland zijn uitgevoerd voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur en daarmee verband houdende bijstand;
de gevraagde volumes in verhouding staan tot de volumes die worden gebruikt voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur, en
dergelijke goederen en technologie zullen door een natuurlijke of rechtspersoon die onder artikel 13 van Verordening (EU) nr. 833/2014 valt, uitsluitend worden geleverd voor eindgebruik bij de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur.
In afwijking van de artikel 1 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor het verlenen van auditdiensten, engineeringdiensten, juridisch advies, technische testen en analyses voor de exploitatie en het onderhoud van de pijpleidingen van het CPC en de bijbehorende infrastructuur die nodig zijn voor het vervoer van onder GN-code 2709 00 vallende goederen van oorsprong uit Kazachstan en die alleen worden geladen in, vertrekken uit of doorgevoerd door Rusland, nadat zij hebben vastgesteld dat:
het verlenen van die diensten noodzakelijk is voor de exploitatie, het essentiële onderhoud, de reparatie of de vervanging van onderdelen van de CPC-pijpleiding en de bijbehorende infrastructuur, en
dergelijke diensten worden verleend door een natuurlijke of rechtspersoon, waarbij artikel 13 van Verordening (EU) nr. 833/2014 geldt.
Artikel 4 octodecies
Het is verboden:
direct of indirect, met betrekking tot het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen in verband met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde goederen en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen;
direct of indirect, met betrekking tot het in de leden 1, 2 en 3 bedoelde verbod, financiering of financiële bijstand in verband met de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde goederen te verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van die goederen of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten.
Artikel 4 novodecies
In afwijking van de artikelen 3, 3 bis, 4, 4 quater, 4 quinquies, 4 octies, 4 undecies en 4 quaterdecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2023 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of doorvoer van in de lijsten in bijlagen II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX en XXIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014, of in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 opgenomen goederen en technologieën, alsook voor de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en rechten verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt, met betrekking tot de hiervoor vermelde goederen en technologieën, wanneer deze verkoop, levering of overdracht, licentie of verlening van rechten op toegang of hergebruik strikt noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de goederen en technologieën zijn eigendom van een onderdaan van een lidstaat, van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat; en
de bevoegde autoriteit die beslist over verzoeken om vergunningen, heeft geen redelijke gronden om aan te nemen dat goederen bestemd zouden kunnen zijn voor een militaire eindgebruiker of voor militair eindgebruik in Rusland; en
de betrokken goederen en technologieën bevonden zich fysiek in Rusland voordat de desbetreffende verbodsbepalingen van de artikelen 3, 3 bis, 4, 4 quater, 4 quinquies, 4 octies, 4 undecies of 4 quaterdecies in werking zijn getreden met betrekking tot die goederen en technologieën.
In afwijking van de artikelen 4 decies en 4 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 30 september 2023 toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van in de bijlagen XVII en XXI bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vermelde goederen, wanneer deze invoer of overdracht noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de goederen zijn eigendom van een onderdaan van een lidstaat, van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, of van in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van een rechtspersoon die, een entiteit die of een lichaam dat is erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat; en
de betrokken goederen en technologieën bevonden zich fysiek in Rusland voordat de desbetreffende verbodsbepalingen van de artikelen 4 decies en 4 duodecies in werking zijn getreden met betrekking tot die goederen.
In afwijking van artikel 1 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 maart 2024 toestemming verlenen voor de voortzetting van de verlening van in dat artikel vermelde diensten, indien die dienstverlening noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:
de betrokken diensten worden verleend aan en uitsluitend ten behoeve van de rechtspersonen, entiteiten of lichamen die het resultaat zijn van de afstoting, en
de bevoegde autoriteiten die beslissen over verzoeken om vergunningen hebben geen redelijke gronden om aan te nemen dat de diensten direct of indirect zouden kunnen worden verleend aan de regering van Rusland of aan een militaire eindgebruiker of ten behoeve van militair eindgebruik in Rusland.
▼M36 —————
Artikel 4 vicies
De bepalingen van dit besluit waarbij een verbod wordt ingesteld op de verlening van technische bijstand zijn niet van toepassing op het verlenen van loodsdiensten aan vaartuigen in onschuldige doorvaart, zoals gedefinieerd in het internationaal recht en noodzakelijk om redenen van maritieme veiligheid.
Artikel 4 unvicies
Artikel 5
Teneinde het effect van de in dit besluit genoemde maatregelen zo groot mogelijk te maken, moedigt de Unie derde landen aan tot het nemen van soortgelijke beperkende maatregelen als die welke in dit besluit worden genoemd.
Artikel 5 bis
Het is verboden:
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land, technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten te verlenen die verband houden met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie en met de levering, de vervaardiging, het onderhoud en het gebruik van die goederen en technologie;
direct of indirect aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land, financiering of financiële bijstand in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie te verlenen voor de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van die goederen en technologie, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten;
intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen op enige andere wijze te verkopen, in licentie te geven of over te dragen, alsmede rechten te verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of die fabrieksgeheimen vormt in verband met de in lid 1 bedoelde goederen en technologie, en op het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van die goederen en technologie, direct of indirect, aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in het gespecificeerde derde land.
