This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21991A0718(02)
Protocol 2 establishing for the period 1 April 1991 to 29 February 1992 the crawfish fishing opportunities and corresponding financial compensation provided for in the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco
PROTOCOL Nr. 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1991 tot en met 29 februari 1992 geldende visserijrechten voor langoest en financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij
PROTOCOL Nr. 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1991 tot en met 29 februari 1992 geldende visserijrechten voor langoest en financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij
PB L 195 van 18.7.1991, p. 42–42
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/02/1992
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1991/360/oj
PROTOCOL Nr. 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1991 tot en met 29 februari 1992 geldende visserijrechten voor langoest en financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij -
Publicatieblad Nr. L 195 van 18/07/1991 blz. 0042
L 021 30/01/1992 P. 0003
PROTOCOL Nr . 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1991 tot en met 29 februari 1992 geldende visserijrechten voor langoest en financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij DE PARTIJEN BIJ DIT PROTOCOL, Gelet op de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij, die op 26 mei 1988 te Rabat is ondertekend, ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN : Artikel 1 Van 1 april 1991 tot en met 29 februari 1992 worden maandelijks vijf vergunningen voor langoestvisserij met uitsluitend gebruik van korven verleend, voor een totaal van gemiddeld niet meer dan 600 brt, in de zuidelijke zone . De niet in de loop van een kwartaal gebruikte brt mogen in de volgende kwartalen worden gecompenseerd . De vaartuigen die over een vergunning voor de langoestvisserij beschikken, mogen slechts korven aan boord hebben . Artikel 2 Op verzoek van Marokko en om bij te dragen tot een betere kennis van de langoestreserves verbinden de vaartuigen die de visserij uitoefenen in het kader van dit Protocol, zich ertoe een wetenschappelijk ambtenaar aan boord te nemen die is aangewezen door het Ministère des Pêches Maritimes et de la Marine Marchande ( Ministerie van Zeevisserij en Koopvaardij ). De voorwaarden voor het verblijf van een wetenschappelijk ambtenaar aan boord zijn dezelfde als vastgesteld in de bijlage bij voornoemde Overeenkomst. Artikel 3 Overeenkomstig de Marokkaanse voorschriften ter zake mogen de vaartuigen die de visserij uitoefenen in het kader van dit Protocol, de langoestvisserij niet beoefenen van 1 juli tot en met 30 september van elk jaar, de belangrijkste periode van reproduktie van deze soorten . Artikel 4 De overeenkomstige financiële compensatie voor de in artikel 1 bedoelde periode wordt vastgesteld op 360 000 ecu, over te maken op de rekening van het Ministère des Pêches Maritimes et de la Marine Marchande bij de Trésorerie Générale . Artikel 5 Protocol nr . 2 bij de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko voor de periode van 1 april 1990 tot en met 31 maart 1991 inzake de visserij wordt vervangen door dit Protocol . Artikel 6 Dit Protocol treedt in werking op de datum van ondertekening . Het is voorlopig van toepassing met ingang van 1 april 1991 .