This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0923
Commission Implementing Regulation (EU) No 923/2013 of 25 September 2013 opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in Panama
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2013 van de Commissie van 25 september 2013 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor landbouwproducten van oorsprong uit Panama
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2013 van de Commissie van 25 september 2013 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor landbouwproducten van oorsprong uit Panama
PB L 254 van 26.9.2013, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.9.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 254/3 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 923/2013 VAN DE COMMISSIE
van 25 september 2013
betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor landbouwproducten van oorsprong uit Panama
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Besluit 2012/734/EU van de Raad van 25 juni 2012 betreffende de ondertekening namens de Europese Unie van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, en de voorlopige toepassing van deel IV hiervan dat de handel betreft (1), en met name artikel 6,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Besluit 2012/734/EU heeft de Raad zijn goedkeuring gegeven aan de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds (hierna „de overeenkomst” genoemd). In overeenstemming met Besluit 2012/734/EU wordt de overeenkomst voorlopig toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan. De voorlopige toepassing van de overeenkomst vangt aan op 1 augustus 2013. |
(2) |
Aanhangsel 2 van bijlage I bij de overeenkomst betreft de EU-invoertariefcontingenten voor goederen van oorsprong uit Midden-Amerika. Twee tariefcontingenten zijn uitsluitend aan Panama toegekend. Voor deze goederen moeten derhalve tariefcontingenten worden geopend. |
(3) |
De tariefcontingenten worden beheerd op basis van het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt” in overeenstemming met Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2). Om in aanmerking te komen voor de tariefconcessies waarin deze verordening voorziet, moeten de in de bijlage opgenomen producten vergezeld gaan van een bewijs van oorsprong zoals bepaald in de overeenkomst. Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (3), gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 927/2012 van de Commissie (4), bevat nieuwe GN-codes die verschillen van de codes waarnaar in de overeenkomst wordt verwezen. De nieuwe codes moeten derhalve worden vermeld in de bijlage bij deze verordening. |
(4) |
Aangezien de overeenkomst op 1 augustus 2013 in werking treedt, dient deze verordening met ingang van dezelfde datum van toepassing te zijn. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Er worden tariefcontingenten van de Unie geopend voor de in de bijlage vermelde goederen van oorsprong uit Panama.
Artikel 2
De douanerechten voor de invoer in de Unie van de in de bijlage vermelde goederen van oorsprong uit Panama worden geschorst binnen de grenzen van de desbetreffende tariefcontingenten die zijn opgenomen in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 3
De in de bijlage vermelde goederen dienen vergezeld te gaan van een bewijs van oorsprong zoals bepaald in aanhangsel 3 van bijlage II bij de overeenkomst.
Artikel 4
De in de bijlage opgenomen tariefcontingenten worden door de Commissie beheerd overeenkomstig de artikelen 308 bis tot en met 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 augustus 2013.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 25 september 2013.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 346 van 15.12.2012, blz. 1.
(2) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.
(3) PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.
(4) PB L 304 van 31.10.2012, blz. 1.
BIJLAGE
Niettegenstaande de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel wordt bepaald door de GN-codes zoals deze op het moment van goedkeuring van deze verordening luiden.
Volgnr. |
GN-code |
Omschrijving van de goederen |
Contingentperiode |
Omvang van het jaarlijkse contingent (nettogewicht in ton, tenzij anders bepaald) |
09.7310 |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rum en andere gedistilleerde dranken verkregen door het distilleren van gegiste suikerrietproducten, in verpakkingen inhoudende meer dan 2 liter |
Van 1.8.2013 t/m 31.12.2013 |
417 hl (uitgedrukt in equivalent zuivere alcohol) |
Van 1.1 t/m 31.12.2014 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
1 050 hl (uitgedrukt in equivalent zuivere alcohol) (1) |
|||
09.7311 |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm, andere dan ruwe suiker, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen |
Van 1.8.2013 t/m 31.12.2013 |
5 000 (uitgedrukt in equivalent ruwe suiker) |
1702 30 |
Glucose en glucosestroop, in droge toestand geen of minder dan 20 gewichtspercenten fructose bevattend |
Van 1.1 t/m 31.12.2014 en voor elke daaropvolgende periode van 1.1 t/m 31.12 |
12 360 (uitgedrukt in equivalent ruwe suiker) (2) |
|
1702 40 90 |
Glucose en glucosestroop, andere dan isoglucose, in droge toestand 20 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, met uitzondering van invertsuiker |
|||
1702 50 |
Chemisch zuivere fructose |
|||
1704 90 99 |
Ander suikerwerk zonder cacao |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Andere suikers, daaronder begrepen invertsuiker en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten, met uitzondering van chemisch zuivere maltose |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Cacaopoeder met een sacharosegehalte of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 65 of meer gewichtspercenten |
|||
Ex18062095 |
Andere bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg, met een gehalte aan cacaoboter van minder dan 18 gewichtspercenten en met een gehalte aan sacharose van 70 of meer gewichtspercenten |
|||
Ex18069090 |
Chocolade en andere bereidingen voor mensenlijke consumptie die cacao bevatten, andere, met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 70 of meer gewichtspercenten |
|||
1901 90 99 |
Andere bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis; andere bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Vruchten (met uitzondering van tropische vruchten en gember), groenten, noten (met uitzondering van tropische noten), vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen |
|||
Ex20 09 |
Ongegiste vruchtensappen (met uitzondering van tomatensap, sappen van tropische vruchten en mengsels van sappen van tropische vruchten) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, met een waarde van niet meer dan 30 EUR per 100 kg nettogewicht en met een gehalte aan toegevoegde suiker van 30 of meer gewichtspercenten |
|||
Ex21011298 Ex21012098 |
Preparaten op basis van koffie, van thee of van maté, met 70 of meer gewichtspercenten sacharose |
|||
Ex21069098 |
Andere producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, met 70 of meer gewichtspercenten sacharose |
|||
3302 10 29 |
Mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, met alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank, met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 0,5 % vol. |
(1) Met een toename van 50 hl per jaar (uitgedrukt in equivalent zuivere alcohol) vanaf 1.1.2015.
(2) Met een toename van 360 ton per jaar (uitgedrukt in equivalent ruwe suiker) vanaf 1.1.2015.