EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0849R(01)
Rectificatie van Besluit 2004/849/EG van de Raad van 25 oktober 2004 betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 368 van 15.12.2004)
Rectificatie van Besluit 2004/849/EG van de Raad van 25 oktober 2004 betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 368 van 15.12.2004)
PB L 125 van 18.5.2005, p. 18–18
(DE, HU, NL, PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/849/corrigendum/2005-05-18/oj
18.5.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 125/18 |
Rectificatie van Besluit 2004/849/EG van de Raad van 25 oktober 2004 betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis
( Publicatieblad van de Europese Unie L 368 van 15 december 2004 )
Op de omslag en op bladzijde 26, in de titel van het besluit
in plaats van:
„… betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van …”
te lezen:
„… betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van …”
Op bladzijde 26, artikel 1, eerste alinea, in fine
in plaats van:
„…, wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.”
te lezen:
„…, wordt namens de Europese Unie goedgekeurd.”
Op bladzijde 27, artikel 2
in plaats van:
„… de overeenkomst en de bijbehorende documenten namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen, …”
te lezen:
„… de overeenkomst en de bijbehorende documenten namens de Europese Unie te ondertekenen, …”
Op bladzijde 27, artikel 4, lid 1
in plaats van:
„… dat onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap valt.”
te lezen:
„… dat onder Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie valt.”