Bijlage XIV omvat uitsluitend derde landen waarvan de Raad heeft vastgesteld dat zij stelselmatig en halsstarrig hebben verzuimd de verkoop, levering, doorvoer of uitvoer naar Rusland van de in de lijst in die bijlage genoemde goederen en technologie die uit de Unie worden uitgevoerd, te beletten, ondanks eerdere toenaderingspogingen tot, en hulp aan, het betreffende land door de Unie.
Artikel 6
Acties van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen geven geen aanleiding tot aansprakelijkheid van deze betrokken natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen, indien zij niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun acties een inbreuk zouden vormen op de maatregelen in dit besluit.
Artikel 7
Vorderingen in verband met contracten of andere transacties aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van onderhavig besluit zijn ingesteld, met inbegrip van vorderingen tot schadeloosstelling of soortgelijke vorderingen, zoals een vordering tot schuldvergelijking of een garantievordering, met name een vordering tot verlenging of uitbetaling van een obligatie, garantie of contragarantie, met name een financiële garantie of contragarantie, ongeacht de vorm hiervan, worden niet toegewezen indien deze vorderingen worden ingesteld door:
in de bijlagen bij dit besluit genoemde rechtspersonen, entiteiten of lichamen of buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van deze rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
elke andere Russische persoon, Russische entiteit of Russisch lichaam; of
een persoon, entiteit of lichaam, handelend voor rekening of ten behoeve van een van de in punt a) of punt b) van dit lid bedoelde personen, entiteiten of lichamen.
Artikel 8
Het is verboden om bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of gevolg hebben dat de in dit besluit vastgestelde verboden worden omzeild, onder meer door op te treden als vervanger van de natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen op wie die verboden van toepassing zijn, of door te hunnen gunste op te treden door gebruik te maken van een uitzondering waarin dit besluit voorziet.
Artikel 8 bis
Artikel 9
Artikel 10
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
BIJLAGE I
Lijst van de in artikel 1, lid 1, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
SBERBANK
VTB BANK
GAZPROMBANK
VNESHECONOMBANK (VEB)
ROSSELKHOZBANK
BIJLAGE II
Lijst van de in artikel 1, lid 3, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE III
Lijst van de in artikel 1, lid 3, punt b), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE IV
Deze bijlage bevat een lijst van natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die militaire eindgebruikers zijn, onderdeel uitmaken van Ruslands militaire en industriële complex of commerciële of andersoortige banden hebben met of op andere wijze steun verlenen aan Ruslands defensie- of veiligheidssector. Deze natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen dragen bij tot de militaire en technologische verbetering van Rusland of de ontwikkeling van Ruslands defensie- en veiligheidssector. De lijst omvat tevens natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in andere derde landen dan Rusland. Hun opname in deze bijlage houdt niet in dat het rechtsgebied waarin zij werkzaam zijn verantwoordelijk wordt gehouden voor hun handelingen.
Lijst van rechtspersonen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 3, lid 7, artikel 3 bis, lid 7, en artikel 3 ter, lid 1
JSC Sirius (Rusland)
OJSC Stankoinstrument (Rusland)
OAO JSC Chemcomposite (Rusland)
JSC Kalashnikov (Rusland)
JSC Tula Arms Plant (Rusland)
NPK Technologii Maschinostrojenija (Rusland)
OAO Wysokototschnye Kompleksi (Rusland)
OAO Almaz Antey (Rusland)
OAO NPO Bazalt (Rusland)
Admiralty Shipyard JSC (Rusland)
Technologisch Instituut voor wetenschappelijk onderzoek Aleksandrov NITI (Rusland)
Argut OOO (Rusland)
Communicatiecentrum van het Ministerie van Defensie (Rusland)
Federaal Onderzoekscentrum Boreskov Instituut voor katalyse (Rusland)
Door de federale staat gefinancierde onderneming van het kabinet van de president van de Russische Federatie (Rusland)
Door de federale staat gefinancierde onderneming Special Flight Unit Rossiya van het kabinet van de president van de Russische Federatie (Rusland)
Onder de federale staat vallende gecentraliseerde onderneming Dukhov Automatics onderzoeksinstelling (VNIIA) (Rusland)
Buitenlandse inlichtingendienst (SVR) (Rusland)
Forensisch centrum van de regio Nizhniy Novgorod Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken (Rusland)
Internationaal centrum voor kwantumoptica en kwantumtechnologie (het Russisch Quantum Center) (Rusland)
Irkut Corporation (Rusland)
Public Joint Stock Company “Irkut Research and Production Corporation” (Rusland)
Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computing Machinery” (Rusland)
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash) (Rusland)
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service (Rusland)
JSC Shipyard Zaliv (scheepsbouwwerf Zaliv) (Autonome Republiek Krim, illegaal geannexeerd door Rusland)
JSC Rocket and Space Centre – Progress (Rusland)
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co. (Rusland)
Kazan Helmuniter Plant PJSC (Rusland)
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organisation (KNAAPO) (Rusland)
Ministerie van Defensie (Rusland)
Moskou Institute of Physics and Technology (Instituut voor natuurkunde en technologie in Moskou) (Rusland)
NPO High Precision Systems JSC (Rusland)
NPO Splav JSC (Rusland)
OPK Oboronprom (Rusland)
PJSC Beriev Aircraft Company (Rusland)
PJSC Irkut Corporation (Rusland)
PJSC Kazan helikopters (Rusland)
Polyus Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company (Rusland)
Promtech-Dubna, JSC (Rusland)
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation (Rusland)
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern (Rusland)
Rapart Services LLC (Rusland)
Rosoboronexport OJSC (ROE) (Rusland)
Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Rusland)
Rostekh – Azimut (Rusland)
Russische Aircraft Corporation MIG (Rusland)
Russische helikopters JSC (Rusland)
