This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1190
Council Decision (EU) 2017/1190 of 12 June 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Union/Switzerland GNSS Committee established by the Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the European Satellite Navigation Programmes regarding the adoption of its Rules of Procedure
Besluit (EU) 2017/1190 van de Raad van 12 juni 2017 betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het GNSS-comité Europese Unie/Zwitserland dat is opgericht bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's, ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van dat comité
Besluit (EU) 2017/1190 van de Raad van 12 juni 2017 betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het GNSS-comité Europese Unie/Zwitserland dat is opgericht bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's, ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van dat comité
PB L 172 van 5.7.2017, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 172/1 |
BESLUIT (EU) 2017/1190 VAN DE RAAD
van 12 juni 2017
betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het GNSS-comité Europese Unie/Zwitserland dat is opgericht bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's, ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van dat comité
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 172, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's (1) („de overeenkomst”) wordt voorlopig toegepast sinds 1 januari 2014 wat betreft de onderdelen die binnen de bevoegdheid van de Unie vallen. |
(2) |
Artikel 20 van de overeenkomst voorziet in de oprichting van het GNSS-comité Europese Unie/Zwitserland („het comité”), en bepaalt dat dit comité zijn reglement van orde moet vaststellen. |
(3) |
Derhalve dient het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van het comité, te worden bepaald, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het GNSS-comité Europese Unie/Zwitserland („het comité”), dat is opgericht bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's, ten aanzien van de vaststelling van het reglement van orde van het comité, is gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het comité.
2. Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit kunnen door de vertegenwoordigers van de Unie in het comité worden goedgekeurd zonder dat daarvoor een nader besluit van de Raad vereist is.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Luxemburg, 12 juni 2017.
Voor de Raad
De voorzitter
C. CAMILLERI
(1) PB L 15 van 20.1.2014, blz. 3.
ONTWERP
BESLUIT Nr. 1/2017 VAN HET GNSS-COMITÉ EUROPESE UNIE/ZWITSERLAND
van …
ten aanzien van de vaststelling van zijn reglement van orde
HET GNSS-COMITÉ EUROPESE UNIE/ZWITSERLAND,
Gezien de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's, en met name artikel 20,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's (1) („de overeenkomst”) wordt sinds 1 januari 2014 voorlopig toegepast tussen de Zwitserse Bondsstaat („Zwitserland”) en de Unie wat betreft de onderdelen die binnen de bevoegdheid van de Unie vallen. |
(2) |
Overeenkomstig artikel 20, lid 2, van de overeenkomst moet het het GNSS-comité Europese Unie/Zwitserland („Gemengd Comité”) zijn reglement van orde vaststellen. |
(3) |
Overeenkomstig artikel 20, lid 4, van de overeenkomst, kan het Gemengd Comité besluiten tot de instelling van werkgroepen of groepen van deskundigen om het bij de vervulling van zijn taken bij te staan. |
(4) |
Tijdens de voorlopige toepassing van de overeenkomst bestaat het Gemengd Comité overeenkomstig artikel 27, lid 2, van de overeenkomst uit vertegenwoordigers van Zwitserland en de Unie, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Enig artikel
Het reglement van orde van het Gemengd Comité in de bijlage bij dit besluit wordt hierbij vastgesteld.
Gedaan in het Engels te Brussel en Bern, respectievelijk op […] en […].
Voor het comité
De voorzitter
Secretaris voor de Europese Unie
Secretaris voor Zwitserland
(1) PB L 15 van 20.1.2014, blz. 3.
BIJLAGE
REGLEMENT VAN ORDE VAN HET GNSS-COMITÉ EUROPESE UNIE/ZWITSERLAND („HET GEMENGD COMITÉ”)
Artikel 1
Samenstelling van het Gemengd Comité
1. Het Gemengd Comité wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie („de Commissie”) en van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, enerzijds, en vertegenwoordigers van de federale regering van de Zwitserse Bondsstaat („Zwitserland”), anderzijds. De twee zijden worden hierna afzonderlijk „partij” of gezamenlijk „de partijen” genoemd.
2. De vertegenwoordigers van de partijen kunnen zich laten vergezellen door andere ambtenaren die namens de partijen handelen.
