Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0118(17)

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 142/1999 van 5 november 1999 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

PB L 15 van 18.1.2001, p. 34–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/142(2)/oj

22001D0118(17)

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 142/1999 van 5 november 1999 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

Publicatieblad Nr. L 015 van 18/01/2001 blz. 0034 - 0035


Besluit van het Gemengd Comité van de EER

nr. 142/1999

van 5 november 1999

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, aangepast bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna "de overeenkomst" genoemd, inzonderheid op artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Bijlage I bij de overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 76/1999 van het Gemengd Comité van de EER(1).

(2) Beschikking 98/568/EG van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Guatemala(2) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.

(3) Beschikking 98/569/EG van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen, levend, van oorsprong uit Tunesië(3) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.

(4) Beschikking 98/570/EG van de Commissie van 7 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Tunesië(4) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.

(5) Beschikking 98/572/EG van de Commissie van 12 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Cuba(5) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.

(6) Beschikking 98/675/EG van de Commissie van 16 november 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Estland(6) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.

(7) Beschikking 98/695/EG van de Commissie van 24 november 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Mexico(7) dient in de overeenkomst te worden opgenomen.

(8) Dit besluit is niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

In deel 8.2 van hoofdstuk I van bijlage I bij de overeenkomst worden na punt 176 (Beschikking 97/217/EG van de Commissie) de volgende punten ingevoegd:

"177. 398 D 0568: Beschikking 98/568/EG van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Guatemala (PB L 277 van 14.10.1998, blz. 26), zoals gerectificeerd in PB L 325 van 3.12.1998, blz. 23.

178. 398 D 0569: Beschikking 98/569/EG van de Commissie van 6 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen, levend, van oorsprong uit Tunesië (PB L 277 van 14.10.1998, blz. 31).

179. 398 D 0570: Beschikking 98/570/EG van de Commissie van 7 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Tunesië (PB L 277 van 14.10.1998, blz. 36).

180. 398 D 0572: Beschikking 98/572/EG van de Commissie van 12 oktober 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Cuba (PB L 277 van 14.10.1998, blz. 44).

181. 398 D 0675: Beschikking 98/675/EG van de Commissie van 16 november 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Estland (PB L 317 van 26.11.1998, blz. 42).

182. 398 D 0695: Beschikking 98/695/EG van de Commissie van 24 november 1998 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Mexico (PB L 332 van 8.12.1998, blz. 9).".

Artikel 2

De aan de respectieve taalversies van dit besluit gehechte teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Beschikkingen 98/568/EG, 98/569/EG, 98/570/EG, 98/572/EG, 98/675/EG en 98/695/EG zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 6 november 1999, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Gedaan te Brussel, 5 november 1999.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De voorzitter

N. v. Liechtenstein

(1) PB L 296 van 23.11.2000, blz. 1.

(2) PB L 277 van 14.10.1998, blz. 26.

(3) PB L 277 van 14.10.1998, blz. 31.

(4) PB L 277 van 14.10.1998, blz. 36.

(5) PB L 277 van 14.10.1998, blz. 44.

(6) PB L 317 van 26.11.1998, blz. 42.

(7) PB L 332 van 8.12.1998, blz. 9.

Top