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii) (Rusland)
Sukhoi Aviation JSC (Rusland)
Sukhoi Civil Aircraft (Rusland)
Tactische Missiles Corporation JSC (Rusland)
Tupolev JSC (Rusland)
UEC-Saturn (Rusland)
United Aircraft Corporation (Rusland)
JSC AeroKompozit (Rusland)
United Engine Corporation (Rusland)
UEC-Aviadvigatel JSC (Rusland)
United Instrument Manufacturing Corporation (Rusland)
United Shipbuilding Corporation (Rusland)
JSC PO Sevmash (Rusland)
Scheepswerf Krasnoye Sormovo (Rusland)
Scheepswerf Severnaya (Rusland)
Scheepswerf Yantar (Rusland)
UralVagonZavod (Rusland)
Baikal Electronics (Rusland)
Center for Technological Competencies in Radiophtonics (Rusland)
Central Research and Development Institute Tsiklon (Rusland)
Crocus Nano Electronics (Rusland)
Dalzavod Ship-Repair Center (Rusland)
Elara (Rusland)
Electronic Computing and Information Systems (Rusland)
ELPROM (Rusland)
Engineering Center Ltd. (Rusland)
Forss Technology Ltd. (Rusland)
Integral SPB (Rusland)
JSC Element (Rusland)
JSC Pella-Mash (Rusland)
JSC Shipyard Vympel (Rusland)
Kranark LLC (Rusland)
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov) (Rusland)
LLC Center (Rusland)
MCST Lebedev (Rusland)
Miass Machine-Building Factory (Rusland)
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk (Rusland)
MPI VOLNA (Rusland)
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering (Rusland)
Scheepswerf Nerpa (Rusland)
NM-Tekh (Rusland)
Scheepswerf Novorossiysk JSC (Rusland)
NPO Electronic Systems (Rusland)
NPP Istok (Rusland)
NTC Metrotek (Rusland)
OAO GosNIIkhimanalit (Rusland)
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era (Rusland)
OJSC TSRY (Rusland)
OOO Elkomtekh (Elkomtex) (Rusland)
OOO Planar (Rusland)
OOO Sertal (Rusland)
Photon Pro LLC (Rusland)
PJSC Zvezda (Rusland)
Amur Shipbuilding Factory PJSC (Rusland)
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC (Rusland)
AO Kronshtadt (Rusland)
Avant Space LLC (Rusland)
Production Association Strela (Rusland)
Radioavtomatika (Rusland)
Research Center Module (Rusland)
Robin Trade Limited (Rusland)
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (Rusland)
Rubin Sever Design Bureau (Rusland)
Russian Space Systems (Rusland)
Rybinsk Shipyard Engineering (Rusland)
Scientific Research Institute of Applied Chemistry (Rusland)
Scientific-Research Institute of Electronics (Rusland)
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems (Rusland)
Scientific Research Institute NII Submikron (Rusland)
Sergey IONOV (Rusland)
Serniya Engineering (Rusland)
Severnaya Verf Shipbuilding Factory (Rusland)
Ship Maintenance Center Zvezdochka (Rusland)
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS) (Rusland)
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya (Rusland)
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute (Rusland)
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash) (Rusland)
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center (Rusland)
UAB Pella-Fjord (Rusland)
United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation JSC “Krasnoye Sormovo Plant OJSC” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation JSC SC “Zvyozdochka” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation “Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard” (Rusland)
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials (Rusland)
Urals Project Design Bureau Detal (Rusland)
Vega Pilot Plant (Rusland)
Vertikal LLC (Rusland)
Vladislav Vladimirovich Fedorenko (Rusland)
VTK Ltd (Rusland)
Yaroslavl Shipbuilding Factory (Rusland)
ZAO Elmiks-VS (Rusland)
ZAO Sparta (Rusland)
ZAO Svyaz Inzhiniring (Rusland)
46th TSNII Central Scientific Research Institute (Rusland)
Alagir Resistor Factory (Rusland)
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements (Rusland)
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC (Rusland)
Almaz JSC (Rusland)
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia (Rusland)
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC (Rusland)
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC) (Rusland)
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC (Rusland)
Electrosignal JSC (Rusland)
Energiya JSC (Rusland)
Engineering Center Moselectronproekt (Rusland)
Etalon Scientific and Production Association (Rusland)
Evgeny Krayushin (Rusland)
Foreign Trade Association Mashpriborintorg (Rusland)
Ineko LLC (Rusland)
Informakustika JSC (Rusland)
Institute of High Energy Physics (Rusland)
Institute of Theoretical and Experimental Physics (Rusland)
Inteltech PJSC (Rusland)
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics (Rusland)
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC (Rusland)
Kulon Scientific-Research Institute JSC (Rusland)
Lutch Design Office JSC (Rusland)
Meteor Plant JSC (Rusland)
Moscow Communications Research Institute JSC (Rusland)
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC (Rusland)
NPO Elektromechaniki JSC (Rusland)
Omsk Production Union Irtysh JSC (Rusland)
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC (Rusland)
Optron, JSC (Rusland)
Pella Shipyard OJSC (Rusland)
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC (Rusland)
Pskov Distance Communications Equipment Plant (Rusland)
Radiozavod JSC (Rusland)
Razryad JSC (Rusland)
Research Production Association Mars (Rusland)
Ryazan Radio-Plant (Rusland)
Scientific Production Center Vigstar JSC (Rusland)
Scientific Production Enterprise “Radiosviaz” (Rusland)
Scientific Research Institute Ferrite-Domen (Rusland)
Scientific Research Institute of Communication Management Systems (Rusland)
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components (Rusland)
Scientific-Production Enterprise “Kant” (Rusland)
Scientific-Production Enterprise “Svyazé” (Rusland)
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC (Rusland)
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC (Rusland)
Scientific-Production Enterprise Volna (Rusland)
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC (Rusland)
Scientific-Research Institute “Argon” (Rusland)
Scientific-Research Institute and Factory Platan (Rusland)
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC (Rusland)
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology (Rusland)