3. Tijdens de voorlopige toepassing van de overeenkomst bestaat het Gemengd Comité uit vertegenwoordigers van Zwitserland, enerzijds, en vertegenwoordigers van de Europese Unie, anderzijds.
Artikel 2
Voorzitterschap
1. Het voorzitterschap van het Gemengd Comité wordt bij toerbeurt voor een periode van twaalf maanden bekleed door de partijen.
Gedurende het kalenderjaar waarin de overeenkomst in werking treedt, wordt het voorzitterschap door Zwitserland bekleed.
2. De partij die het voorzitterschap bekleedt, wijst de voorzitter van het Gemengd Comité, alsook zijn of haar vervanger.
3. De voorzitter leidt de werkzaamheden van het Gemengd Comité.
4. Tijdens de voorlopige toepassing van de Overeenkomst zijn de bepalingen van dit artikel mutatis mutandis van toepassing.
Artikel 3
Waarnemers
Het Gemengd Comité kan in onderlinge overeenstemming tussen de partijen besluiten deskundigen of vertegenwoordigers van andere organen uitnodigen om als waarnemers de vergaderingen van het Gemengd Comité bij te wonen met het oog op informatieverstrekking over specifieke onderwerpen. Het Gemengd Comité bepaalt onder welke voorwaarden deze waarnemers de vergaderingen kunnen bijwonen.
Artikel 4
Secretariaat
1. Een ambtenaar van de Europese Commissie en een ambtenaar van de regering van Zwitserland treden gezamenlijk op als secretarissen van het Gemengd Comité.
2. Het secretariaat van het Gemengd Comité is verantwoordelijk voor de communicatie tussen de partijen, met inbegrip van de verzending van documenten.
3. De secretariaatswerkzaamheden vallen onder de verantwoordelijkheid van de partij die het voorzitterschap bekleedt.
Artikel 5
Vergaderingen van het Gemengd Comité
1. Het Gemengd Comité komt bijeen wanneer dat nodig is, doch in beginsel eenmaal per jaar.
De voorzitter roept, na overleg met de partijen, de vergaderingen van het Gemengd Comité bijeen, die op een onderling overeengekomen plaats en tijdstip worden gehouden. Indien de partijen zulks overeenkomen, kan ook gebruik worden gemaakt van telefonische vergaderingen en videoconferenties.
De voorzitter roept een buitengewone zitting van het Gemengd Comité bijeen op verzoek van de Europese Unie of van Zwitserland.
Het Gemengd Comité komt bijeen binnen 15 kalenderdagen na de indiening van het in artikel 22, lid 2, van de overeenkomst bedoelde verzoek.
2. Het Gemengd Comité komt bijeen in Brussel of in Zwitserland, afhankelijk van de partij die het voorzitterschap bekleedt, tenzij de partijen anders overeenkomen.
3. De voorzitter doet uiterlijk 21 kalenderdagen voor de vergadering de convocatie met de ontwerpagenda en de vergaderingsdocumenten toekomen aan de vertegenwoordigers van de partijen. Documenten voor vergaderingen bijeengeroepen overeenkomstig artikel 22, lid 2, van de overeenkomst, worden uiterlijk zeven kalenderdagen vóór de vergadering toegezonden.
4. De voorzitter kan met instemming van de partijen de in lid 3 bedoelde termijnen inkorten als dat in een bepaald geval noodzakelijk is.
5. Ten minste zeven kalenderdagen vóór elke vergadering wordt de voorzitter in kennis gesteld van de samenstelling van de delegatie van elke partij.
6. De vergaderingen van het Gemengd Comité zijn niet openbaar, tenzij de partijen anders besluiten.
Artikel 6
Agenda
1. De voorzitter stelt, bijgestaan door de secretarissen, voor elke vergadering een voorlopige agenda op.
2. Elke partij kan verzoeken om bijkomende punten op de agenda te zetten. Een dergelijk verzoek moet naar behoren worden gemotiveerd en uiterlijk zeven kalenderdagen vóór de vergadering schriftelijk worden ingediend bij de voorzitter.
3. Het Gemengd Comité keurt aan het begin van elke vergadering de agenda goed.
Artikel 7
Werkgroepen van het Gemengd Comité
1. De samenstelling en de werkwijze van de overeenkomstig artikel 20, lid 4, van de overeenkomst in te stellen werkgroepen of groepen van deskundigen worden vastgesteld op grond van een door het Gemengd Comité vastgesteld mandaat.
