This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1992
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1992 of 6 November 2017 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (‘Slavonski kulen’/‘Slavonski kulin’ (PGI))
Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1992 van de Commissie van 6 november 2017 tot inschrijving van een naam in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” (BGA)
Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1992 van de Commissie van 6 november 2017 tot inschrijving van een naam in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” (BGA)
C/2017/7246
PB L 288 van 7.11.2017, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.11.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 288/2 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1992 VAN DE COMMISSIE
van 6 november 2017
tot inschrijving van een naam in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” (BGA)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 15, lid 1, en artikel 52, lid 3, onder b),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Kroatië ingediende aanvraag tot registratie van de naam „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” als beschermde geografische aanduiding (BGA) bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2). |
(2) |
Op 11 februari 2016 heeft de Commissie een aankondiging van bezwaar ontvangen van Slovenië. Het desbetreffende met redenen omklede bezwaarschrift is door de Commissie ontvangen op 7 april 2016. |
(3) |
Aangezien de Commissie het bezwaar ontvankelijk achtte, heeft zij Kroatië en Slovenië bij brief van 13 mei 2016 verzocht om overeenkomstig hun interne procedures gedurende een periode van drie maanden op gepaste wijze overleg te plegen om tot een akkoord te komen. |
(4) |
De partijen hebben geen overeenstemming bereikt. De informatie over het gepaste overleg tussen Kroatië en Slovenië is aan de Commissie verstrekt. Derhalve dient de Commissie een besluit te nemen overeenkomstig de in artikel 52, lid 3, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde procedure en daarbij rekening te houden met de resultaten van dat overleg. |
(5) |
De Commissie heeft de argumenten van het met redenen omklede bezwaarschrift en de haar verstrekte informatie over het overleg tussen de betrokken partijen beoordeeld en is tot de conclusie gekomen dat de naam „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” mag worden ingeschreven als BGA. |
(6) |
Overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 heeft de indiener van het bezwaar aangevoerd dat de registratie van „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” als beschermde geografische aanduiding schade zou toebrengen aan een bestaande identieke naam van een product dat vóór de datum van de bekendmaking als bedoeld in artikel 50, lid 2, onder a), meer dan vijf jaar legaal op de markt was. |
(7) |
Volgens de indiener van het bezwaar wordt Slavonski kulen reeds meer dan 25 jaar legaal geproduceerd en in de handel gebracht door de Sloveense producent Celjske mesnine d.d., die jaarlijks gemiddeld ongeveer 70 ton produceert. De omzet uit de verkoop van de Sloveense Slavonski kulen bedraagt ongeveer 450 000 EUR per jaar en blijft groeien dankzij de hoge kwaliteit van het product. Er is bewijs geleverd dat in Slovenië geproduceerde Slavonski kulen de jongste tien jaar in de handel is gebracht in Slovenië, in andere EU-landen (Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Kroatië) en in derde landen (Servië, Bosnië en Herzegovina). |
(8) |
De indiener van het bezwaar heeft aangevoerd, en er is geen bewijs van het tegendeel geleverd, dat het gebruik van de naam Slavonski kulen in Slovenië nooit bedoeld was om munt te slaan uit de faam van de naam van het Kroatische product en dat consumenten nooit werden misleid over de oorsprong van het product. |
(9) |
In het licht van het bovenstaande zou de registratie van de naam „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” als BGA, en het daaruit voortvloeiende verbod op het gebruik van die naam, schade toebrengen aan een bestaande identieke productnaam die door Celjske mesnine wordt gebruikt. De eisen voor de registratie van de naam „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” (BGA) werden niet betwist. Deze naam komt derhalve in aanmerking voor registratie als BGA. |
(10) |
In het licht van de in het Sloveense bezwaarschrift opgenomen informatie, waaruit blijkt dat in Slovenië geproduceerde Slavonski kulen onder die naam gedurende meer dan 5 jaar maar niet meer dan 25 jaar legaal in de handel was, is het passend te voorzien in een overgangsperiode van 5 jaar voor de Sloveense onderneming Celjske mesnine d.d., waardoor zij de naam die door de registratie in het gedrang komt, nog kan gebruiken terwijl zij de marketing van haar producten aanpast. |
(11) |
Hoewel de bescherming wordt verleend voor de term „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” als geheel, mag het niet-geografische element van die term, „kulen”/„kulin”, waarmee een soort worst wordt bedoeld, in de hele Unie verder worden gebruikt, ook in vertalingen, mits de in de rechtsorde van de Unie geldende beginselen en voorschriften in acht worden genomen. |
(12) |
In het licht van het voorafgaande dient de naam „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” te worden opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen. |
(13) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité kwaliteitsbeleid inzake landbouwproducten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De naam „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” (BGA) wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.
Met de naam in de eerste alinea wordt een product aangeduid van categorie 1.2. (Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)) als opgenomen in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 (3) van de Commissie.
Artikel 2
Het gebruik van de term „kulen”/„kulin” blijft, ook in vertalingen, in de hele Europese Unie toegestaan, mits de beginselen en regels die in de rechtsorde van de Europese Unie gelden, in acht worden genomen.
Artikel 3
De Sloveense onderneming Celjske mesnine d.d. mag de term „Slavonski kulen” nog gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening gebruiken om producten aan te duiden die niet aan het productdossier voor „Slavonski kulen”/„Slavonski kulin” (BGA) voldoen.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 6 november 2017.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
(1) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.
(2) PB C 375 van 12.11.2015, blz. 9.
(3) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36).