Special Design Bureau Salute JSC (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute” (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau “Vympel” By Name I.I.Toropov” (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “URALELEMENT” (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel” (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering” (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press (Rusland)
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design” (Rusland)
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya (Rusland)
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics (Rusland)
Tactical Missile Company, NPO Lightning (Rusland)
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot” (Rusland)
Tactical Missile Company, PJSC “MBDB”“ISKRA” (Rusland)
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia (Rusland)
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau (Rusland)
Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation” (Rusland)
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant (Rusland)
Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region” (Rusland)
Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz” (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor” (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “KRASNY GIDROPRESS” (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash (Rusland)
Tactical Missile Corporation, RKB Globus (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant (Rusland)
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau “Detal” (Rusland)
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company (Rusland)
Tambov Plant (TZ) “October” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation “Production Association Northern Machine Building Enterprise” (Rusland)
United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard” (Rusland)
Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz (Rusland)
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz (Rusland)
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI) (Rusland)
Rosatomflot (Rusland)
Lyulki Experimental-Design Bureau (Rusland)
Lyulki Science and Technology Center (Rusland)
AO Aviaagregat (Rusland)
Central Aerohydrodynamic Institute (TsAGI) (Rusland)
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) (Rusland)
Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM) (Rusland)
Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute) (Rusland)
Federal State Unitary Enterprise “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS) (Rusland)
Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ) (Rusland)
Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ) (Rusland)
Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ) (Rusland)
Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ) (Rusland)
Joint Stock Company 766 UPTK (Rusland)
Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ) (Rusland)
Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont) (Rusland)
Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov) (Rusland)
Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara) (Rusland)
Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev) (Rusland)
JSC NII Steel (Rusland)
Joint Stock Company Remdizel (Rusland)
Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka) (Rusland)
Joint Stock Company STAR (Rusland)
Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant (Rusland)
Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory (Rusland)
Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash) (Rusland)
Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion) (Rusland)
Lytkarino Machine-Building Plant (Rusland)
Moscow Aviation Institute (Rusland)
Moscow Institute of Thermal Technology (Rusland)
Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau (Rusland)
Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP) (Rusland)
Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ) (Rusland)
Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ) (Rusland)
Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ) (Rusland)
Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP) (Rusland)
Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ) (Rusland)
Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ) (Rusland)
Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ) (Rusland)
Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP) (Rusland)
Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO) (Rusland)
Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat) (Rusland)
Salute Gas Turbine Research and Production Center (Rusland)
Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint) (Rusland)
Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA) (Rusland)
Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA) (Rusland)
Software Research Institute (Rusland)
Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant) (de illegaal door Rusland geannexeerde Sebastopol)
Tula Arms Plant (Rusland)
Russian Institute of Radio Navigation and Time (Rusland)
Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart) (Rusland)
Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN) (Rusland)
Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI) (Rusland)
Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Rusland)
The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP) (Rusland)
Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS) (Rusland)
UEC-Perm Engines, JSC (Rusland)
Ural Works of Civil Aviation, JSC (Rusland)
Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC (Rusland)
“Aeropribor-Voskhod”, JSC (Rusland)
Aerospace Equipment Corporation, JSC (Rusland)
Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC (Rusland)
Aerospace Systems Design Bureau, JSC (Rusland)
Afanasyev Technomac, JSC (Rusland)
Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC (Rusland)
AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC (Rusland)
Almaz Central Marine Design Bureau, JSC (Rusland)
Joint Stock Company Eleron (Rusland)
AO Rubin (Rusland)
Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant (Rusland)
Branch of PAO II – Aviastar (Rusland)
Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol (Rusland)