2. De werkgroepen of groepen van deskundigen passen dit reglement van orde mutatis mutandis toe.
3. De werkgroepen of groepen van deskundigen werken onder het gezag van het Gemengd Comité, waaraan zij na elke vergadering verslag uitbrengen. Zij zijn niet bevoegd besluiten te nemen, maar kunnen aanbevelingen ten behoeve van het Gemengd Comité formuleren.
4. Het Gemengd Comité kan overeenkomstig artikel 8 van dit reglement van orde besluiten het mandaat van de werkgroepen of groepen van deskundigen te beëindigen of te wijzigen.
Artikel 8
Besluiten en aanbevelingen
1. Het Gemengd Comité neemt besluiten en doet aanbevelingen bij overeenstemming tussen de partijen, in overeenstemming met de overeenkomst. Deze krijgen de benaming „besluit” of „aanbeveling”, gevolgd door een volgnummer, de datum van vaststelling en een vermelding van het onderwerp ervan.
2. De besluiten en aanbevelingen van het Gemengd Comité worden ondertekend door de voorzitter en de secretarissen, en worden aan de partijen gezonden.
3. Elke partij kan besluiten tot bekendmaking van besluiten of aanbevelingen van het Gemengd Comité, in haar respectieve staatsblad. De partijen stellen elkaar in kennis van hun voornemen tot bekendmaking van een besluit of aanbeveling.
4. Het Gemengd Comité kan zijn besluiten vaststellen of aanbevelingen doen via een schriftelijke procedure, indien beide partijen daarmee instemmen. Een schriftelijke procedure bestaat uit een uitwisseling van notities tussen de secretarissen, die in overleg met de partijen handelen. Hiertoe wordt de tekst van het voorstel overeenkomstig artikel 5 van dit reglement van orde schriftelijk meegedeeld, waarbij een termijn van niet minder dan 21 kalenderdagen wordt gesteld waarbinnen voorbehouden of gewenste amendementen ter kennis kunnen worden gebracht. In bijzondere omstandigheden kan de voorzitter in overleg met de partijen deze termijn inkorten. Zodra overeenstemming is bereikt over de tekst, wordt het besluit of de aanbeveling ondertekend door de voorzitter en de secretarissen.
5. Besluiten van het Gemengd Comité tot wijziging van bijlage I bij de overeenkomst worden vastgesteld in de authentieke talen van de overeenkomst.
Artikel 9
Notulen
1. Het secretariaat stelt van elke vergadering ontwerpnotulen op. In de ontwerpnotulen worden de genomen besluiten en de geformuleerde aanbevelingen vermeld. De ontwerpnotulen worden het Gemengd Comité ter vaststelling voorgelegd. Na vaststelling door het Gemengd Comité worden de notulen ondertekend door de voorzitter en de secretarissen.
2. De ontwerpnotulen worden opgesteld binnen 21 kalenderdagen na de vergadering en ter goedkeuring voorgelegd aan het Gemengd Comité, hetzij via de schriftelijke procedure hetzij tijdens de volgende vergadering van het Gemengd Comité.
Artikel 10
Vertrouwelijkheid
Wanneer een partij aan het Gemengd Comité informatie overlegt die zij als vertrouwelijk aanduidt, behandelen de andere partijen die informatie als zodanig.
Artikel 11
Kosten
1. Elke partij draagt de kosten die zij maakt voor haar deelname aan de vergaderingen van het Gemengd Comité en aan de werkgroepen of groepen van deskundigen.
2. Het Gemengd Comité besluit over de verdeling van de kosten in verband met aan deskundigen toegewezen opdrachten.
3. Uitgaven in verband met de organisatie van vergaderingen en de reproductie van documenten komen ten laste van de partij die als gastheer voor de vergadering optreedt.
Artikel 12
Correspondentie
Alle briefwisseling voor of van de voorzitter van het Gemengd Comité wordt aan het secretariaat van het Gemengd Comité toegezonden.
Artikel 13
Wijziging
Dit reglement van orde kan worden gewijzigd bij besluit van het Gemengd Comité in overeenstemming met artikel 8.