This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0159
Commission Regulation (EU) No 159/2011 of 21 February 2011 entering a name in the register of traditional specialities guaranteed (Spišské párky (TSG))
Verordening (EU) nr. 159/2011 van de Commissie van 21 februari 2011 houdende inschrijving van een benaming in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten (Spišské párky (GTS))
Verordening (EU) nr. 159/2011 van de Commissie van 21 februari 2011 houdende inschrijving van een benaming in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten (Spišské párky (GTS))
PB L 47 van 22.2.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
In force
22.2.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 47/5 |
VERORDENING (EU) Nr. 159/2011 VAN DE COMMISSIE
van 21 februari 2011
houdende inschrijving van een benaming in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten (Spišské párky (GTS))
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 9, lid 4, eerste alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 8, lid 2, eerste alinea, en artikel 19, lid 3, van Verordening (EG) nr. 509/2006 is de door Tsjechië en Slowakije ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Spišské párky” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2). |
(2) |
Aangezien bij de Commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 509/2006, moet deze benaming worden ingeschreven in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten. |
(3) |
In de aanvraag is ook verzocht om reservering als bedoeld in artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006. Aangezien geen bezwaarschrift is ingediend en niet kon worden aangetoond dat de benaming op rechtmatige, erkende en economisch significatieve wijze wordt gebruikt voor soortgelijke landbouwproducten of levensmiddelen, dient deze reservering van de benaming „Spišské párky” te worden toegestaan, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in de bijlage vermelde benaming wordt ingeschreven in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten.
De in artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 bedoelde reservering is van toepassing.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 21 februari 2011.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 1.
(2) PB C 95 van 15.4.2010, blz. 34.
BIJLAGE
In bijlage I bij het Verdrag genoemde producten voor menselijke consumptie:
Categorie 1.2. Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.)
TSJECHIË EN SLOWAKIJE
Spišské párky (GTS)
Het gebruik van de benaming is gereserveerd.