Chkalov Novosibirsk Aviation Plant (Rusland)
Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient (Rusland)
Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP) (Rusland)
Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika in the name of P.A. Efimov (Rusland)
Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau (Rusland)
Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau (Rusland)
Joint Stok Company Microtechnology (Rusland)
Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering (Rusland)
Joint Stock Company Radiopribor (Rusland)
Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau (Rusland)
Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN (Rusland)
Joint Stock Company Rychag (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel (Rusland)
Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (Rusland)
Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute (Rusland)
Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant (Rusland)
Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support (Rusland)
Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant (Rusland)
Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant (Rusland)
Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation (Rusland)
Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal (Rusland)
Public Joint Stock Company Techpribor (Rusland)
Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant (Rusland)
V.V. Tarasov Avia Avtomatika (Rusland)
Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM (Rusland)
Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center (Rusland)
Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant (Rusland)
Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences (Rusland)
Irkutsk Aviation Plant (Rusland)
Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant (Rusland)
Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (Rusland)
Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai (Rusland)
Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor (Rusland)
Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex (Rusland)
Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau (Rusland)
Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek (Rusland)
Joint Stock Company SPMDB Malachite (Rusland)
Joint Stock Company Votkinsky Zavod (Rusland)
Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG (Rusland)
Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation (Rusland)
NPP Start (Rusland)
OAO Radiofizika (Rusland)
P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, branch of RSK MiG (Rusland)
Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau (Rusland)
Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company (Rusland)
Radio Technical Institute named after A. L. Mints (Rusland)
Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics (Rusland)
Shvabe JSC (Rusland)
Special Technological Center LLC (Rusland)
St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit (Rusland)
St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz (Rusland)
St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov 45 (Rusland)
Strategic Control Posts Corporation (Rusland)
V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of Russian Academy of Sciences (Rusland)
Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC (Rusland)
Voentelecom JSC (Rusland)
A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS) (Rusland)
Ak Bars Holding (Rusland)
Special Research Bureau for Automation of Marine Researches Far East Branch Russian Academy of Sciences (Rusland)
Systems of Biological Synthesis LLC (Rusland)
Borisfen, JSC (Rusland)
Barnaul cartridge plant, JSC (Rusland)
Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC (Rusland)
Bryansk Automobile Plant, JSC (Rusland)
Burevestnik Central Research Institute, JSC (Rusland)
Research Institute of Space Instrumentation, JSC (Rusland)
Arsenal Machine-building plant, OJSC (Rusland)
Central Design Bureau of Automatics, JSC (Rusland)
Zelenodolsk Design Bureau, JSC (Rusland)
Zavod Elecon, JSC (Rusland)
VMP “Avitec”, JSC (Rusland)
JSC V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design (Rusland)
Tulatochmash, JSC (Rusland)
PJSC “I.S. Brook” INEUM (Rusland)
SPE “Krasnoznamenets”, JSC (Rusland)
SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (Rusland)
SPA “Impuls”, JSC (Rusland)
RusBITech (Rusland)
ROTOR 43 (Rusland)
Rostov optical and mechanical plant, PJSC (Rusland)
RATEP, JSC (Rusland)
PLAZ (Rusland)
OKB “Technika” (Rusland)
Ocean Chips (Rusland)
Nudelman Precision Engineering Design Bureau (Rusland)
Angstrem JSC (Rusland)
NPCAP (Rusland)
Novosibirsk Plant of Artificial Fibre (Rusland)
Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE) (Rusland)
Novator DB (Rusland)
NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC (Rusland)
NII Stali JSC (Rusland)
Nevskoe Design Bureau, JSC (Rusland)
Neva Electronica JSC (Rusland)
ENICS (Rusland)
The JSC Makeyev Design Bureau (Rusland)
KURGANPRIBOR, JSC (Rusland)
Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC (Rusland)
Ramenskoye Engineering Design Office, JSC (Rusland)
Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC (Rusland)
Videoglaz Project (Rusland)
Innovative Underwater Technologies, LLC (Rusland)
Ulyanovsk Mechanical Plant (Rusland)
All-Russian Research Institute of Radio Engineering (Rusland)
PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” named after Academician A.A. Raspletin” (Rusland)
Concern OJSC - KIZLYAR ELECTRO-MECHANICAL PLANT (Rusland)
Concern Oceanpribor, JSC (Rusland)
JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center (Rusland)
JSC Elektronstandart Pribor (Rusland)
JSC “Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov” (Rusland)
Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC (Rusland)
Special Technology Centre Limited Liability Company (Rusland)
Vest Ost Limited Liability (Rusland)
Trade-Component LLC (Rusland)
Radiant Electronic Components JSC (Rusland)
JSC ICC Milandr (Rusland)
SMT iLogic LLC (Rusland)
Device Consulting (Rusland)
Concern Radio-Electronic Technologies (Rusland)
Technodinamika, JSC (Rusland)
OOO “UNITEK” (Rusland)
Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus) (Rusland)
Closed Joint Stock Company TPK LINKOS, SUBDIVISION IN ASTRAKHAN (Rusland)
Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA) (Iran)
Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (Iran)
Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) (Iran)
Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado) (Iran)
Paravar Pars Company (Iran)
Qods Aviation Industries (Iran)
Shahed Aviation Industries (Iran)
Concern Morinformsystem–Agat (Rusland)
AO Papilon (Rusland)
IT-Papillon OOO (Rusland)
OOO Adis (Rusland)
Papilon Systems Limited Liability Company (Rusland)
Advanced Research Foundation (Rusland)
Federal Service for Military-Technical Cooperation (Rusland)
Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center (Rusland)
Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences (Rusland)
Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal (Rusland)
Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika (Rusland)
Joint Stock Company Concern Avtomatika (Rusland)
Joint Stock Company Corporation Moscow Institute of Heat Technology (Rusland)
Joint Stock Company Design Center Soyuz (Rusland)
Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika (Rusland)
Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress (Rusland)
Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (Rusland)
Joint Stock Company Moscow Institute of Electromechanics and Automatics (Rusland)
Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant (Rusland)
Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (Rusland)
Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute (Rusland)
Joint Stock Company Production Association Sever (Rusland)
Joint Stock Company Research Center ELINS (Rusland)
Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment (Rusland)
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS (Rusland)
Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir (Rusland)
Joint Stock Company RT-Tekhpriemka (Rusland)
Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart (Rusland)
Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering (Rusland)
Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering (Rusland)
Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means (Rusland)
Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina (Rusland)
Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall (Rusland)
Joint Stock Company Svetlana Semiconductors (Rusland)
Joint Stock Company Tekhnodinamika (Rusland)
Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly (Rusland)
KAMAZ Publicly Traded Company (Rusland)
Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences (Rusland)
Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna (Rusland)
Limited Liability Company RSBGroup (Rusland)
Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments (Rusland)
Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant (Rusland)
Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant (Rusland)
Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar (Rusland)
Public Joint Stock Company Megafon (Rusland)
Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant (Rusland)
Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation (Rusland)
RT-Inform Limited Liability Company (Rusland)
Skolkovo Foundation (Rusland)
Skolkovo Institute of Science and Technology (Rusland)
State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Rusland)
Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (Rusland)
VMK Limited Liability Company (Rusland)
TESTKOMPLEKT LLC (Rusland)
Radiopriborsnab LLC (Rusland)
CJSC Radiotekhkomplekt (Rusland)
Asia Pacific Links Ltd. (Hongkong, China)
Tordan Industry Limited (Hongkong, China)
Alpha Trading Investments Limited (Hongkong, China)
JSC NICEVT (Rusland)
A-CONTRAKT (Rusland)
JCS Izhevsk Motozavod Axion-holding (Rusland)
Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS) (Rusland)
Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT) (Rusland)
Nizhegorodskiy televizionnyy zavod (NITEL JSC) (Rusland)
LLC Rezonit (Rusland)
ZAO Promelektronika (Rusland)
TD Promelektronika LLC (Rusland)
Tako LLC (Armenië)
Art Logistics LLC (Rusland)
GFK Logistics LLC (Rusland)
Novastream Limited (Rusland)
SKS Elektron Broker (Rusland)
Trust Logistics (Rusland)
Trust Logistics LLC (Rusland)
Alfa Beta Creative LLC (Oezbekistan)
GFK Logistics Asia LLC (Oezbekistan)
I Jet Global DMCC (Syrië)
I Jet Global DMCC (Verenigde Arabische Emiraten)
Success Aviation Services FZC (Verenigde Arabische Emiraten)
LLC CST (Zala Aero Group) (Rusland)
Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation (HESA) (Iran);
Closed Joint Stock Company Special Design Bureau (Rusland)
Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant (Rusland)
Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics (Rusland)
Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications (Rusland)
Informtest Firm Limited Liability Company (Rusland)
Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant (Rusland)
Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant (Rusland)
Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin (Rusland)
Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor (Rusland)
Joint Stock Company Dux (Rusland)
Joint Stock Company Eastern Shipyard (Rusland)
Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (Rusland)
Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol (Rusland)
Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant (Rusland)
Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard (Rusland)
Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz (Rusland)
Joint Stock Company Management Company Radiostandard (Rusland)
Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation (Rusland)
Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil (Rusland)
Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory (Rusland)
Joint Stock Company Northern Production Association Arktika (Rusland)
Joint Stock Company Perm Machine Building Plant (Rusland)
Joint Stock Company Production Complex Akhtuba (Rusland)
Joint Stock Company Project Design Bureau RIO (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Association Orion (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building Named After Academician N.A. Pilyugin (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (Rusland)
Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz (Rusland)
Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy (Rusland)
Joint Stock Company Tula Cartridge Works (Rusland)
Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant (Rusland)
Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant (Rusland)
Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works (Rusland)
Joint Stock Company Ural Automotive Plant (Rusland)
Joint Stock Company Vodtranspribor (Rusland)
Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors (Rusland)
Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky (Rusland)
Machine Building Group Limited Liability Company (Rusland)
Military Industrial Company Limited Liability Company (Rusland)
Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant (Rusland)
Promtekhnologiya Limited Liability Company (Rusland)
Public Joint Stock Company Kurganmashzavod (Rusland)
Public Joint Stock Company Motovilikha Plants (Rusland)
Public Joint Stock Company Proletarsky Plant (Rusland)
Public Joint Stock Company Rostvertol (Rusland)
Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company (Rusland)
Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company (Rusland)
United Machine Building Group Limited Liability Company (Rusland)
Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company (Rusland)
VXI-Systems Limited Liability Company (Rusland)
LLC Yadro (Rusland)
Perm Powder Plant (Rusland)
RPA Kazan Machine Building Plant (Rusland)
Proton JSC (Rusland)
BIJLAGE V
Lijst van de in artikel 1, lid 2, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE VI
Lijst van de in artikel 1, lid 4, punt a), bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen
BIJLAGE VII
Lijst van de in artikel 1 duodecies, lid 7, artikel 3, lid 9, artikel 4 undecies, lid 3, en artikel 4 quaterdecies, lid 4, bedoelde partnerlanden
BIJLAGE VIII
LIJST VAN DE IN ARTIKEL 1 SEXIES BEDOELDE RECHTSPERSONEN, ENTITEITEN OF LICHAMEN
Naam van de rechtspersoon, entiteit of lichaam |
Datum van toepassing |
Bank Otkritie |
12 maart 2022 |
Novikombank |
12 maart 2022 |
Promsvyazbank |
12 maart 2022 |
Bank Rossiya |
12 maart 2022 |
Sovcombank |
12 maart 2022 |
VNESHECONOMBANK (VEB) |
12 maart 2022 |
VTB BANK |
12 maart 2022 |
Sberbank |
14 juni 2022 |
Credit Bank of Moscow |
14 juni 2022 |
Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank |
14 juni 2022 |
BIJLAGE IX
LIJST VAN RECHTSPERSONEN, ENTITEITEN OF LICHAMEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 4 OCTIES
BIJLAGE X
Lijst van rechtspersonen, entiteiten en lichamen als bedoeld in artikel 1 bis bis
DEEL A
DEEL B
RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)
DEEL C
RUSSIAN REGIONAL DEVELOPMENT BANK
BIJLAGE XI
In artikel 4 septdecies, lid 9, punt a), bedoelde prijzen
Prijs van ruwe olie
GN-Code |
Beschrijving |
Prijs per vat (USD) |
Toepassingsdatum |
2709 00 |
Ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen |
60 |
5 december 2022 |
Prijzen van aardolieproducten
GN-code |
Beschrijving |
Handelprijs hoger/ lager dan de prijs van ruwe olie |
Prijs per vat (USD) |
Toepassingsdatum |
|
aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan die welke biodiesel bevatten en andere dan afvalolie |
|
||
2710 12 |
lichte oliën en preparaten |
|||
2710 12 11 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 12 15 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 12 11 |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik speciale lichte oliën |
|
||
2710 12 21 |
white spirit |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 12 25 |
andere |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
|
andere motorbenzine |
|
||
2710 12 31 |
vliegtuigbenzine |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
|
andere, met een loodgehalte van niet meer dan 0,013 g/l |
|
||
2710 12 41 |
met een octaangetal (RON) van minder dan 95 |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 45 |
met een octaangetal (RON) van 95 of meer doch minder dan 98 |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 49 |
met een octaangetal (RON) van 98 of meer |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 50 |
meer dan 0,013 g/l |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 70 |
lichte reactiemotorbrandstof |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 12 90 |
andere lichte oliën |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 |
andere |
|
||
|
halfzware oliën |
|||
2710 19 11 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 15 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 11 |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik kerosine |
|
||
2710 19 21 |
reactiemotorbrandstof |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 25 |
andere |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 29 |
andere |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
|
zware oliën gasolie |
|
||
2710 19 31 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 35 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 31 |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik |
|
||
2710 19 43 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 46 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,002 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 47 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,002 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 48 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
|
stookolie |
|
||
2710 19 51 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 55 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 51 |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik |
|
||
2710 19 62 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 66 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 doch niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 67 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
|
smeerolie en andere oliën |
|
||
2710 19 71 |
bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 19 75 |
bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 71 |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
|
bestemd voor ander gebruik |
|
||
2710 19 81 |
motorolie, compressorolie, turbineolie |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 83 |
hydraulische olie |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 85 |
white oils, paraffinum liquidum |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 87 |
versnellingsbakolie |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 91 |
olie voor de metaalbewerking, olie voor het insmeren van vormen, corrosiewerende olie |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 93 |
isolatieolie |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 19 99 |
andere smeerolie en andere oliën |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 20 |
aardolie en olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe) en preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen, en die biodiesel bevatten, andere dan afvalolie |
|
||
|
gasolie |
|||
2710 20 11 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,001 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 20 16 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,001 doch niet meer dan 0,1 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
2710 20 19 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,1 gewichtspercent |
hoger |
100 |
5 februari 2023 |
|
stookolie |
|
||
2710 20 32 |
met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,5 gewichtspercent |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 20 38 |
met een zwavelgehalte van meer dan 0,5 gewichtspercent |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 20 90 |
andere oliën |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
|
afvalolie |
|
||
2710 91 |
bevattende polychloorbifenylen (PCB’s), polychloorterfenylen (PCT’s) of polybroombifenylen (PBB’s) |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
2710 99 |
andere |
lager |
45 |
5 februari 2023 |
BIJLAGE XII
Lijst van de in artikel 4 septdecies, lid 9, punt b), bedoelde projecten
Toepassingsgebied van de vrijstelling |
Toepassingsdatum |
Datum van verstrijken |
Het vervoer per schip naar Japan, de technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met een dergelijk vervoer, van ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt, vermengd met condensaat, die afkomstig is van het Sachalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland |
5 december 2022 |
31 maart 2024 |
BIJLAGE XIII
Lijst van ruwe olie en aardolieproducten als bedoeld in artikel 4 sexdecies en artikel 4 septdecies
GN-code |
Beschrijving |
ex 2709 00 |
ruwe aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen, andere dan aardgascondensaten van GN-code 2709 00 10 afkomstig van installaties voor de productie van vloeibaar aardgas |
2710 |
aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten bevattende als basisbestanddeel 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie |
BIJLAGE XIV
Lijst van de in artikel 5 bis bedoelde goederen en technologie en landen
( 1 ) Besluit 2014/145/GBVB van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PB L 78 van 17.3.2014, blz. 16).
( 2 ) Richtlijn 2009/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 47).
( 3 ) Verordening (EG) nr. 391/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 11).
( 4 ) Richtlijn (EU) 2016/1629 van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2016 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen, tot wijziging van Richtlijn 2009/100/EG en tot intrekking van Richtlijn 2006/87/EG (PB L 252 van 16.9.2016, blz. 118).
( 5 ) Verordening (EG) nr. 725/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (PB L 129 van 29.4.2004, blz. 6).
( 6 ) Richtlijn 2005/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende het verhogen van de veiligheid van havens (PB L 310 van 25.11.2005, blz. 28).
( 7 ) Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie, betreffende centrale effectenbewaarinstellingen en tot wijziging van Richtlijnen 98/26/EG en 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 236/2012 (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 1)
( 8 ) Richtlijn 2014/23/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van concessieovereenkomsten (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 1).
( 9 ) Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot intrekking van Richtlijn 2004/18/EG (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 65).
( 10 ) Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en houdende intrekking van Richtlijn 2004/17/EG (PB L 94 van 28.3.2014, blz. 243).
( 11 ) Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot wijziging van Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG (PB L 216 van 20.8.2009, blz. 76).;
( 12 ) Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).
( 13 ) Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005 (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 36).
( 14 ) Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 94).
( *1 ) Verordening (EU) 2021/821 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2021 tot instelling van een Unieregeling voor controle op de uitvoer, de tussenhandel, de technische bijstand, de doorvoer en de overbrenging van producten voor tweeërlei gebruik (herschikking) (PB L 206 van 11.6.2021, blz. 1)
( 15 ) Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (VN-protocol inzake vuurwapens), en tot vaststelling van uitvoervergunningen voor vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie en maatregelen betreffende de invoer en doorvoer ervan (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 1).
( 16 ) Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1).
( 17 ) Richtlijn 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 betreffende pleziervaartuigen en waterscooters en tot intrekking van Richtlijn 94/25/EG (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 90).
( 18 ) Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart (PB L 208 van 5.8.2002, blz. 10).
( 19 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558).
( 20 ) Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558).
( 21 ) Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).
( 22 ) Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39)